Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Při redakční práci narážím na problém, zda psát polyetylen, nebo polyetylén. Chemici se neshodnou.
Klíčové slovo:
polyetylen
Odpověď:
Doporučujeme volit spíše podobu polyetylen, ale je možné užít obě možnosti: polyetylen i polyetylén (viz příslušné heslo v IJP).
V PČP, NASCS a SSČ najdete jen podoby polyetylen. Ale podle Dodatku k PČP ve slovech, kde PČP 1993 uvádějí jen psaní se samohláskou krátkou a předchozí PČP jen se samohláskou dlouhou, je psaní se samohláskou dlouhou rovněž správné. V Pravidlech z roku 1957 a v SSJČ najdeme zápis polyetylén (popř. polyethylen). Je tedy možné volit obě podoby.
Zvažované varianty:
polyetylen
polyetylén
Poslední užití:
5.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní samohlásek v zakončení přejatých slov
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jde mi o formulaci věty „V důsledku protěžování kontroverzního projektu tzv. západní varianty středočeské dálnice byla část rozhodovacího procesu... MŽP jí pověřil ...“
Klíčové slovo:
protežovat
Odpověď:
Vedle úpravy formulace je v citované větě ještě jeden jazykový nedostatek, a to užití slova protěžování. V praxi ho někdy vídáme místo náležitého výrazu protežování, protežovat. Sloveso protěžovat znamená ‚stát se postupně těžkým‘; protěžovat se může např. taška s velkým nákupem. Pokud máme na mysli význam ‚vlivně podporovat, prosazovat, upřednostňovat, chránit‘, měli bychom užít výraz přejatý z francouzštiny (s původem v latině) – protežovat, protežování. Ve větě by tedy mělo být uvedeno „V důsledku protežování projektu..." Pravopis slova protežovat lze ověřit v IJP, NASCS, SSČ, SSJČ. Všechny tyto zdroje upozorňují i na nesprávnost podoby s -tě-.
Zvažované varianty:
protežovat
protěžovat
Poslední užití:
8.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu není jméno r. muž. živ. (slovosled podmět – přísudek)
Konkrétní dotaz:
Nevím si rady s přísudkem ve větě, v níž je podmětem instituce s názvem „Základní škola a dětský domov“. Konkrétně zní věta takto: „Základní škola a dětský domov dostal/dostala/dostaly dotaci.“ Nedokážu rozhodnout, podle čeho mám řídit shodu.
Klíčové slovo:
vícečlenný název organizace
Odpověď:
Bezpochyby se jedná o problematický typ pojmenování. Nejedná se o běžný několikanásobný podmět, na nějž bychom uplatnili obecné pravidlo o shodě s několikanásobným podmětem: obě složky jsou zde totiž těsně spjaty v jeden významový celek. Nejméně problematické řešení představuje předsunutí tzv. opěrného substantiva, podle nějž se pak řídí shoda. Ve vašem případě tedy např. „Organizace Základní škola a dětský domov dostala dotaci.“ Toto řešení však někdy nemusí vyhovovat ze stylových důvodů. Druhou možností je uplatnit zde zmíněné obecné pravidlo o shodě s několikanásobným podmětem: „škola“ je rodu ženského a „domov“ rodu mužského neživotného, takže v přísudku je namístě tvrdé y („Základní škola a dětský domov dostaly dotaci“). Toto řešení je formálně zcela v pořádku, avšak nese s sebou reálné nebezpačí, že čtenář neznalý situace si jednotlivé složky názvu vyloží jako dvě samostatné instituce.
Poslední užití:
15.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 20 – Typ Trinidad a Tobago vydal‑
Dotaz:
Členění ostatních čísel – řadové a násobné číslovky
Konkrétní dotaz:
Píše se číslovka dvoustý dohromady, nebo zvlášť a proč?
Klíčové slovo:
dvoustý; řadová číslovka
Odpověď:
Řadová číslovka dvoustý se píše dohromady jako jedno slovo. Jde o složený číslovkový výraz, který vznikl spojením 2. pádu číslovky dva a řadové číslovky stý, tzn. nejedná se o dvě řadové číslovky, jež bychom psali zvlášť.
Poslední užití:
15.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvarosloví – číslovky – Členění čísel, víceslovné číslovkové výrazy (typ 365, 2 582) a desetinná čísla – sekce 1 Členění čísel
Dotaz:
Členění ostatních čísel – řadové a násobné číslovky
Konkrétní dotaz:
Píše se číslovka tisící stý sedmdesátý osmý dohromady, nebo zvlášť?
Klíčové slovo:
tisící stý sedmdesátý osmý; řadová číslovka
Odpověď:
Řadové číslovky píšeme zvlášť (pokud nejsou vyjádřeny složeným číslovkovým výrazem typu pětadvacátý nebo stopadesátý). Správně tedy je, jak uvádíte, tisící stý sedmdesátý osmý.
Poslední užití:
15.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvarosloví – číslovky – Členění čísel, víceslovné číslovkové výrazy (typ 365, 2 582) a desetinná čísla – sekce 1 Členění čísel
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.