Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Je následující věta v pořádku? „Přišlo se podívat mnoho zvědavců, kteří vodáky ještě neviděli, příležitostní jezdci a samozřejmě i lidé.“
Odpověď:
Věta nedává smysl, neboť zvědavci a příležitostní jezdci se též řadí do skupiny lidí. Doporučujeme vložit před slovo lidé přídavné jméno další: „Přišlo se podívat mnoho zvědavců, kteří vodáky ještě neviděli, příležitostní jezdci a samozřejmě i další lidé.“
Zvažované varianty:
Přišlo se podívat mnoho zvědavců, kteří vodáky ještě neviděli, příležitostní jezdci a samozřejmě i lidé.
Přišlo se podívat mnoho zvědavců, kteří vodáky ještě neviděli, příležitostní jezdci a samozřejmě i další lidé.
Dotaz:
Časový údaj
Konkrétní dotaz:
Pokud uvádím časový rozsah, např. (něco se konalo) 7.00–7.30, je možné u prvního údaje vypustit nuly na místě minut a psát 7–7.30?
Klíčové slovo:
čas; rozsah
Odpověď:
Příručky uvedený případ explicitně neřeší, příklady uvedené v ČSN 01 6910 a Internetové jazykové příručce ovšem svědčí o tom, že se nuly na místě minut při uvádění rozsahu obvykle nevypouští. Doporučili bychom proto zápis 7.00–7.30 (příp. 7:00–7:30).
Zvažované varianty:
7.00–7.30
7–7.30
Poslední užití:
12.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Časové údaje
Dotaz:
Časový údaj
Konkrétní dotaz:
Je správně zápis času od 10:00 do 18:00 hodin, nebo jen od 10 do 18 hodin?
Klíčové slovo:
čas
Odpověď:
Oba zápisy jsou v pořádku (přípustná je navíc varianta od 10.00 do 18.00 hodin). V případě, kdy se jedná o celé hodiny, lze nuly ze zápisu času vypustit.
Zvažované varianty:
od 10:00 do 18:00 hodin
od 10.00 do 18.00 hodin
od 10 do 18 hodin
Poslední užití:
18.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Časové údaje
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.6 Časové údaje (s. 26)
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Je následující formulace srozumitelná? „Dá se říct, že jsem tak poznal dobře řeku z břehů a též její okolí.“
Odpověď:
Věta je srozumitelná, ale doporučili bychom nějaké úpravy, především změnu slovosledu: „Dá se říct, že jsem z břehů dobře poznal řeku i její okolí.“
Zvažované varianty:
Dá se říct, že jsem tak poznal dobře řeku z břehů a též její okolí.
Dá se říct, že jsem z břehů dobře poznal řeku i její okolí.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
V psaném textu je formulace: „Zaměstnanci, kteří se akce zúčastnili, byli moc nadšení. Jak náplní, tak výbornou organizací.“ Je takové členění v pořádku?
Odpověď:
Formulace je v pořádku. Tento jev se nazývá parcelace a v psaném textu slouží např. ke zdůraznění informace.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Je správně spojení „lekce na zdravá záda“?
Klíčové slovo:
lekce; záda
Odpověď:
Uvedené spojení považujeme za chybné, mohlo vzniknout smíšením výrazů „cvičení na zdravá záda“ a „lekce zdravá záda“. Doporučujeme užít jednu z těchto variant.
Zvažované varianty:
lekce na zdravá záda
cvičení na zdravá záda
lekce zdravá záda
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
V hodnocení se vyskytla věta: „Všechno bylo profesionální, na vysoké úrovni, kolegové nadšení.“ Nebylo by vhodné zopakovat sloveso být? „Všechno bylo profesionální, na vysoké úrovni, kolegové byli nadšení.“
Klíčové slovo:
být
Odpověď:
Doporučujeme sloveso být zopakovat, neboť v jeho prvním užití je shoda řízena zájmenem všechno (všechno bylo), kdežto v druhém případě je náležitá shoda se slovem kolegové (kolegové byli).
Zvažované varianty:
Všechno bylo profesionální, na vysoké úrovni, kolegové nadšení.
Všechno bylo profesionální, na vysoké úrovni, kolegové byli nadšení.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Jeden z klientů do hodnocení napsal: „Lidé z [anonymizováno] byli úžasní a díky za profesionálně odvedenou práci.“ Domnívám se, že by bylo vhodné tuto větu rozdělit: „Lidé z [anonymizováno] byli úžasní. Díky za profesionálně odvedenou práci.“ Souhlasíte?
Odpověď:
S navrženou úpravou souhlasíme.
Zvažované varianty:
Lidé z [anonymizováno] byli úžasní. Díky za profesionálně odvedenou práci.
Lidé z [anonymizováno] byli úžasní a díky za profesionálně odvedenou práci.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Je lepší formulace „videonávod pro kartu“, nebo „videonávod pro používání karty“?
Klíčové slovo:
videonávod
Odpověď:
Doporučujeme zvolit variantu „videonávod pro používání karty“.
Zvažované varianty:
videonávod pro kartu
videonávod pro používání karty
Poslední užití:
6.2.2018
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.