Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně lososí, nebo lososové maso?
Klíčové slovo:
lososí
Odpověď:
Jak přídavné jméno lososí, tak přídavné jméno lososový jsou utvořena v souladu se slovotvornými zásadami češtiny. Přídavné jméno lososí je tzv. druhově přivlastňovací, znamená ‚lososům vlastní, z lososa pocházející‘, zatímco přídavné jméno lososový je běžné přídavné jméno s obecným významem ‚týkající se lososa, vztahující se k lososovi‘. Ve spojení se slovem maso je tedy namístě jednoznačně podoba lososí – lososí maso. (Přídavné jméno lososový se používá zejm. ve spojení se slovem barva, srov.: lososová barva lososího masa.)
Zvažované varianty:
lososí
lososový
Poslední užití:
21.2.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla lososí a lososový
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Je správně rodina Podzemských, nebo rodina Podzemská?
Klíčové slovo:
Podzemských, Podzemská
Odpověď:
Společné jméno rodiny utvořené od příjmení Podzemský má dvě správné podoby – rodina Podzemských a rodina Podzemská.
Zvažované varianty:
Podzemských
Podzemská
Poslední užití:
13.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně sezení, nebo sedění?
Klíčové slovo:
sezení, sedění
Odpověď:
Slovesné podstatné jméno utvořené od slovesa sedět má i podle kodifikace dvě správné podoby – sezení a sedění. V databázi ČNK syn v8 velmi výrazně převažuje podoba sezení, a to až do té míry (52 762 výskytů : 444 výskytům), že je namístě pochybovat o uzuálnosti a noremnosti podoby sedění. Je dost dobře možné, že řadu uživatelů češtiny by podoba sedění mohla překvapovat, zarážet či rušit – jakkoliv je třeba k ní být tolerantní, jednoznačně jistější je volba a užití podoby sezení.
Zvažované varianty:
sezení
sedění
Poslední užití:
13.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo sedět
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky sezení a sedění
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně snězený, nebo snědený?
Klíčové slovo:
snědený, snězený
Odpověď:
Daný typ přídavného jména se tvoří od tvaru příčestí trpného. Jelikož výkladové slovníky a příručky uvádějí jako tvar příčestí trpného od slovesa sníst podobu sněden, je podle kodifikace správný pouze tvar snědený. (Nekodifikovaný tvar snězený se však v databázi ČNK syn v8 nevyskytuje nijak zřídka, má tu 280 výskytů (oproti 2117 výskytům tvaru snězený); z toho lze usuzovat, že je uzuální, a dost možná i noremní – mnoho uživatelů češtiny by nijak nezarazil, nevyrušil. Jakkoli tvar snězený nelze přímo doporučit – jistě existuje mnoho uživatelů češtiny, které by zarazil a rušil, mj. i proto, že se naučili a zapamatovali si, že je podle kodifikace nesprávný –, je na místě k jeho užití v textech/projevech být tolerantní, striktně ho nezamítat.)
Zvažované varianty:
snědený
snězený
Poslední užití:
13.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo sníst
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky snědený a snězený
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – dějové vs. účelové tvoření (rozjasňující vs. rozjasňovací, kropící vs. kropicí)
Konkrétní dotaz:
Je správně tišící léky, nebo tišicí léky?
Klíčové slovo:
tišící, tišicí
Odpověď:
Volba mezi přídavnými jmény tišící a tišicí ve spojení s léky patří mezi případy, kdy je velmi nesnadné rozhodnout, zda je namístě dějové pojetí – tišící (= utišující) léky, tj. léky, které (jakmile je pozřeme) zrovna tiší (bolest), nebo pojetí účelové – tišicí (utišovací) léky, tj. léky, které slouží, jsou určeny k tišení (bolesti). O těchto případech se v IJP uvádí, že daná činnost "se může odehrát v kterémkoli okamžiku, jde tedy o nekonkrétní, obecnou časovou platnost. Proto v těchto případech dáváme přednost pojetí účelovému. [...]. Ani dějové pojetí zde však nelze pokládat za jednoznačně chybné." Jelikož obecné doporučení je na straně účelového pojetí (viz výše v IJP), zatímco úzus je (podle databáze ČNK SYN v8) jednoznačně na straně pojetí dějového, je možné použít obě přídavná jména – tj. jak tišící léky, tak tišicí léky. Důležité je postupovat jednotně.
Zvažované varianty:
tišící
tišicí
Poslední užití:
7.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky tišící a tišicí
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – dějové vs. účelové tvoření (rozjasňující vs. rozjasňovací, kropící vs. kropicí)
Konkrétní dotaz:
Dají se slova řídící a řídicí použít jako synonyma? Co obě slova znamenají?
Klíčové slovo:
řídící, řídicí
Odpověď:
Slova řídící a řídicí nejsou synonyma. Jejich významy se liší. Přídavné jméno řídící je tzv. dějové, má význam ‚který právě řídí‘, zatímco přídavné jméno řídicí je tzv. účelové, znamená ‚určený k řízení‘. Jakkoliv je lze použít se stejným podstatným jménem, dané spojení bude pokaždé znamenat něco jiného.
Zvažované varianty:
řídící
řídicí
Poslední užití:
18.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – dějové vs. účelové tvoření (rozjasňující vs. rozjasňovací, kropící vs. kropicí)
Konkrétní dotaz:
Je správně vyživující, nebo vyživovací, nebo výživné, nebo výživové tonikum?
Klíčové slovo:
vyživující, vyživovací, výživný, výživový
Odpověď:
Přídavné jméno vyživující je tzv. dějové, znamená ‚který (právě) vyživuje‘, přídavné jméno vyživovací je tzv. účelové a znamená ‚vztahující se k vyživování, výživě‘, příp. ‚určený k vyživování, výživě‘, přídavné jméno výživný znamená ‚obsahující, poskytující hodnotnou výživu‘ a přídavné jméno výživový má význam ‚vztahující se k výživě‘. Z uvedených významů lze vidět, že s podstatným jménem tonikum je lze použít v zásadě všechna. Jelikož významové rozdíly mezi nimi jsou malé, všechna jsou si samozřejmě významově dost blízko, neboť se všechna vztahují k výživě, vyživování, je třeba pečlivě zvážit, co chceme daným spojením vyjádřit. Přídavné jméno vyživující akcentuje proces vyživování. Důsledně vzato by se mělo použít jen ve spojeních typu tonikum (právě) vyživující pleť (nikoliv vyživující tonikum naneste...). Přídavné jméno vyživovací akcentuje účel tonika – že je určeno k vyživování. Přídavné jméno výživný akcentuje, že tonikum poskytne pokožce hodnotnou výživu. Přídavné jméno výživový vyjadřuje prostý, obecný vztah k výživě, vyživování, hodilo by se tedy nejspíš tam, kde není třeba nebo není žádoucí vyjadřovat výše popsané akcenty.
Zvažované varianty:
vyživující
vyživovací
výživný
výživový
Poslední užití:
9.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla vyživovací, výživný a výživový
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Lze použít přídavné jméno letěný, a to pro raketu a ve významu ‚která už letěla, která letí znovu, opakovaně‘?
Klíčové slovo:
letěný
Odpověď:
Slovo letěný není vytvořeno v souladu se slovotvornými zásadami češtiny, a to proto, že trpné příčestí letěn od slovesa letět se v češtině netvoří – nemělo by se tedy od něj vytvořit ani přídavné jméno letěný. Slovo letěný k užití jednoznačně nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
letěný
Poslední užití:
19.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně přepouštení (másla), nebo přepouštění (másla)?
Klíčové slovo:
přepouštění
Odpověď:
Správná je pouze podoba přepouštěné (máslo). V případě podoby přepouštené (máslo) s "e", nikoliv s "ě" jde nejspíš o překlep (v databázi ČNK syn v8 nemá přídavné jméno přepouštený ani přepuštený jediný výskyt; totéž platí o vyhledávkách provedených na internetu pomocí vyhledávače Google).
Zvažované varianty:
přepouštení
přepouštění
Poslední užití:
27.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo přepouštět
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky přepouštěný, přepouštený, přepuštený
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Existuje slovo příšivší (s významem ‚příchozí; ten, který přišel‘), utvořené od slovesa přijít? Je správně vytvořeno a používá se?
Klíčové slovo:
přišedší
Odpověď:
Přídavné jméno s významem ‚ten, který přišel‘, vytvořené od slovesa přijít, se tvoří od tvaru přechodníku minulého, který má v tomto případě podobu přišed, přišedši, přišedše, má tedy správnou podobu přišedší. Tvar *příšivší je utvořen nesprávně a nepoužívá se.
Zvažované varianty:
příšivší
přišedší
Poslední užití:
4.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechodníky
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.