Dotaz:
Sakrální stavby
Konkrétní dotaz:
V knize o Petru Parléřovi se namísto chrám používá výraz minstr. Bude se psát s malým písmenem?
Klíčové slovo:
minstr
Odpověď:
Jde o počeštěnou podobu německého výrazu Münster. V němčině se i podstatná jména obecná píšou s malým písmenem. Protože jde pouze o typ stavby, jde tedy o obecné pojmenování, doporučujeme psát malé písmeno, tj. minstr.
Poslední užití:
16.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Sakrální stavby
Konkrétní dotaz:
Píše se u slova martinický ve spojení martinická kaple velké pésmeno? Jde o jednu z kaplí ve svatovítské katedrále. Oficiální název této kaple je kaple sv. Ondřeje.
Klíčové slovo:
martinická kaple
Odpověď:
Protože jde o neoficální název, patrně se někdy používá, aby se zdůraznil její donátor, doporučujeme psát martinická kaple.
Dotaz:
Obyvatelská jména, etnonyma
Konkrétní dotaz:
Je přípustné psát rusák?
Klíčové slovo:
Rusák
Odpověď:
Jde-li pouze o slovotvornou změnu původního názvu (odlišná přípona apod.), doporučujeme psát velké písmeno, protože se stále jedná o vlastní jméno, byť s příznakem hanlivosti: Čecháček, Anglán, Talián atp. Totéž platí i o jménu Rusák. Doporučujeme proto psát ho s velkým písmenem.
Poslední užití:
20.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
4.1.6 Metonymické názvy (typ Ivani)
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Jaké písmeno se píše u slova černý ve spojení černá Marie? Je to překlad anglického spojení Black Maria. Toto pojmenování označuje policejní vůz.
Klíčové slovo:
černá Marie
Odpověď:
Protože jde pouze o typ vozu, píše se v češtině u přídavného jména, třebaže v angličtině je písmeno velké, malé písmeno, tj. černá Marie.
Dotaz:
Názvy území
Konkrétní dotaz:
V textu o Martinu Lutheru Kigovi je spojení americký Jih. Myslím, že slovo jih se v tomto kontextu píše s velkým písmenem.
Klíčové slovo:
Jih
Odpověď:
Ano. Výraz jih se chápe jako vlastní jméno, pokud pojmenovává území podle světových stran. Tento výraz může označovat jižní země nebo se také užívá pro označení části USA. Doporučujeme proto psát americký Jih.
Poslední užití:
30.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – světadíly, země, území, bod 1 Jednoslovné názvy
Dotaz:
Dějinné události – ostatní
Konkrétní dotaz:
Píše se karpatsko-dukelská operace, nebo Karpatsko-dukelská operace?
Klíčové slovo:
k/Karpatsko-dukelská operace
Odpověď:
Názvy operací tvořené spojením přídavného jména odvozeného od zeměpisného jména a jména operace lze chápat jak jako obecná pojmenování, tak jako vlastní jména. Možný je proto dvojí způsob psaní: karpatsko-dukelská operace i Karpatsko-dukelská operace. Jak dokládá ČNK, obě podoby se v praxi užívají poměrně rovnocenně.
Zvažované varianty:
karpatsko-dukelská operace
Poslední užití:
30.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.1.4 Bojové operace
Jazykový zdroj:
Akademický slovník cizích slov. 1995.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo karpatsko-dukelský
Dotaz:
Dějinné události – ostatní
Konkrétní dotaz:
Píše se norimberský proces, nebo Norimberský proces?
Klíčové slovo:
norimberský proces
Odpověď:
Jména procesů se řadí k těm dějinným událostem, které se považují za obecná pojmenování a píšou se s malým písmenem. Náležitá podoba je proto norimberský proces.
Zvažované varianty:
norimberský proces
Poslední užití:
30.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.1.5 Jiné dějinné či významné události
Dotaz:
Jiné
Konkrétní dotaz:
Píše se karibská krize, nebo Karibská krize?
Klíčové slovo:
karibská krize
Odpověď:
Pojmenování krizí, stejně jako např. pojmenování válek, se v češtině chápou jako obecná, a proto je namístě psát malé písmeno, tj. karibská krize.
Zvažované varianty:
karibská krize
Karibská krize
Poslední užití:
30.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.1.5 Jiné dějinné či významné události
Dotaz:
Názvy veřejných prostranství
Konkrétní dotaz:
Píše se v názvu ulice K Novým domkům u přídavného jména nový velké písmeno?
Klíčové slovo:
K Novým domkům
Odpověď:
Ano. Podle platné kodifikace se v předložkových názvech ulic píše první slovo po předložce s velkým písmenem. Správná podoba je tedy K Novým domkům.
Poslední užití:
7.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – ulice, třídy, nábřeží, náměstí, mosty, sady, zahrady, aleje, kolonády, bod 2.1 Předložková spojení
Dotaz:
Pracovní funkce, pozice
Konkrétní dotaz:
Na Ministerstvu zahraničních věcí existuje funkce lokální správce. Píše se slovo lokální s velkým písmenem?
Klíčové slovo:
lokální správce
Odpověď:
V češtině se jména pracovních funkcí chápou jako obecná označení a píšou se s malým písmenem. Správná podoba je tedy lokální správce.
Dotaz:
Kulturní, sportovní aj. akce
Konkrétní dotaz:
Píše se v názvu břevnovské pálení čarodejnic u přídavného jména břevnovský velké, nebo malé písmeno?
Klíčové slovo:
břevnovské pálení čarodejnic
Odpověď:
Uvedené spojení neoznačuje akci, která by byla považována za vlastní název, jde o druhové onačení, a proto je namístě psát u výrazu břevnovský malé písmeno.
Dotaz:
Kulturní, sportovní aj. akce
Konkrétní dotaz:
Píše se název akce čarodejnice s velkým, nebo malým písmenem?
Klíčové slovo:
čarodejnice
Odpověď:
Spíš než o akci je třeba mluvit o lidovém zvyku spojeném s pálením ohňů z 30. dubna na 1. května (např. na čarodejnice půjdeme s kamarády). Jde o obecné pojmenování, a proto je namístě psát malé písmeno.
Zvažované varianty:
Čarodejnice
čarodejnice
Poslední užití:
7.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo čarodejnice
Dotaz:
Kulturní, sportovní aj. akce
Konkrétní dotaz:
Náš spolek zavádí tradiční akce a důsledně píše Stavění Máje. Je to správně?
Klíčové slovo:
stavění máje
Odpověď:
Uvedené spojení neoznačuje akci, která by byla považována za vlastní název, navíc výraz máj je obecné podstatné jméno, a proto je namístě psát u obou výrazů malé písmeno.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – akce, soutěže
Dotaz:
Jména událostí
Konkrétní dotaz:
Když se zkrátí Světový pohár ve skocích na lyžích, má se psát se psát světový pohár, nebo Světový pohár?
Klíčové slovo:
světový pohár
Odpověď:
Ve spojení světový pohár ve skocích na lyžích se má psát u výrazu světový malé písmeno. Aby uvedené spojení bylo považováno za vlastní název, musel by být připojen rok, např. Světový pohár ve skocích na lyžích 2024/2025. Pokud se bude namísto názvu světový pohár ve skocích na lyžích psát jen světový pohár, není důvod psát u tohoto spojení velké písmeno.
Zvažované varianty:
světový pohár
Světový pohár
Poslední užití:
10.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – zástupné názvy
Dotaz:
Kulturní, sportovní aj. akce
Konkrétní dotaz:
Rediguji rozhovor, v němž se vyskytuje spojení světový pohár ve skocích na lyžích. U něho se píše, předpokládám, slovo světový s velkým písmenem.
Klíčové slovo:
světový pohár ve skocích na lyžích
Odpověď:
Nemáte pravdu. Aby toto spojení bylo možné chápat jako vlastní název, musel by být připojen rok, ve kterém se koná, např. Světový pohár ve skocích na lyžích 2024/2025. Bez tohoto doplnění je namístě psát světový pohár ve skocích na lyžích.
Poslední užití:
10.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – akce, soutěže
Dotaz:
Jiné
Konkrétní dotaz:
Píše se ve větě „Dovolte mi proto, vážená paní, ..." ve slově vážená velké písmeno?
Klíčové slovo:
vážená paní
Odpověď:
Spojení vážená paní je obecné pojmenování, proto se ve větné souvislosti píše s malým písmenem. Velké písmeno je namístě jedině na začátku věty, např. pokud jím začíná oslovení.
Poslední užití:
17.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
2 Jména s malým počátečním písmenem
Dotaz:
Jména děl
Konkrétní dotaz:
S kolegyní se dohadujeme, zda se píše se ve spojení „prezident republiky schválil novelu zákona...“ výraz republika s velkým, nebo malým písmenem. Jde o Českou republiku.
Klíčové slovo:
prezident republiky
Odpověď:
V tomto kontextu nelze uvažovat o tom, že výraz republika je tzv. zástupný název. Tento výraz je součástí mnoha oficiálních názvů státních útvarů a používat ho jako zástupný název není obvyklé (pokud se užívají zkrácené názvy, bývají to zkratky). To, že jde o prezidenta České republiky, a ne jiné republiky, vyplývá bezesporu z celého textu. V případě, že by mohlo dojít k nedorozumění, je třeba zvolit celý název, tj. Česká republika, popř. zkratku ČR. Kdyby se totiž použil výraz republika s velkým písmenem, k jednoznačnosti sdělení by to rozhodně nepřispělo.
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Překládám text z němčiny, v němž se pro naznačení všech genderových identit užívá hvězdička, např. Kolleg*innen. Existuje v češtině nějaký podobný znak s touto funkcí?
Klíčové slovo:
genderová neutrálnost; genderově neutrální vyjadřování
Odpověď:
V češtině se jakožto grafický znak, jenž naznačuje zahrnutí celého spektra genderových identit (včetně té nebinární), používá nejčastěji taktéž hvězdička – zmiňovaný výraz by se tedy mohl zapsat např. jako kolegové*kolegyně. Nicméně je třeba upozornit, že i když se s tímto způsobem zápisu můžeme setkat čím dál tím častěji, nelze předpokládat, že by jeho interpretace byla ve společnosti všeobecně známá, zápis s hvězdičkou tak na sebe může strhávat nežádoucí pozornost a ztěžovat porozumění textu. Je tedy třeba pečlivě zvážit, komu je text určen.