Dotaz:
Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz:
Píše se šúrovat, nebo šůrovat?
Klíčové slovo:
šúrovat
Odpověď:
Nejde o spisovný výraz, jeho podoba není proto v jazykových příručkách stanovena závazně. Doklady z ČNK ukazují, že v praxi se objevují obě možnosti zápisu: šůrovat i šúrovat. Z historického hlediska je vhodnější psát ú (nejde o původní dvojhlásku uo). Podobu šúrovat zachycuje Slovník nespisovné češtiny, uvádí, že obecněčeský výraz šúrovat vznikl z německého schuren (dnes scheuern). Vzhledem k tomu, že jde o dlouhé u uprostřed slova, mnozí pisatelé upřednostňují zápis s ů.
Zvažované varianty:
šúrovat
šůrovat
Poslední užití:
18.1.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Dotaz:
Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz:
Chci se ujistit o psaní slova. Píše se hasení, nebo hašení požáru? Myslím, že je to spíš hasení.
Klíčové slovo:
hašení
Odpověď:
Trpné příčestí slovesa hasit je hašen, náležitá podoba podstatného jména je proto hašení.
Zvažované varianty:
hašení
hasení
Poslední užití:
11.1.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
V textu je psáno anglicky s českým zakončením rock-and-rollový, psala bych to spíš počeštěně, tak jak to uvádí IJP: rokenrolový.
Klíčové slovo:
rokenrolový
Odpověď:
Souhlasíme, přídavné jméno doporučujeme psát počeštěně: rokenrolový. Takto je slovo uvedeno v IJP a NASCS. Doklady z ČNK ukazují, že se používá běžně (v SYN v11 je 4,5 tisíce dokladů).
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Pracuju ve firmě zabývající se problematikou zdravotnictví. V materiálech se objevuje slovo preskribce, myslím, že by to mělo být s p: preskripce. Je někde možné slovo ověřit?
Klíčové slovo:
preskripce
Odpověď:
Náležitá podoba knižního a odborného výrazu s významem ‚předepsání, předpis, nařízení, dispozice‘ je preskripce. Výraz má původ v latině (praescriptio). S „p“ píšeme i odvozené přídavné jméno preskripční. Pravopis je možné ověřit např. v IJP (po zadání příslušného slova do slovníkové části) nebo v NASCS. Do slovníku je možné nahlédnout i prostřednictvím odkazu u hesla preskripce v IJP (na řádku: Heslové slovo bylo nalezeno také v následujícím slovníku: ASCS).
Zvažované varianty:
preskripce
preskribce
Poslední užití:
9.12.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Našla jsem v příručce, že zvenku se píše dohromady. Ale nejsem si jistá, zda to platí i pro význam vyjadřující směr pohybu, tedy vyjádření, že někdo přišel z venku. Jestli v tom případě nejde o předložku a slovo venek.
Klíčové slovo:
zvenku; z venku
Odpověď:
V tomto případě je možné zvolit jak psaní zvlášť, tak dohromady. Podstatné jméno venek vyjadřuje podle SSČ význam ‚místo mimo uzavřený prostor‘; ve slovníku je doplněn příkladem „vrátit se z venku do bytu“. Spřežka zvenku je synonymní s příslovcem zvenčí a má podle SSČ význam ‚z vnější strany‘, což je ilustrováno příklady „vrátit se, dívat se zvenčí“.
Je tedy možné psát jak „Vrátil se z venku“, tak „Vrátil se zvenku“.
Zvažované varianty:
zvenku
z venku
Poslední užití:
4.1.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Píše se v daném spojení čárka?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka před „a“ v následující větě? „Část systému by se měla zabývat tím, kdo je povinen napravit neshodu(,) a postupem, který je třeba dodržet, pokud náprava není dokončena.“
Klíčové slovo:
kdo
Odpověď:
Vedlejší větu vloženou do řídící věty je třeba oddělit čárkami z obou stran. Čárka se tak může dostat i před souřadicí spojky spojující větné členy v poměru slučovacím (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
13.1.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 6 – Vložené vedlejší věty
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 121
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Gramatická shoda (typ Rychlé šípy byly)
Konkrétní dotaz:
Mám větu „Raabovi Lidé kolem stolu potěšili...“. Je prosím měkké i v přísudku správně, když „Lidé kolem stolu“ je kniha?
Klíčové slovo:
shoda přísudku s podmětem; gramatická shoda
Odpověď:
Ano, přísudek se řídí gramatickou formou podmětu. V uvedené větě je podmětem slovo „lidé“, které je rodu mužského životného, proto v přísudku napíšeme měkké i. Skutečnost, že jde o název knihy, zde nehraje roli. Pouze pokud by názvu knihy předcházelo obecné (opěrné) jméno, pak by toto jméno bylo podmětem, např. „Kniha Lidé kolem stolu potěšila...“, a spojení „Lidé kolem stolu“ by pak mělo funkci přívlastku neshodného ve tvaru tzv. nominativu jmenovacího. Ve vaší větě se ale přísudek skutečně musí shodovat s „lidmi“.
Poslední užití:
16.1.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 3 – Typ Rychlé šípy závodily, Tři sestry zahrály, Wanastowi Vjecy vydaly (gramatická shoda)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Životnost podstatných jmen
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.