Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Kolega mi řekl větu, ve které se vyskytuje vír a výr, a řešili jsme, jak zapsat slovo v-ry ve větě „oba v-ry jsem si vyfotil“.
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Slovo zapsat nelze, protože jde o starou slovní hříčku, záměrně formulovanou tak, abychom slovo mohli vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale napsat ho nemohli. Ve větě jsou užita dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden stejně znějící pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis fotili si vír i výra, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
7.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Žádost o placené písemné vyjádření
Konkrétní dotaz:
Mohla bych vysvětlení, které jste mi podal do telefonu, obdržet i písemně na e-mail?
Klíčové slovo:
vyhotovení písemné odpovědi
Odpověď:
Pokud chcete na váš dotaz i písemnou odpověď (upozorňujeme, že jde o placenou službu), prosím, napište svou otázku do e-mailu a do předmětu uveďte žádost o vypracování odpovědi na jazykový dotaz. Další informace naleznete na adrese http://ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html.
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Na stránce www.pravidla.cz jsem si zadal slovo konkurs a dostal jsem odpověď, že neexistuje.
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Ústav pro jazyk český není autorem stránky www.pravidla.cz a neodpovídá za její obsah. Pro vyhledávání informací o češtině vám doporučujeme používat Internetovou jazykovou příručku, která obsahuje nejen výraz konkurs (i jeho pravopisně bezpříznakovou podobu konkurz), ale i výklad k pravopisu a výslovnosti přejatých slov se s – z.
Dotaz:
Výběr ze dvou variant
Konkrétní dotaz:
Potřebuji formulovat větu a nevím, zda je lepší použít slovo případně, nebo případná: „Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.“, nebo: „Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.“
Klíčové slovo:
případně; případná
Odpověď:
Doporučujeme zvolit variantu s příslovcem (Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.), ovšem nevylučujeme ani užití varianty s přídavným jménem (Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.).
Zvažované varianty:
Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.
Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Je následující věta v pořádku? „Přijďte strávit příjemné odpoledne, podvečer, večer k řece Sázavě.“
Odpověď:
Ze stylistických důvodů doporučujeme zaměnit poslední čárku např. za spojku nebo: „Přijďte strávit příjemné odpoledne, podvečer nebo večer k řece Sázavě.“ Navrhovaná úprava však není nezbytně nutná.
Zvažované varianty:
Přijďte strávit příjemné odpoledne, podvečer, večer k řece Sázavě.
Přijďte strávit příjemné odpoledne, podvečer nebo večer k řece Sázavě.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi formulace „tradiční prodej zaručené kvality“. Nebyla by lepší formulace „tradiční prodej produktů zaručené kvality“?
Odpověď:
V první formulaci (tradiční prodej zaručené kvality) chybí pojmenování toho, co má zaručenou kvalitu. S navrženou úpravou (tradiční prodej produktů zaručené kvality) souhlasíme.
Zvažované varianty:
tradiční prodej zaručené kvality
tradiční prodej produktů zaručené kvality
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi formulace „decentní vystoupení napříč hudebními žánry“. Nebylo by lepší napsat „decentní hudební vystoupení napříč žánry“?
Odpověď:
Obě formulace jsou v pořádku, můžete si vybrat, kterou chcete.
Zvažované varianty:
decentní hudební vystoupení napříč žánry
decentní vystoupení napříč hudebními žánry
Dotaz:
Datum zapsané číselně
Konkrétní dotaz:
Jak rozumět datu zapsanému pomocí lomítka, např. 6/12/2018? Uvádí se na prvním místě den, nebo měsíc?
Klíčové slovo:
datum; lomítko
Odpověď:
Pokud zapíšeme datum pomocí lomítka, na prvním místě stojí den, na druhém měsíc, rok lomítkem oddělen nebývá (zápis 6/12 2018 tedy znamená 6. prosince 2018). Tento způsob zápisu data se však dnes již téměř vůbec nepoužívá a doporučili bychom místo něj užít standardní zápis 6. 2. 2018.
Poslední užití:
26.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Kalendářní datum a místo původu
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
V následující formulaci se mi nelíbí řazení slov povolení a umístění těsně za sebou: „Žádost o povolení umístění vodorovného dopravního značení.“ Formulaci bych upravila buď: „Žádost o povolení k umístění vodorovného dopravního značení.“, nebo „Žádost o povolení pro umístění vodorovného dopravního značení.“ Co si o tom myslíte?
Klíčové slovo:
povolení
Odpověď:
Máte pravdu, řazení dějových podstatných jmen bezprostředně za sebou je ze stylistického hlediska nevhodné. Vložení předložky mezi dějová podstatná jména je v tomto případě dobrým řešením. Z uvedených variant doporučujeme zvolit „Žádost o povolení k umístění vodorovného dopravního značení“, jelikož předložka k se běžně využívá pro vyjádření toho, co je povolováno. Naproti tomu předložka pro se ve spojení se slovem povolení používá pro vyjádření toho, komu nebo čemu je povolení uděleno.
Zvažované varianty:
Žádost o povolení umístění vodorovného dopravního značení
Žádost o povolení k umístění vodorovného dopravního značení
Žádost o povolení pro umístění vodorovného dopravního značení
Poslední užití:
23.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. 2005. (platí od 2005)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.