Odpovědi jsou vytvářeny na základě dotazů položených jazykové poradně Ústavu pro jazyk český AV ČR
Použitý filtr Detailní anotace: [Anotace věty] -> [Víceslovné struktury fungující jako 1 větný člen] -> [Typ víceslovné struktury fungující jako 1 větný člen] -> [Podmiňovací způsob přítomný].
Použité řazení Řadit: Sestupně.Dle: Datum vložení do systému.
Dotaz:
Jednoduchý podmět – mn. č. r. muž. živ.
Konkrétní dotaz:
Vím, že bych to měl vědět ze školy, ale potřeboval bych poradit, jaké i/y má být ve slově „nebyli“ a „sami“ ve větě „Důchodci chodí před Vánoci do nemocnic, aby nebyli sami“. Z kontextu vím, že je řeč jak o mužích, tak o ženách.
Klíčové slovo:
důchodci
Odpověď:
Podmětem věty hlavní i vedlejší jsou „důchodci“, což je jméno rodu mužského životného, a namístě je proto měkké i: „Důchodci chodí před Vánoci do nemocnic, aby nebyli sami.“ To platí i v případě, že jsou v množině „důchodců“ ve skutečnosti zahrnuty i ženy. Tvrdé y bychom ve větě napsali pouze v případě, že by byla řeč pouze o „důchodkyních“: „Důchodkyně chodí před Vánoci do nemocnic, aby nebyly samy.“
Poslední užití:
30.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým, sekce 2.1 – Podmět je rodu mužského životného
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu není jméno r. muž. živ. (slovosled podmět – přísudek)
Konkrétní dotaz:
Mám před sebou takové nepřehledné souvětí a nejsem si jistý, jestli má být v přísudku tvrdé y, nebo měkké i. Souvětí zní takto: „S českým ani s evropským úřadem, které dohlížejí na naši práci, jsme nikdy neměli problém, že by zkoušku neuznaly nebo nesouhlasily s metodikou.“ Jde mi teď o ta slovesa „neuznaly“ a „nesouhlasily“. Jaké i/y je správně?
Klíčové slovo:
úřady
Odpověď:
Oba přísudky se vztahují k „úřadům“ (českému a evropskému), což je jméno rodu mužského neživotného, a namístě je proto napsat v obou přísudcích ypsilon.
Poslední užití:
14.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 1.2.2 – V několikanásobném podmětu není jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu není jméno r. muž. živ. (slovosled podmět – přísudek)
Konkrétní dotaz:
Snažím se zformulovat právní ustanovení, které zní takto: „Banka vykonávající činnost na území ČR prostřednictvím pobočky a spořitelní a úvěrní družstvo nemusí smlouvu podle věty první uzavřít, jestliže by uzavřením smlouvy porušily ustanovení...“ Teď váhám, jakou podobu má mít přísudek – „porušila“, „porušilo“, nebo „porušily“?
Klíčové slovo:
shoda s několikanásobným podmětem
Odpověď:
Přísudek se vztahuje k několikanásobnému podmětu a podle toho je třeba řídit shodu. Několikanásobný podmět tvoří jméno rodu ženského („banka“) a jméno rodu středního („družstvo“), a proto je namístě tvrdé y. Kdybyste zvolil tvar „porušila“, resp. „porušilo“, znamenalo by to, že se hypotetické porušení ustanovení týká pouze jedné ze stran, což by zásadně změnilo význam souvětí.
Poslední užití:
28.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 1.1.2 – V několikanásobném podmětu není jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Podmět a doplněk (typ my jako děti)
Konkrétní dotaz:
Nejsme si s kolegy jistí, jaké i/y napsat v přísudku ve větě „Rozmístěte se tak, abyste se jako skupinky navzájem neslyšeli“. Jedná se o pokyn učitele dětem, ale slovo „děti“ zde nezazní. Kolegyně si myslí, že podmětem je zde celé spojení „vy jako skupinky“, a proto by mělo být v přísudku tvrdé y. Má pravdu?
Klíčové slovo:
jako skupinky
Odpověď:
Nikoli, ve větě je nevyjádřený podmět, za nímž se skrývá bezrodé zájmeno „vy“. Záleží tedy na tom, zda kolektiv tvoří pouze chlapci (pak by bylo v příčestí měkké i), chlapci i dívky (podle pravidla o přednosti mužského životného rodu by v příčestí bylo také měkké i), nebo pouze dívky (v příčestí by bylo tvrdé y). Spojení „jako skupinky“ má ve větě funkci doplňku, jímž shodu neřídíme: pro tvar přísudku je vždy rozhodující rod (a životnost, případně neživotnost) podmětu.
Poslední užití:
29.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Úvodní jazykový seminář: výklad a cvičení. R. Adam, M. Beneš, I. Bozděchová, P. Jínová, F. Martínek, H. Prokšová, L. Saicová Římalová. 2014.
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým, sekce 2.5 - Podmět a doplněk
Dotaz:
Jednoduchý podmět – mn. č. r. muž. živ.
Konkrétní dotaz:
Prosím o radu s následující částí textu, který se týká způsobu komunikace mezi rodiči, studenty a učiteli prostřednictvím aplikace Bakaláři. Text zní takto: „Naším hlavním komunikačním prostředkem mezi rodiči, studenty a učiteli jsou Bakaláři. Víme, že občas stagnují a zlobí, ale to hlavně proto, že v Bakalářích se nyní intenzivně pracuje na aktualizacích, aby se co nejvíce přizpůsobili dané situaci.“ Nemělo by být v přísudku tvrdé y? Jde přece o aplikaci, která je neživotná.
Klíčové slovo:
formální životnost
Odpověď:
Gramatická životnost se ne vždy kryje s životností skutečnou. V tomto případě je rozhodující, že „bakaláři“ jsou jméno rodu mužského životného, a ve shodě je proto skutečně nutné užít tvaru „přizpůsobili“ (bez ohledu na to, že jde o neživou aplikaci; s touto skutečností bohužel jazyk nepočítá). Pokud však máte možnost do textu zasáhnout, doporučili bychom spíše větu přeformulovat (nejen kvůli problematické shodě, ale i kvůli lepšímu porozumění), např. takto: „Naším hlavním komunikačním prostředkem mezi rodiči, studenty a učiteli je aplikace Bakaláři. Víme, že občas stagnuje a zlobí, ale to hlavně proto, že se v ní nyní intenzivně pracuje na aktualizacích, aby se co nejvíce přizpůsobila dané situaci.“
Dotaz:
Jméno ve funkci doplňku
Konkrétní dotaz:
Prosíme o pomoc. Ve větě „Rád bych ti všechno vysvětlil“ máme najít doplněk. Je to slovo „rád”? Můžete nám prosím poslat celý náčrt rozboru?
Klíčové slovo:
rád
Odpověď:
Ano, máte pravdu, v uvedené větě je doplňkem slovo „rád“. S dalším rozborem věty bychom vám rádi pomohli, ale jazyková poradna není určena k řešení domácích úkolů, jednak by to popíralo jejich smysl (žáci je mají vypracovat samostatně), jednak nejsme didaktici, a proto doporučujeme obracet se v případě nejasností přímo na učitele, kteří tyto úkoly zadávají. Odpovědi na dotazy týkající se jakéhokoli jazykového, slohového či literárního problému, který souvisí s výukou češtiny na školách, můžete také vyhledávat na webových stránkách Asociace češtinářů https://www.ascestinaru.cz/.
Poslední užití:
21.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Dotaz:
Valence sloves – bezpředložková spojení
Konkrétní dotaz:
Mám trochu netradiční dotaz. Kamarádka nedávno na jednu situaci zareagovala zprávou „by mě jeblo“. Vím, že se nejedná o spisovnou češtinu, i přesto bych se vás chtěla zeptat, zda je možné určit, s jakým pádem se sloveso v tomto kontextu pojí. Vždy jsem si totiž myslela, že je tam možná slovesná vazba jen v dativu, tedy „by komu jeblo“, nikoliv v akuzativu, tedy „by koho jeblo“. Omlouvám se za expresivní výrazy v tomto e-mailu, ujišťuji vás, že svůj dotaz míním zcela vážně.
Klíčové slovo:
jebat
Odpověď:
Možná se budete divit, ale slovo „jebati“ uvádějí i slovníky spisovné češtiny, jde o velmi staré slovo. Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971) uvádí tři významy: „bít, řezat, drbat“, „pohlavně obcovat“ a „[výraz] v hrubé nadávce“. Slovo se zde pojí s akuzativem. Slovník nespisovné češtiny (2006) kromě výše uvedených významů zachycuje nová užití (významy) v současném jazyce: „jebat někoho“ = „kárat“, „jebat na někoho“ = „nejevit zájem“, „jebat do někoho“ = „slovně obtěžovat“ a konečně „jebe mu“ = „hrabe mu“. I z dat Českého národního korpusu vyplývá, že ve spojení „by mně/mi jeblo“ dnes v úzu převažuje vazba s dativem.
Zvažované varianty:
by mi jeblo
by mě jeblo
Poslední užití:
14.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Jednoduchý podmět – mn. č. r. muž. živ.
Konkrétní dotaz:
Součástí zápisu společenství našeho domu je věta „Prosíme kuřáky, aby své nedopalky neházely pod okna domu“. Já bych napsala ve slově „neházeli“ měkké i. Prosím, co je správné? Měkké i, nebo tvrdé y?
Klíčové slovo:
shoda s podmětem rodu mužského životného čísla množného
Odpověď:
Pravdu máte Vy, ve větě musí být měkké i, protože „kuřáci“, k nimž se vedlejší věta vztahuje, jsou rodu mužského životného.
Poslední užití:
5.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým – sekce 2.1 Podmět je rodu mužského životného
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu je jméno r. muž. živ. (slovosled přísudek – podmět)
Konkrétní dotaz:
Potřeboval bych poradit, jaké i/y mám napsat ve větě „... aby se tam nedostaly myši nebo jiní nezvaní hosté“.
Klíčové slovo:
shoda s několikanásobným podmětem
Odpověď:
Tam, kde přísudek stojí před několikanásobným podmětem, máte na výběr. Buď můžete shodu řídit podle části, která stojí nejblíž přísudku, anebo podle univerzálního pravidla o přednosti mužského životného rodu. V přísudku tedy může být tvrdé y, pokud se rozhodnete shodu řídit podle „myší“, nebo měkké i, pokud se rozhodnete pro životné „hosty“.
Poslední užití:
1.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 2.1 – Složkou několikanásobného podmětu je jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Nevyjádřený podmět
Konkrétní dotaz:
Vedeme s kolegyní takový spor. Máme-li větu „Článek bychom uvítaly co nejdříve“ a jsme pod tím podepsané dvě ženy, bude ve slově „uvítaly“ tvrdé, nebo měkké i? Kolegyně tvrdí, že měkké, protože se tím myslí „my všichni“, já si myslím, že tvrdé, protože „uvítaly“ se vztahuje ke dvěma ženám.
Klíčové slovo:
nevyjádřený podmět
Odpověď:
Pokud mluvíte samy za sebe, a nikoli například za celou instituci, je namístě tvrdé y, protože shodu řídíme podle rodu osob v podmětu. Ten je sice ve větě formálně nevyjádřený, ale je známý z celkového kontextu díky vašim podpisům, podpisům dvou žen.
Poslední užití:
26.7.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 1 – Podmět je nevyjádřený
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.