Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Jak vzniklo slovo záludný?
Klíčové slovo:
záludný
Odpověď:
Slovo záludný bylo utvořeno z předložky za a slovesa loudit (ve významu ‚klamat, mámit‘). V Jungmannově slovníku z 19. století se nachází pouze podstatné jméno záluda (‚sofisma, tj. zdánlivě správný, ale logicky chybný úsudek k oklamání jiných‘), přídavné jméno záludný je novější.
Poslední užití:
13.1.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Odkud pochází slovo specifický?
Klíčové slovo:
specifický
Odpověď:
Slovo specifický (‚příznačný, osobitý‘) bylo do češtiny přejato vlivem moderních evropských jazyků (německy spezifisch, francouzsky spécifique, anglicky specific), nicméně pochází ze středolatinského specificus (‚osobitý‘). To bylo odvozeno od specificare (‚udělat, označit zvlášť‘) z latinského speciēs (‚druh‘) a facere (‚dělat).
Poslední užití:
4.1.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ slova tiptop?
Klíčové slovo:
tiptop
Odpověď:
Hovorový výraz tiptop (‚bezvadný, prvotřídní‘) byl přejat z anglického tip-top téhož významu. Tento výraz vznikl spojením slov tip (‚špička‘) a top (‚vrchol‘).
Poslední užití:
31.3.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Jak vzniklo slovo top (‚vrcholný, špičkový‘)?
Klíčové slovo:
top
Odpověď:
Slovo top bylo dle Českého etymologického slovníku přejato z anglického top (ve stejném významu, a to ‚špičkový, prvotřídní‘), které pochází od top ve významu ‚vrchol, vršek, nejvyšší bod‘.
Poslední užití:
31.3.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Máme psát veřejně-prospěšný se spojovníkem, nebo s mezerou (veřejně prospěšný)?
Klíčové slovo:
veřejně prospěšný
Odpověď:
Se spojovníkem (popř. dohromady) píšeme složená přídavná jména. Zápis veřejně-prospěšný by signalizoval, že jde o dvě souřadné složky, tj. veřejný a prospěšný. V tomto případě však nejde o složené přídavné jméno, ale o volné spojení příslovce a přídavného jména. Jedná se o spojení, která nejsou odvozena z ustálených slovních spojení, jako je např. vysoká škola – vysokoškolský, trestní právo – trestněprávní, proto je píšeme jako dvě samostatná slova: veřejně prospěšný = je prospěšný veřejně (obdobně např. průmyslově vyspělý, strojně obráběný materiál). Doklady z korpusu SYN v 12 ukazují, že tento způsob je zcela běžný, najdeme zde více než 34 000 dokladů; nejčastěji jde o veřejně prospěšné práce, veřejně prospěšné podnikání či instituce.
Zvažované varianty:
veřejně prospěšný
veřejně-prospěšný
Poslední užití:
8.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Předpokládám, že slovo subsaharský se píše dohromady. Nebo ne? Viděla jsem to i se spojovníkem.
Klíčové slovo:
subsaharský
Odpověď:
Ano, slovo subsaharský doporučujeme psát v českých textech dohromady, komponent sub- tvoří první část mnohých složených slov, např. subtropický, subalpínský, subdodávka, subkontinentální.
Zvažované varianty:
subsaharský
sub-saharský
Poslední užití:
5.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Píše se zatímco dohromady, nebo zvlášť zatím co?
Klíčové slovo:
zatímco; zatím co
Odpověď:
Jsou možné obě možnosti. Spojka zatímco má význam mezitímco, tedy v téže době, kdy se děje něco jiného (zatímco jsme spali, začalo pršet), nebo také kdežto (dvě růže rozkvetly, zatímco třetí zvadla). V časovém významu je možné i psaní zvlášť, např. listoval časopisem, zatím co se oblékala / listoval časopisem, zatímco se oblékala. Psaní dohromady jednoznačně převažuje. Korpus SYN v 12 zachycuje více než milion dokladů psaní dohromady a necelých 6 tisíc dokladů psaní zvlášť.
Zvažované varianty:
zatímco
zatím co
Poslední užití:
12.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Uvažuju správně, že úzkostně-depresivní porucha napíšu se spojovníkem, protože jde o úzkosti a deprese?
Klíčové slovo:
úzkostně-depresivní
Odpověď:
Ano. Pro psaní složených přídavných jmen jsou potřebné věcné znalosti. Tato smíšená porucha se podle internetových zdrojů vyznačuje jak některými příznaky úzkostné poruchy, tak příznaky deprese. Pokud jde o souřadné spojení dvou složek, které by mohly být spojeny spojkou a (v tomto případě tedy úzkostný a depresivní), pak se přídavné jméno píše se spojovníkem: úzkostně-depresivní (porucha). Psaní dohromady (úzkostnědepresivní) by znamenalo, že východiskem je podřadné spojení úzkostná deprese, což neodpovídá skutečnosti.
Poslední užití:
8.8.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o slovo odvozené od pojmu klinická psychologie. Píše se tam spojovník: klinicko-psychologický? Nebo je to jinak?
Klíčové slovo:
klinickopsychologický
Odpověď:
Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. Od ustáleného slovního spojení klinická psychologie odvozujeme složené přídavné jméno klinickopsychologický. Složená přídavná jména podřadná píšeme dohromady (srov. občanské právo – občanskoprávní). Spojovník (klinicko-psychologický) signalizuje, že jde o souřadné spojení, jehož složky jsou na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (klinický a psychologický). Jak však sama říkáte, neodpovídá to skutečnosti.
Dotaz:
Předložka pojící se se jménem v 2. pádu
Konkrétní dotaz:
Jaká předložka se píše ve spojení „ze/se strany druhostupňového orgánu“?
Klíčové slovo:
předložka se; předložka ze
Odpověď:
S druhým pádem se pojí standardně a bezpříznakově předložka z(e). Jen v případech, kdy pisatel cítí potřebu zdůraznit význam ‚z povrchu pryč‘ nebo ‚po povrchu dolů‘, lze užít také předložku s(e), která je však vnímána jako zastaralá. Uvedené spojení ale ani jeden z těchto významů nevyjadřuje, proto je náležité psaní s předložkou z(e), tj. „ze strany druhostupňového orgánu“.
Zvažované varianty:
ze strany
se strany
Poslední užití:
30.5.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 25
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní předložek s, z (z postele, s knihou, s sebou × sebou)
Dotaz:
Jiná jména (všechny 3 stupně)
Konkrétní dotaz:
Jak by se mělo správně psát slovo raný ve spojení „v Augustinových raných dialozích“? S jedním -n-, nebo se dvěma?
Klíčové slovo:
raný
Odpověď:
Ve slově raný s významem ‚brzký, časný, počáteční‘ je náležité psát pouze jedno -n-. Protože uvedené slovní spojení označuje Augustinovy dialogy, které byly vytvořeny v počátcích jeho filozofické kariéry, je náležitý zápis s jedním -n-, tj. „Augustinovy rané dialogy“. Užití přídavného jména ranní se dvěma -nn-, které má význam ‚vztahující se k ránu‘, tedy v tomto případě není namístě.
Zvažované varianty:
rané dialogy
ranné dialogy
Poslední užití:
1.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis – hláska a písmeno, hranice slov: Psaní n – nn: 2 Psaní jednoho n; heslo raný
Dotaz:
Jiná jména (všechny 3 stupně)
Konkrétní dotaz:
Mělo by se příslovce raně ve spojení raně moderní psát s jedním -n-, nebo se dvěma?
Klíčové slovo:
raně; dvě n
Odpověď:
Příslovce raně je utvořeno od přídavného jména raný, které má význam ‚brzký, časný, počáteční‘ a jež se píše s jedním „n“. V souladu s obecným pravidlem tvoření slov se v příslovci žádné další „n“ nepřidává.
Zvažované varianty:
raně moderní
ranně moderní
Poslední užití:
19.5.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní n – nn, sekce 2 – Psaní jednoho n
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Nemůžeme se s kolegou shodnout, jestli máme v naší elektrofirmě psát rozvaděč, nebo rozváděč.
Klíčové slovo:
rozvaděč, rozváděč
Odpověď:
Můžete užít obě možnosti, obě najdete v IJP. Starší zdroje (Pravidla českého pravopisu a Slovník spisovné češtiny) uvádějí pouze podobu rozváděč. V uživatelské praxi je však varianta rozvaděč natolik rozšířená, že se prosadila i do spisovného jazyka. V korpusu SYN v12 najdeme 7359 dokladů zápisu rozvaděč a 4738x zápis rozváděč.
Zvažované varianty:
rozvaděč
rozváděč
Poslední užití:
8.3.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Proč se liší slova absorbovat a absorpční? Proč je tam b a p?
Klíčové slovo:
absorbovat; absorpce
Odpověď:
Slova se neliší pouze v češtině, rozdíl je už v latině, z níž jsou slova přejata. Sloveso absorbovat je z latinského absorbēre, zatímco podstatné jméno absorpce je přejato z latinského absorption; p zachovává i odvozené přídavné jméno absorpční.
Případů slov přejatých z latiny, u nichž se sloveso a odvozené podstatné či přídavné jméno se od sebe hláskově liší, najdeme v češtině více, např. preskribovat – preskripce, transkribovat – transkripce, redigovat – redakce, abstrahovat – abstrakce.
Zvažované varianty:
absorbovat
absorpce
Poslední užití:
23.3.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Domácí vs. přejaté
Konkrétní dotaz:
Z kterého jazyka pochází slovo diplomat?
Klíčové slovo:
diplomat
Odpověď:
Slovo diplomat (‚pověřený zástupce svého státu; obratný vyjednavatel‘) pochází z francouzštiny, konkrétně z francouzského diplomate od přídavného jména diplomatique (‚týkající se (úředních) listin‘).
Poslední užití:
23.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Domácí vs. přejaté
Konkrétní dotaz:
Z jakého jazyka pochází slovo relikvie?
Klíčové slovo:
relikvie
Odpověď:
Slovo relikvie (‚ostatky svatých; vzácná památka‘) pochází z latiny, konkrétně ze slova reliquiae (‚zbytky, ostatky‘). To bylo odvozeno z přídavného jména reliquus (‚zbylý‘), které pochází z relinquere (tvar od slovesa relīquī s významem ‚zanechat, opustit‘).
Poslední užití:
23.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Z jakého jazyka se do češtiny dostalo slovo bronz?
Klíčové slovo:
bronz
Odpověď:
Slovo bronz (‚slitina mědi s cínem, popř. s jiným kovem‘) se do češtiny dostalo přes německý výraz pro bronz Bronze z italského bronzo téhož významu. Další původ je nejistý, možná pochází z perského pirinǧ, birinǧ (‚měď‘).
Poslední užití:
13.12.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.