Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je možné napsat nejen bez pšeničných polí, ale i bez pšeničních polí? Je správné i přídavné jméno pšeniční?
Klíčové slovo:
pšeničních
Odpověď:
Vedle přídavného jména pšeničný uvádějí výkladové slovníky i přídavné jméno pšeniční, které je ovšem podle nich řídké a zastaralé. Spojení bez pšeničních polí tedy užít lze, ovšem ideálně jen v patřičném kontextu, který odpovídá naznačené stylové charakteristice.
Zvažované varianty:
pšeniční
Poslední užití:
24.2.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo pšeniční
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je správně čelní místo, nebo čelné místo (ve významu místo vepředu)?
Klíčové slovo:
čelný
Odpověď:
Ve významu místo vepředu je namístě užít přídavné jméno čelný – čelné místo. (Přídavné jméno čelní znamená týkající se čela, přední části hlavy nad obočím).
Zvažované varianty:
čelný
čelní
Poslední užití:
27.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla čelný a čelní
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – předpona dvoj-/dvou-
Konkrétní dotaz:
Je správně dvojciferný, nebo dvouciferný (ve spojení se slovem tempo: růst dvou-/dvojciferným tempem)?
Klíčové slovo:
dvouciferný, dvojciferný
Odpověď:
Správné jsou obě podoby – jak dvouciferný, tak dvojciferný. Varianta dvouciferný je ovšem podle databází Českého národního korpusu běžnější.
Zvažované varianty:
dvouciferný
dvojciferný
Poslední užití:
11.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla dvouciferný a dvojciferný
Dotaz:
Vokalizace předložky
Konkrétní dotaz:
Je správně v 2. polovině 18. století, nebo ve 2. polovině 18. století?
Klíčové slovo:
v, ve
Odpověď:
Tzv. vokalizace předložky (v > ve) se řídí snadnou či nesnadnou vyslovitelností souhláskové skupiny vzniklé předsazením předložky před příslušné slovo. Ve spojení v 2. polovině 18. století takto vznikne souhlásková skupina [v-dr], jejíž snadná vyslovitelnost je značně individuální – budou existovat mluvčí, pro něž bude snadno vyslovitelná, ale i mluvčí, jimž její vyslovení bude působit jisté obtíže. Z toho důvodu je třeba připustit jak nevokalizovanou podobu v 2. polovině 18. století, tak vokalizovanou podobu ve 2. polovině 18. století.
Zvažované varianty:
v
ve
Poslední užití:
26.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vokalizace předložek (v třetí – ve třetí), bod 1
Dotaz:
Vokalizace předložky
Konkrétní dotaz:
Je správně v 2. čtvrtletí, nebo ve 2. čtvrtletí?
Klíčové slovo:
v, ve
Odpověď:
Tzv. vokalizace předložky (v > ve) se řídí snadnou či nesnadnou vyslovitelností souhláskové skupiny vzniklé předsazením předložky před příslušné slovo. Ve spojení v 2. čtvrtletí takto vznikne souhlásková skupina [v-dr], jejíž snadná vyslovitelnost je značně individuální – budou existovat mluvčí, pro něž bude snadno vyslovitelná, ale i mluvčí, jimž její vyslovení bude působit jisté obtíže. Z toho důvodu je třeba připustit jak nevokalizovanou podobu v 2. čtvrtletí, tak vokalizovanou podobu ve 2. čtvrtletí.
Zvažované varianty:
v
ve
Poslední užití:
8.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vokalizace předložek (v třetí – ve třetí), bod 1
Dotaz:
Vokalizace předpony
Konkrétní dotaz:
Je správně v 1. čtvrtletí, nebo ve 1. čtvrtletí?
Klíčové slovo:
v
Odpověď:
Tzv. vokalizace předložky (v > ve) se řídí snadnou či nesnadnou vyslovitelností souhláskové skupiny vzniklé předsazením předložky před příslušné slovo. Ve spojení v 1. čtvrtletí takto vznikne souhlásková skupina [f-prvň], která je vyslovitelná zcela bez obtíží, není zde tedy důvod předložku vokalizovat – vhodnější je rozhodně v 1. čtvrtletí.
Zvažované varianty:
v
ve
Poslední užití:
8.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vokalizace předložek (v třetí – ve třetí), bod 1
Dotaz:
Názvy obcí
Konkrétní dotaz:
Ve spojení hlavní město Praha se píše velké písmeno pouze u slova Praha. je to tak? Kolegové mi říkají, že se píše velké písmeno u slova hlavní.
Klíčové slovo:
hlavní město Praha
Odpověď:
Velké písmeno se píše opravdu pouze u slova Praha. Spojení hlavní město není součást zeměpisného názvu.
Poslední užití:
8.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – obce, města, městské části, sídliště, sekce 1 Názvy obcí, městysů a měst