Dotaz:
Nevyjádřený podmět
Konkrétní dotaz:
Mám před sebou takové nepřehledné souvětí a nejsem si jistý, jestli je pravopisně v pořádku. Souvětí zní takto: „S českým ani s evropským úřadem, které dohlížejí na naši práci, jsme nikdy neměly problém, že by zkoušku neuznaly nebo nesouhlasily s metodikou.“ Pisatel napsal v části „nikdy jsme neměly problém“ tvrdé y v přísudku, ale mně to připadá jako chyba. Kdo má pravdu?
Klíčové slovo:
nevyjádřený podmět
Odpověď:
Ve větě je nevyjádřený podmět („my“). Pokud není v předchozím kontextu explicitně řečeno, že jde o výhradně ženský kolektiv, je skutečně namístě měkké i. Měkké i lze univerzálně použít i v případech, kdy pisatel neví, zda jde o muže, ženy či muže i ženy dohromady.
Poslední užití:
14.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 1 – Podmět je nevyjádřený
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu není jméno r. muž. živ. (slovosled podmět – přísudek)
Konkrétní dotaz:
Mám před sebou takové nepřehledné souvětí a nejsem si jistý, jestli má být v přísudku tvrdé y, nebo měkké i. Souvětí zní takto: „S českým ani s evropským úřadem, které dohlížejí na naši práci, jsme nikdy neměli problém, že by zkoušku neuznaly nebo nesouhlasily s metodikou.“ Jde mi teď o ta slovesa „neuznaly“ a „nesouhlasily“. Jaké i/y je správně?
Klíčové slovo:
úřady
Odpověď:
Oba přísudky se vztahují k „úřadům“ (českému a evropskému), což je jméno rodu mužského neživotného, a namístě je proto napsat v obou přísudcích ypsilon.
Poslední užití:
14.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 1.2.2 – V několikanásobném podmětu není jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Vedlejší věta přísudková
Konkrétní dotaz:
Zajímal by mě druh vedlejší věty v souvětí „Jediný, kdo o včelách věděl opravdu všechno, byl tento včelař“. Jedná se o vedlejší větu podmětnou?
Klíčové slovo:
druh vedlejší věty
Odpověď:
Věta může mást tím, že je uvozena zájmenem „kdo“, které je typické právě pro podmětné vedlejší věty. Podmětem hlavní věty je však slovo „včelař“, takže o podmětnou vedlejší větu jít nemůže. Ve skutečnosti se jedná o vedlejší větu přísudkovou: v hlavní větě se nachází sponové sloveso „byl“ a vedlejší věta rozvíjí jmennou část přísudku. Pomoci si můžeme tím, že vedlejší větu shrneme do větného členu tak, abychom získali jedinou větu, např. takto: „Jediným znalcem včel byl tento včelař“. Základní skladební dvojici zde tvoří podmět „včelař“ a přísudek jmenný se sponou „byl znalcem“.
Poslední užití:
22.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Čeština – řeč a jazyk. Čechová. 2002. (platí od 2002)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, přídavné jméno: příjmení s formou přídavného jména měkkého (vzor „jarní“)
Konkrétní dotaz:
Jak by se mělo přechýlit příjmení Krejčí. Je správně paní Krejčí, nebo paní Krejčová – nebo obojí?
Klíčové slovo:
Krejčí, Krejčová
Odpověď:
Přechýlená podoba příjmení Krejčí může být jak Krejčí, tak Krejčová. Záleží na rodinné tradici.
Zvažované varianty:
Krejčí
Krejčová
Poslední užití:
26.4.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Krejčí, rod ž.
Dotaz:
Vokalizace předložky
Konkrétní dotaz:
Je správně z vteřiny na vteřinu, nebo ze vteřiny na vteřinu?
Klíčové slovo:
z, ze
Odpověď:
Smyslem tzv. vokalizace předložek (z > ze) je usnadnění výslovnosti. Ve chvíli, kdy by stykem (neslabičné) předložky s následujícím slovem vznikla obtížně vyslovitelná souhlásková skupina, předložka se přidáním samohlásky „e“ tzv. vokalizuje. Pro tuto vokalizaci platí jen málo bezvýjimečných pravidel (např. začíná-li následující slovo na stejnou souhlásku, která tvoří neslabičnou předložku, vokalizuje se: není *z země, ale jedině ze země), existují tu jen tendence, protože různí uživatelé češtiny vnímají různé souhláskové skupiny jako různě obtížně vyslovitelné. To je i případ spojení „z/e vteřiny na vteřinu“. V daném případě je tedy možné předložku jak vokalizovat – ze vteřiny na vteřinu, tak i ponechat nevokalizovanou – z vteřiny na vteřinu.
Zvažované varianty:
z
ze
Poslední užití:
2.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vokalizace předložek (v třetí – ve třetí)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
V reklamních letácích používáme slovo univerzální. Můžeme ho psát s „s“: universální?
Klíčové slovo:
univerzální
Odpověď:
Podle tzv. Dodatku k PČP platí, že podoba universální není chybná, ale je stylově příznaková. Můžete ji užít, ale počítejte s tím, že ji uživatelé nejspíš budou pociťovat jako zastaralou. Slovo patří k zdomácnělým výrazům, jejichž základ je v latině, v nichž se původní „s“ dnes v češtině vyslovuje jako [z]. Za základní, tedy stylově neutrální se proto od vydání PČP v roce 1993 považuje zápis univerzální. Pro reklamní texty doporučujeme volit spíše tuto podobu.
Zvažované varianty:
univerzální
universální
Poslední užití:
22.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1.1 – Základní pravopisná podoba je se z (typ muzeum – museum)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Našla jsem informaci, že slovo stadium by se mělo psát krátce, ale že se často objevuje o podoba s dlouhým á. Zajímá mě, zda je psaní stádium chyba.
Klíčové slovo:
stadium
Odpověď je neaktuální.
Odpověď:
Informaci o tom, že v praxi se poměrně často objevuje i dosud nekodifikovaná pravopisná podoba stádium, které odpovídá převažující výslovnosti tohoto slova, uvádíme v IJP. Slovo stadium by se opravdu mělo podle platné kodifikace a v souladu s PČP, SSČ i NASCS psát jen krátce. V plně spisovných textech proto doporučujeme volit podobu stadium. Pokud nejde o školní prostředí (např. diktát), pak lze užití pravopisné podoby stádium považovat za tolerovatelnou chybu (např. na rozdíl od chybně užitého i/y).
Zvažované varianty:
stadium
stádium
Poslední užití:
13.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Jazykové zkoušky
Konkrétní dotaz:
Lze v Ústavu pro jazyk český absolvovat certifikovanou zkoušku z češtiny pro cizince (úroveň C1)?
Klíčové slovo:
CCE
Odpověď:
Ústav pro jazyk český je vědecká instituce, jazykové zkoušky typu CCE (Czech Language Certificate Exam) nejsou předmětem jeho činnosti. Doporučujeme vám obrátit se na Výzkumné a testovací centrum Ústavu jazykové a odborné přípravy Univerzity Karlovy (ÚJOP UK), které je autorem a provozovatelem zkoušky.
Poslední užití:
20.1.2020
Atributy odpovědi
Kam odkazujeme: Ústav jazykové a odborné přípravy Univerzity Karlovy (ÚJOP UK).
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.