Dotaz:
Jakou doporučujete příručku pro danou problematiku?
Konkrétní dotaz:
Ve které příručce najdu informace k užívání předložky s (např. trh s chmelem oproti trh čajem)?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Poučení o užití předložky s podávají výkladové slovníky češtiny, např. Slovník spisovného jazyka českého a Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. Speciální příručkou je Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení.
Poslední užití:
28.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Souvisí příjmení Daněk s daňkem (zvířetem)?
Klíčové slovo:
Daněk
Odpověď:
Existuje více možností, jak toto příjmení vzniklo. Jedna z nich souvisí právě s obecným jménem daněk (což je jak název zvířete, tak i např. severovýchodočeské označení pro kopku sena). Dále mohlo příjmení Daněk vzniknout také z mužského rodného jména Daniel (osoba označená jako Daněk mohla být např. synem muže jménem Daniel).
Poslední užití:
27.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ příjmení Daněk?
Klíčové slovo:
Daněk
Odpověď:
Příjmení Daněk vychází buď z mužského rodného jména Daniel (osoba označená jako Daněk mohla být např. synem muže jménem Daniel), nebo z obecného jména daněk (název zvířete či severovýchodočeské označení pro kopku sena).
Poslední užití:
27.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Připravujeme text o Boženě Němcové, v němž jsou užívána označení jako žena spisovatelka, žena vlastenka apod. Máme to psát se spojovníkem, bez spojovníku, nebo s pomlčkou? Myslím, že jde o podřadný vztah a psal bych to jako dvě samostatná slova.
Klíčové slovo:
žena spisovatelka
Odpověď:
Zápis s pomlčkou vhodný není, pomlčka se v takovýchto případech neužívá. Označení by teoreticky mohlo být chápáno jako těsné spojení dvou podstatných jmen (podobně jako např. překladatel-tlumočník, kuchař-číšník) a psát se se spojovníkem (žena-spisovatelka), ale spíše jde o to, že druhá složka blíže specifikuje první. Je-li druhý člen členem určujícím, pak spojovník neděláme a píšeme dvě samostatná slova. Analogicky podle zápisů jako učitel dějepisář, chemik analytik doporučujeme psát i označení žena spisovatelka (žena vlastenka apod.).
Zvažované varianty:
žena spisovatelka
žena-spisovatelka
Poslední užití:
18.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Spojovník
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Spojovník
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Připravujeme článek, ve kterém píšeme o cestovní kanceláři provozující stránky nazvané surf-trip.cz. Pokud ale nejde o citaci názvu, váháme, zda slovo psát v textu stále se spojovníkem, nebo dohromady, či zvlášť.
Klíčové slovo:
surftrip; surf trip; surf-trip
Odpověď:
Jedná se o přejatý výraz, jehož podoba není ustálená. Jazykové příručky slovo nezaznamenávají, v dokladech z tisku jsou doloženy všechny možnosti zápisu: surftrip; surf trip; surf-trip. Zápis se spojovníkem doporučujeme respektovat v označení společnosti, ale v běžném textu ho považujeme za nejméně vhodnou variantu, doporučujeme raději buď psaní dohromady (surftrip), nebo zvlášť (surf trip). O tom, která z podob zápisu se prosadí jako nejvhodnější, rozhodne až uživatelská praxe. V tuto chvíli lze tolerovat všechny uvedené možnosti.
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení „dávám přednost chardonney před tequillou“ ve slově chardonney malé písmeno?
Klíčové slovo:
chardonney
Odpověď:
V daném kontextu jde o druhové označení vína, a proto doporučujeme psát malé písmeno.
Poslední užití:
6.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 88
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 95
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – výrobky, odrůdy, plemena
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ zeměpisného jména Haná?
Klíčové slovo:
Haná
Odpověď:
Haná byla pojmenována podle pravého přítoku řeky Moravy (přenesení jména řeky na krajinu není nic neobvyklého, srov. názvy Morava či Orava). Jméno řeky Hané je velice starobylé a patří mezi nejstarší říční jména v Evropě. Je odvozeno od neslovanského základu „ganna“, který je znám z názvů hor a řek ve Francii a Itálii, kde označuje kamenitou neúrodnou půdu. Tento zdánlivý rozpor je dán právě tím, že původně se tak nazývala řeka, nikoli naopak okolní úrodná krajina. Kamenitá řeka přinášející z hor kamennou suť byla ve srovnání s úrodnou půdou na jejích březích nápadná, a proto se tento protiklad stal motivací daného pojmenování (což není u zeměpisných jmen neobvyklé). Podle jiného výkladu je však jméno Haná odvozeno z germánského slova „gana“ ve významu bohatý.
Poslední užití:
29.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Zeměpisná jména v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. Lutterer – Šrámek. 1997. (platí od 1997)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jaké je správné pořadí jména a přezdívky na pamětní desce? Má být Bedřich Valla – Šíp, nebo Bedřich „Šíp“ Valla?
Klíčové slovo:
Šíp
Odpověď:
Tato problematika není nikde normována, podle našeho názoru jsou možná obě navržená řešení, tj. celé oficiální jméno, za nímž následuje přezdívka (jako např. Jiří Winter – Neprakta), ale i přezdívka vložená mezi rodné jméno a příjmení (podobně jako František Ringo Čech, Vojta Kiďák Tomáško atp.). Rovněž užití uvozovek apod. je celkem libovolné.
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Je možné nositelku původem anglického jména Nelly oslovovat v češtině Nelo? Dotyčná s tímto oslovením (s nímž se setkává např. ve škole) zásadně nesouhlasí.
Klíčové slovo:
Nelly
Odpověď:
Jméno Nelly je opravdu anglickou (ale rovněž německou, francouzskou atd.) podobou v češtině běžného jména Nela. Tato jména vznikla stejným způsobem, jde o původně domáckou zkrácenou podobu jmen Kornélie, Petronela atp. Užívání rodných jmen a jejich domáckých podob zvláště není v běžné praxi nijak regulováno. Vzhledem k tomu, že v Česku je v současnosti jméno Nela mnohem častější než Nelly, je pochopitelné, že mluvčí mají tendenci užívat pro ně obvyklejší variantu, kterou lze navíc skloňovat. Je také možné, že jim oslovení „Nelly“ připadá až příliš mazlivé, domácké atp. (podobně jako např. Nellinko), takže se mu např. ve školním prostředí chtějí spíše vyhnout. Nositelka jména Nelly se samozřejmě může proti oslovení „Nelo“ ohradit a je vhodné, aby jí okolí vycházelo v tomto vstříc, avšak vymáhat to ani ve škole nijak nelze. Jiná situace je pochopitelně v oficiálním úředním styku, kdy se musí respektovat přesná podoba jména, kterou má dotyčná zapsanou v dokladech. Např. na vysvědčení se tedy musí objevit výhradně jméno Nelly.
Poslední užití:
3.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Poprvé popsáno zde: Ano.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.