Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Potřebuji ověřit, že se ve větě „Máme vytipované případy, které budou předány ke zpracování“ píše vytipované s i.
Klíčové slovo:
vytipovaný
Odpověď:
Ano, náležité je psaní „máme vytipované případy“. Sloveso vytipovat (z něhož je přídavné jméno vytipovaný odvozeno) má význam odpovídající smyslu uvedené věty: odhadem vybrat z více možností; doporučit; navrhnout.
Náležitou podobu je možné ověřit v IJP; u hesla vytipovat jsou pro ilustraci uvedeny příklady: vytipovat priority; zdroje rizik byly vytipovány na základě analýzy; na funkci vytipovali dva kandidáty.
Zvažované varianty:
vytipovaný
vytypovaný
Poslední užití:
11.12.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dotazy pro jiné subjekty
Konkrétní dotaz:
Může být pro masový výrobek užito spojení „masové granko“? Granko jako takové se vztahuje ke kakau, takže si myslím, že případná ochranná známka už neplatí na maso.
Klíčové slovo:
ochranná známka
Odpověď:
Tato otázka nespadá do jazykové problematiky, ale do oblasti průmyslového práva, proto je nutné ji řešit v součinností s Úřadem průmyslového vlastnictví.
Dotaz:
Jaká je koncepce dané příručky?
Konkrétní dotaz:
Jaká jsou kritéria pro zařazování slov do slovníku?
Klíčové slovo:
výkladový slovník
Odpověď:
Výběr výrazů pro slovníkový heslář podléhá určitým odborným kritériím, jedním z nich je například frekvence daného slova v jazyce. Nové, dosud nezaužívané výrazy jsou, opět na základě pevně daných kritérií, zařazovány i do slovníků speciálních (neologických).
Dotaz:
Jaká je koncepce dané příručky?
Konkrétní dotaz:
Lze zařídit zařazení názvu našeho výrobku do slovníku?
Klíčové slovo:
výkladový slovník
Odpověď:
Výběr výrazů pro slovníkový heslář podléhá určitým odborným kritériím, jedním z nich je například frekvence daného slova v jazyce. Přímo zažádat o zařazení určité lexikální jednotky do slovníku nelze.
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Je lepší psát psát univerzita, nebo universita?
Klíčové slovo:
univerzita
Odpověď:
Doporučujeme volit podobu univerzita. Slovo patří k zdomácnělým výrazům, v nichž se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], zápis univerzita se dnes považuje za základní, tedy stylově neutrální, je ho možno použít ve všech spisovných textech. Podoba universita není chybná, ale je vnímána jako příznaková, zastaralá.
Zvažované varianty:
univerzita
universita
Poslední užití:
21.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Telefonické jazykové poradenství
Konkrétní dotaz:
Mám za proběhlou konzultaci poslat platbu?
Klíčové slovo:
poplatek
Odpověď:
Nikoli, telefonické konzultace jsou poskytovány jazykovou poradnou zcela zdarma, za proběhlý hovor platíte (dle konkrétního tarifu) pouze svému telefonnímu operátorovi.
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Opravuji eseje a v textu jsou podoby prezident a president. Může se psát i president? Někdo mi tvrdí, že se to rozlišuje.
Klíčové slovo:
prezident
Odpověď:
Psaní president není chybné, obě možnosti zápisu existují, ale je mezi nimi určitý stylový rozdíl. Slovo patří k zdomácnělým výrazům, v nichž se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], zápis prezident se dnes považuje za základní, tedy stylově neutrální, je ho možno použít ve všech spisovných textech. Podoba president je vnímána jako příznaková, zastaralá, má uplatnění jen v určitých typech textů (např. historizujících).
Zvažované varianty:
prezident
president
Poslední užití:
21.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1.1 – Základní pravopisná podoba je se z (typ muzeum – museum)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dodatek
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Typografie
Konkrétní dotaz:
Souvisí typografie s jazykem?
Klíčové slovo:
typografie
Odpověď:
Typografie se zabývá výtvarným a technickým řešením knihy, její grafickou úpravou, uměleckým řešením písma, jeho umístěním na stránce apod. Typografie tedy souvisí s grafickým vyjádřením jazyka prostřednictvím písma.
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o užívání pomlčky. Pokud je festival hudebně dramatický, bude se to psát s mezerou, nebo jako jedno slovo s pomlčkou mezi slovy? Je to festival, na kterém jsou představení jak hudební, tak divadelní.
Klíčové slovo:
hudebně-dramatický
Odpověď:
Nejprve upřesnění: pomlčka se u složených přídavných jmen neužívá, v úvahu přichází zápis se spojovníkem (tedy kratší vodorovnou čárkou). Přestože se v praxi můžeme setkat i s psaním dvou samostatných slov (hudebně dramatický), složená přídavná jména nepíšeme v souladu s platným doporučením jako dvě samostatná slova, ale buď se spojovníkem, nebo dohromady.
Proto zápis hudebně dramatický festival nedoporučujeme. Při psaní přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. Pokud jsou obě složky na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (říkáte, že jde o festival, na kterém jsou představení hudební a dramatická), pak jde o souřadné spojení a pro zápis takového složeného přídavného jména používáme spojovník: hudebně-dramatický festival. Zápis dohromady (hudebnědramatický) by vycházel z podřadného slovního spojení hudební drama.
Zvažované varianty:
hudebně-dramatický
hudebně dramatický
Poslední užití:
28.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Podle významu se píše hudebně-dramatický festival se spojovníkem, protože je to od spojení hudební a dramatický festival. Je přípustná i varianta s mezerou, tedy dvě samostatná slova: hudebně dramatický?
Klíčové slovo:
hudebně-dramatický
Odpověď:
V souladu s platným doporučením nepíšeme složená přídavná jména jako dvě samostatná slova, ale buď se spojovníkem, nebo dohromady. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. Pokud jsou obě složky na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (hudební a dramatický festival), pak jde o souřadné spojení. Pro zápis takového složeného přídavného jména používáme spojovník: hudebně-dramatický festival. Teoreticky by v jiné situaci mohlo být východiskem slovní spojení hudební drama. V tom případě by se jednalo o podřadné spojení a náležitý zápis by byl dohromady: hudebnědramatický. Přestože se v praxi můžeme setkat i s psaním dvou samostatných slov (hudebně dramatický), takovýto způsob nedoporučujeme.
Dotaz:
Dotazy zaměřené na věcné znalosti
Konkrétní dotaz:
Můžete mi říct, kde najdu zákon o vlastních jménech?
Klíčové slovo:
zákon
Odpověď:
Tento dotaz nespadá mezi činnosti jazykové poradny. Co je nám známo, plné znění zákonů lze dohledat na internetu, např. zde: https://www.zakonyprolidi.cz/.
Dotaz:
Právní aspekty češtiny
Konkrétní dotaz:
Je nějaká jazyková norma ukotvená v zákoně?
Klíčové slovo:
zákon
Odpověď:
Česká republika nemá jazykový zákon, respektive, jediná jeho právní úprava se týká vlastních jmen osob. Jejich užívání a podoba jsou ošetřeny zákonem o matrikách, jménu a příjmení.
Dotaz:
Jakou doporučujete příručku pro danou problematiku?
Konkrétní dotaz:
Jsou kromě české technické normy (ČSN 01 6910) k dispozici nějaká pravidla pro grafickou úpravu textů?
Klíčové slovo:
typografie
Odpověď:
Typografická problematika již přesahuje běžné činnosti jazykové poradny ÚJČ. Co je nám známo, dříve byla jako běžná příručka využívána Praktická typografie, nedávno bylo publikováno 2. vydání Typoknihy (autor Filip Blažek), která se věnuje písmu, textu, typografickým pravidlům aj. Bližší informace však k této knize nemáme.
Poslední užití:
11.7.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Praktická typografie. 2000. (platí od 2000)
Dotaz:
Kde je možné získat/najít příručku daného typu?
Konkrétní dotaz:
Mohu normu pro úpravu písemností koupit v jazykové poradně?
Klíčové slovo:
jazyková poradna
Odpověď:
Bohužel, Ústav pro jazyk český sám knihy ani nedistribuuje, ani neprodává. Publikaci ČSN 01 6910 (2014) – Úprava dokumentů zpracovaných textovými procesory, lze zakoupit prostřednictvím webové stránky ČSN online (https://www.agentura-cas.cz/produkty-a-sluzby/csn-online/) nebo u prodejců tištěných ČSN.
Poslední užití:
11.7.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Dotaz:
Kde je možné získat/najít příručku daného typu?
Konkrétní dotaz:
Jak mohu získat normu pro úpravu dokumentů?
Klíčové slovo:
úprava
Odpověď:
Českou technickou normu, zde konkrétně ČSN 01 6910 (2014) – Úprava dokumentů zpracovaných textovými procesory, je nutné zakoupit, a to buď prostřednictvím webové stránky ČSN online (https://www.agentura-cas.cz/produkty-a-sluzby/csn-online/), nebo u prodejců tištěných ČSN.
Dotaz:
Kterou příručkou z uvedených se mám řídit?
Konkrétní dotaz:
Příručka Institutu Bernarda Bolzana k normě pro úpravu písemností řadí informace jinak než dokument, který mi doporučujete. Čím se mám řídit?
Klíčové slovo:
úprava
Odpověď:
Ke zmiňovanému dokumentu nemáme bohužel žádné informace, proto vám můžeme pouze doporučit řídit se zásadami uvedenými v ČSN 01 691 (Úprava dokumentů zpracovaných textovými editory), jejímž zpracovatelem je Ústav pro jazyk český.
Poslední užití:
11.7.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Dotaz:
Psaní c/k
Konkrétní dotaz:
Před časem jsme vydali knihu, kde bylo několikrát použito slovo [kymatika] psané cymatika (obor související s akustikou). Napsal nám jeden rozhořčený čtenář, že správná podoba je kymatika. Verzi cymatika použila překladatelka, slovo jsme nenašli v žádném slovníku, abychom zápis ověřili. V ČNK jsme doklad nenašli, internet zná obě možnosti, ale zdá se, že zápis s c převládá. Rádi bychom věděli, jestli má čtenář pravdu a jediná možná podoba je kymatika, nebo zda jsou možné obě podoby.
Klíčové slovo:
kymatika; cymatika
Odpověď:
Jde o málo frekventovaný termín, slovníky (včetně nového elektronického ASSČ) bohužel výraz nezachycují. Internetové doklady ukazují, že původní anglický výraz cymatics (popisující studium frekvenčních jevů a vibrací; nauka o vlnění zvuku) bývá překládán oběma zmíněnými způsoby: cymatika a kymatika. Slovo se v posledních letech objevuje často ve spojitosti s léčením zvukovými vibracemi. Máte pravdu, že cymatika je v současné době frekventovanější. Proces počešťování přejatých výrazů nebývá vždy přímočarý, proto je někdy třeba počítat s kolísáním pravopisné podoby. Dokladů užití je v případě tohoto slova velmi málo. V korpusu SYN v11 jsme nenašli žádný doklad zápisu cymatika/cymatica a pouhé tři doklady podoby kymatika (dva jsou ale ze stejného textu).
Při posuzování pravopisné podoby je vhodné zařadit slovo do kontextu podobných výrazů. Základem tohoto výrazu je podle internetových zdrojů řecké slovo kyma – vlna. Stejný základ mají v NASCS hesla kyma (architektonický prvek), kymografie, kymograf (lékařské termíny). Při zapojování slov cizího původu do češtiny je obvyklé, že písmeno c vyslovované jako [k] se mění v k, bylo by proto logické, aby se slovo zapisovalo kymatika. Nelze však přehlížet ani skutečnost, že zápis může být silně ovlivněn angličtinou, z níž k nám obvykle slovo přichází. Pak se setkáváme s kolísáním a dvojí pravopisnou podobou. Příkladem jsou výrazy se základem kyber-. Vedle ustálených výrazů kybernetika, kybernetický (psáno jen s k) se připouští dvojí možnost např. ve slovech kyberpunk/cyberpunk, kyberprostor/cyberprostor, kyberkultura/cyberkultura. Nelze tedy tvrdit, že podoba cymatika je nesprávná, za vhodnější však považujeme zápis kymatika.
Zvažované varianty:
cymatika
kymatika
Poslední užití:
20.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Poprvé popsáno zde: Ano.
Kde popsáno: internet.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.