Dotaz:
Zákony, zákoníky, vyhlášky, směrnice, nařízení
Konkrétní dotaz:
Jaké písmeno se píše u předložky o ve spojení zákon č. 275/2012 Sb., o volbě prezidenta?
Klíčové slovo:
o volbě prezidenta
Odpověď:
Název předmětu zákona, který následuje po číselném označení zákona, je obecné pojmenování, a proto je namístě psát malé písmeno.
Poslední užití:
10.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – dokumenty, umělecká a odborná díla, sekce 1.2 Zákony, zákoníky, vyhlášky
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od slova Monika? Je to Moničin, nebo Moniččin?
Klíčové slovo:
Moničin
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od slova Monika má správnou podobu Moničin. (Podoba Moniččin by byla utvořena od slova Monička.)
Zvažované varianty:
Moničina
Moniččina
Poslední užití:
13.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 1
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen mužských
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení Denisiho teorie (od příjmení Denisi) ve vlastním jméně Denisiho po s tvrdé y, když ve spojení Klugerovy teorie se ve vlastním jméně Klugerovy píše po v tvrdé y?
Klíčové slovo:
Denisiho
Odpověď:
Ve spojení Denisiho teorie se ve vlastním jméně Denisiho píše po s měkké i. Analogie s psaním tvrdého y ve spojení Klugerovy teorie je mylná. V tomto případě jde o individuálně přivlastňovací přídavné jméno tvořené příponou -ův/-ov (Kluger-ův/0 / Kluger-ov/a), u níž se koncovka řídí shodou s řídícím podstatným jménem (odtud tvrdé y ve spojení se slovem teorie), zatímco v prvním případě je přivlastnění vyjádřeno druhým pádem vlastního jména Denisi (> Denisiho), měkké i je tak součástí příjmení a není možné ho nahradit tvrdým y. Správně je tedy jedině Denisiho teorie.
Zvažované varianty:
Denisiho
Denisyho
Poslední užití:
1.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně oficielní, nebo oficiální?
Klíčové slovo:
oficiální
Odpověď:
Správně je pouze oficiální. Podoba oficielní je nespisovná.
Zvažované varianty:
oficiální
oficielní
Poslední užití:
3.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo oficiální
Dotaz:
Zákony, zákoníky, vyhlášky, směrnice, nařízení
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení zákon o obcích u slova zákon velké, nebo malé písmeno?
Klíčové slovo:
zákon o obcích
Odpověď:
Spojení zákon o obcích není vlastní název, proto je náležité psát u slova zákon malé písmeno.
Zvažované varianty:
Zákon o obcích
zákon o obcích
Poslední užití:
10.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – dokumenty, umělecká a odborná díla, sekce 1.2 Zákony, zákoníky, vyhlášky
Dotaz:
Zákony, zákoníky, vyhlášky, směrnice, nařízení
Konkrétní dotaz:
Píše se výraz školský ve spojení školský zákon s velkým, nebo malým písmenem?
Klíčové slovo:
školský zákon
Odpověď:
Uvedené spojení není oficiálním názvem, tím je zákon č. 561/2004 Sb., a proto je namístě psát školský zákon.
Zvažované varianty:
Školský zákon
školský zákon
Poslední užití:
21.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – dokumenty, umělecká a odborná díla, sekce 1.2 Zákony, zákoníky, vyhlášky
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – typ ačkoli/ačkoliv, kdokoli/kdokoliv
Konkrétní dotaz:
Je možné použít jak kdykoli, tak kdykoliv? Neměla by se před souhláskou použít varianta kdykoli a před samohláskou varianta kdykoliv?
Klíčové slovo:
kdykoli, kdykoliv
Odpověď:
Obě varianty – jak kdykoli, tak kdykoliv – jsou zcela rovnocenné, významově, stylově i distribučně totožné. Obě je možné použít jak před slovem začínajícím samohláskou, tak souhláskou.
Zvažované varianty:
kdykoli
kdykoliv
Poslední užití:
25.2.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je možné napsat nejen bez pšeničných polí, ale i bez pšeničních polí? Je správné i přídavné jméno pšeniční?
Klíčové slovo:
pšeničních
Odpověď:
Vedle přídavného jména pšeničný uvádějí výkladové slovníky i přídavné jméno pšeniční, které je ovšem podle nich řídké a zastaralé. Spojení bez pšeničních polí tedy užít lze, ovšem ideálně jen v patřičném kontextu, který odpovídá naznačené stylové charakteristice.
Zvažované varianty:
pšeniční
Poslední užití:
24.2.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo pšeniční
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je správně čelní místo, nebo čelné místo (ve významu místo vepředu)?
Klíčové slovo:
čelný
Odpověď:
Ve významu místo vepředu je namístě užít přídavné jméno čelný – čelné místo. (Přídavné jméno čelní znamená týkající se čela, přední části hlavy nad obočím).
Zvažované varianty:
čelný
čelní
Poslední užití:
27.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla čelný a čelní
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – předpona dvoj-/dvou-
Konkrétní dotaz:
Je správně dvojciferný, nebo dvouciferný (ve spojení se slovem tempo: růst dvou-/dvojciferným tempem)?
Klíčové slovo:
dvouciferný, dvojciferný
Odpověď:
Správné jsou obě podoby – jak dvouciferný, tak dvojciferný. Varianta dvouciferný je ovšem podle databází Českého národního korpusu běžnější.
Zvažované varianty:
dvouciferný
dvojciferný
Poslední užití:
11.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla dvouciferný a dvojciferný
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.