Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o formulaci „před dvaceti lety/léty“. Ověřila jsem si v IJP, že obě varianty jsou v pořádku, ale stejně bych jednoznačně preferovala „před dvaceti lety“. Také proto, že pak dále v textu je psáno „v průběhu let“.
Klíčové slovo:
léta
Odpověď:
Máte pravdu, že v 7. pádě množného čísla může mít podstatné jméno léto jak tvar léty, tak lety; ve 2. pádě množného čísla jen tvar let. Tvary 7. pádu jsou podle slovníku rovnocenné. Doklady z praxe svědčí o tom, že pro vyjádření časového období (roky) většina uživatelů češtiny preferuje formulaci s krátkým e, tedy „před lety“. V korpusu SYN v12 spojení "před lety" zachycuje 123 625 dokladů, zatímco formulace "před léty" je doložena 6202×.
Zvažované varianty:
před lety
před léty
Poslední užití:
16.4.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz:
Jde mi o t a d. Mám psát Mohl bych přijet v osm, nebo přijed v osm?
Klíčové slovo:
přijet
Odpověď:
Ve větě je infinitiv (ve školské terminilogii neurčitek) slovesa. Infinitivy sloves vždy končí na -t (dříve -ti), např. přijet, psát, myslet, dělat. Píšeme proto: Mohl bych přijet v osm.
Zvažované varianty:
přijet
přijed
Poslední užití:
15.4.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Mám název filmu „Bratři jak se patří“. Je to možné psát i dohromady jaksepatří?
Klíčové slovo:
jaksepatří, jak se patří
Odpověď:
Pro vyjádření významu ‚náležitě, doopravdy‘ můžeme podle slovníků (včetně nejnovějšího ASSČ) a IJP užít jak zápis jaksepatří (dohromady), tak zápis jak se patří (zvlášť). Možnosti jsou hodnoceny jako rovnocenné, ČNK dokládá, že oba způsoby zápisu jsou hojně užívané. V korpusu SYN v 12 je psaní dohromady doloženo 4768×, psaní zvlášť je o něco častější – psaní jak se patří je doloženo 5284×.
Zvažované varianty:
jaksepatří
jak se patří
Poslední užití:
24.6.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování, bod 1.2 Typ poprvé – po prvé, zaprvé – za prvé
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Máme větu: Vyrábí pivo postaru. Nebo máme psát zvlášť po staru?
Klíčové slovo:
postaru; po staru
Odpověď:
Obě možnosti jsou v pořádku. Spřežku postaru zachycuje už SSJČ z 60. let minulého století. Podle dokladů z korpusu SYN v12 se spřežka užívá běžně, v praxi dokonce výrazně převažuje nad psaním zvlášť. Korpus zachycuje 6909 dokladů zápisu postaru a 749x zápis zvlášť po staru.
Zvažované varianty:
postaru
po staru
Poslední užití:
16.7.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Neshodneme se, jestli psát dohromady minilekce, nebo zvlášť mini lekce? Nebo by se mělo psát mini-lekce?
Klíčové slovo:
minilekce
Odpověď:
Psaní se spojovníkem (mini-lekce) v češtině není vhodný. Výraz mini lze chápat jako nesklonné přídavné jméno (zastupující adjektivum miniaturní), pak lze připustit psaní zvlášť: mini lekce. Základním způsobem psaní je však zápis dohromady: minilekce. Komponent mini- funguje jako první část mnohých složených slov (např. minisukně, minigolf, minidezert). Psaní minilekce je doloženo i v ČNK.
Zvažované varianty:
minilekce
mini lekce
Poslední užití:
18.7.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Psaní c/k
Konkrétní dotaz:
Jde mi o psaní c/k. Existuje keř ořechokřídlec, jedna z jeho variant se jmenuje ořechokřídlec clandonský nebo klandonský (setkávám se s oběma variantami). Název je podle anglického města Clandon, kde byl keř vyšlechtěn. Dala bych přednost počeštěné podobě klandonský, ale váhám. clandonský 7, klandonský
Klíčové slovo:
clandonský; klandonský
Odpověď:
Jde o slovo z periferní slovní zásoby, ve slovnících češtiny proto není tento výraz zachycen. Z nepočertných dokladů v ČNK a internetu je zřejmé, že podoba není úplně ustálená, lze tolerovat obě možnosti. V korpusu SYN v12 převažuje počeštěný zápis klandonský (poměr podob s k a c je 12 : 7). Ještě doplňujeme, že některé zdroje uvádějí pro tuto rostlinu i variantní název ořechoplodec.
Dotaz:
Píše se v daném spojení čárka?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka ve větě „Aktivátor(,) ani omítka se neředí“?
Klíčové slovo:
ani
Odpověď:
Složky několikanásobného větného členu spojené souřadicí spojkou v poměru slučovacím neoddělujeme čárkou (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
9.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 1 – Čárka ve spojení několikanásobných větných členů – spojení souřadné (bezespoječné), slučovací poměr (tatínek, maminka, dědeček a strýček)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Píše se v daném spojení čárka?
Konkrétní dotaz:
Píší se čárky u přívlastků ve větě? „Použijte studenou(,) přefiltrovanou vodu“?
Klíčové slovo:
přívlastek postupně rozvíjející
Odpověď:
Složky postupně rozvíjejícího přívlastku se čárkami neoddělují (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
7.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 5 – Přívlastek několikanásobný a postupně rozvíjející
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 131
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Tvar přídavného jména v přívlastku shodném v postpozici
Konkrétní dotaz:
Poradíte mi, jaký tvar přídavného jména mám užít v následující větě? „Ráda bych Vám poděkovala za čas, který jste věnovala dotazníku týkajícímu/týkajícího se klinického hodnocení.“
Odpověď:
Dané přídavné jméno zde plní funkci přívlastku shodného, a proto se musí nejen v rodě a čísle, ale také v pádě shodovat s řídícím jménem. Přívlastek se zde vztahuje k „dotazníku“, proto musí být ve 3. pádě. Náležitě tedy spojení zní: „dotazníku týkajícímu se klinického hodnocení“. Praktickou pomůckou pro kontrolu správného tvaru bývá dosazení přídavného jména do pozice před řídícím jménem, tj. „týkajícímu se dotazníku“.
Poslední užití:
10.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda postponovaného přívlastku (týkající se, vztahující se)
Dotaz:
Nevyjádřený podmět – podmět z předchozího větného kontextu
Konkrétní dotaz:
Mám větu „Po několika dnech jsme dělaly...“. Je to myšleno tak, že jde o mě a kolegyni, tedy jsme dvě ženy. Je namístě napsat v přísudku tvrdé y?
Klíčové slovo:
nevyjádřený podmět; ženský rod
Odpověď:
Ano, pokud je z kontextu zřejmé, že jde o dvě ženy, je náležité napsat v přísudku tvrdé y.
Poslední užití:
11.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 1 – Podmět je nevyjádřený
Dotaz:
Valence podstatných jmen – konkurence předložkového a bezpředložkového spojení
Konkrétní dotaz:
Je možno užít spojení „pečovatel sbírky“, nebo je správná pouze vazba „pečovatel o sbírku“?
Klíčové slovo:
pečovatel
Odpověď:
Slovníky vazeb dané spojení bohužel neuvádějí, proto si odpověď tímto způsobem nemůžeme ověřit. Vazba „pečovatel o něco“ je zcela jistě v pořádku, protože je transformací slovesné vazby „pečovat o něco“. Vedle toho se ale ve spisovné praxi často vyskytuje právě i vazba s bezpředložkovým druhým pádem. V korpusu SYN v12 můžeme najít 224 dokladů spojení „pečovatel něčeho“, což je zhruba o polovinu méně než u spojení „pečovatel o něco“ (u toho korpus ukazuje 441 dokladů). I tak ale lze konstatovat, že vazba s druhým pádem se vcelku užívá, přestože pro část uživatelů může být méně obvyklá. Můžete tedy užít jak spojení „pečovatel o sbírku“, tak „pečovatel sbírky“.
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Latinský název letničky je Thunbergia, v češtině se objevují dvě podoby – thunbergie a tunbergie. Volila bych spíše zjednodušený zápis bez -h-, ale raději se poradím.
Klíčové slovo:
thunbergie, tunbergie
Odpověď:
Máte pravdu, že při zapojování cizích slov do češtiny se skupina th obvykle zjednodušuje (théma – téma, ethyl – etyl, rhododendron – rododendron). Skupina th se někdy zachovává v úzce odborných textech. Doklady z korpusu SYN v 12 a internetu ukazují, že se užívají obě možnosti zápisu: thunbergie i tunbergie. V korpusu je dokladů dosti malé množství, převládají podoby s h (40 : 5). Internet nabízí značné množství odkazů na stránky různých zahradnictví a semenářských obchodů, převažuje podoba tunbergie. Z dokladů je zřejmé, že podoba není úplně ustálená, můžete volit kteroukoli z nich.
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o větu „Žáci literárně-dramatického oboru odehráli...“ Léta se to psalo s čárkou a teď vidím, že čárka v pojmenování mizí. Jak to má být?
Klíčové slovo:
literárně-dramatický
Odpověď:
Patrně máte na mysli níkoli čárku interpunkčí, ale vodorovnou čárku mezi slovy, tedy spojovník. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -ně (a také na -sko, -cko, -ově) vycházíme z věcné znalosti. V tomto případě jde nepochybně o souřadné spojení dvou složek, které jsou na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (literární a dramatický obor). Pro oddělení obou složek takového složeného přídavného jména používáme spojovník: literárně-dramatický obor. Psaní dvou samostatných slov (literárně dramatický obor) se nedoporučuje. Existuje i možnost psát složené přídavné jméno dohromady (literárnědramatický), pak by však základem bylo pojmenování literární drama. To ovšem neodpovídá popisované skutečnosti. Doporučujeme proto psát: „Źáci literárně-dramatického oboru odehráli...“
Dotaz:
Podmět a doplněk (typ my jako děti)
Konkrétní dotaz:
Je ve větě „Jako děti jsme poslouchali kapely“ namístě v přísudku měkké i, nebo by tam mělo být tvrdé y?
Klíčové slovo:
jako děti
Odpověď:
V uvedeném tvaru přísudku napíšeme měkké i („poslouchali jsme“), protože shodu v tomto případě řídíme podmětem (nevyjádřený podmět typu „my všichni“), nikoli doplňkem („jako děti“).
Poslední užití:
17.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým, sekce 2.5 – Podmět a doplněk
Dotaz:
Přivlastňování jinému větnému členu než podmětu
Konkrétní dotaz:
Jaké zájmeno mám užít v následující větě? „Nezávislost umožňuje bance bezpečně plnit svou/její funkci.“
Klíčové slovo:
svůj; její
Odpověď:
Základní pravidlo pro užití zvratného či nezvratného přivlastňovacího zájmena říká, že přivlastňuje-li se podmětu (resp. původci děje), je namístě zvolit zvratné zájmeno. V této větě je podmětem „nezávislost“ a je zřejmé, že „funkce“ nenáleží „nezávislosti“, nýbrž „bance“. Z tohoto hlediska je tedy namístě napsat „Nezávislost umožňuje bance bezpečně plnit její funkci“. Ze základního pravidla však existuje řada výjimek – problematické je, pokud se ve větě vyskytne tzv. zanořená (skrytá) predikace. Jelikož je uvedená věta zhuštěna pomocí infinitivní konstrukce (plnit svou/její funkci), obsahuje tuto zanořenou predikaci, neboť ji můžeme rozvést formou vedlejší věty: „Nezávislost umožňuje bance, aby bezpečně plnila svou funkci.“ Zde už je namístě užít zájmeno zvratné, protože nevyjádřeným podmětem vedlejší věty je „banka“ a tomuto podmětu je přivlastňováno. Zvratné zájmeno je tudíž možno ve větě ponechat i po převedení do infinitivní konstrukce: „Nezávislost umožňuje bance bezpečně plnit svou funkci“. V uvedené větě se tedy můžeme přiklonit k jednomu či druhému pojetí a volit buď variantu se zvratným, nebo s nezvratným zájmenem. Obě řešení jsou v pořádku.
Dotaz:
Píše se v daném spojení čárka?
Konkrétní dotaz:
Píší se čárky v následující větě? „Budeme rádi, když si na nás a na dokonalou chuť servírovaného jídla(,) stejně tak jako na atmosféru milého setkání(,) občas vzpomenete.“
Klíčové slovo:
stejně tak jako
Odpověď:
Jestliže je konstrukce se „stejně jako“ užita coby výrazový prostředek slučovacího poměru, píšeme před ní čárku, za ní už nikoli (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
18.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 7 – Typ stejně jako, podobně jako
Dotaz:
Psaní c/k
Konkrétní dotaz:
Předpokládám, že se píše tonik, nebo by to měl být tonic?
Klíčové slovo:
tonik
Odpověď:
Ano, slovo je počeštěné, podle NASCS píšeme v souladu s výslovností v češtině tonik. Původní pravopisnou podobu tonic nelze považovat za nesprávnou, objevuje se především v názvech výrobků či míchaných nápojů (např. drink Cinzano Tonic, Kinley Tonic, Beefeater & tonic). V běžných textech doporučujeme volit podobu tonik.
Zvažované varianty:
tonik
tonic
Poslední užití:
7.5.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
V textu bylo uvedeno „různé typy jeanů“. Ale vždyť se přece píše jeans, ne jean! Jak se slovo píše a skloňuje?
Klíčové slovo:
džíny; džínsy
Odpověď:
V češtině se doporučuje užívat počeštěnou podobu džíny nebo džínsy. Slovo džínsy je zachyceno už i v SSJČ z 60. let. Obě dvě slova se podle dokladů z ČNK užívají zcela běžně a obě jsou zachycena v IJP i nejnovějším elektronickém ASSČ. Jde o pomnožné podstané jméno, které může být rodu mužského i ženského – ve 2. p. množ. č. jsou tedy tvary: typy džínů/džín nebo typy džínsů/džíns.
Původní pravopisné podoby jeans (jeansy) nebo jean (jeany) se sice v praxi objevují rovněž a nelze je považovat za chybné, ale za vhodnější považují současné jazykové zdroje počeštěné varianty džíny a džínsy. Skloňování a pravopis je možné ověřit v IJP nebo v ASSČ.
Zvažované varianty:
jeansy
džínsy
jeany
Poslední užití:
31.5.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Dotaz:
Jednoduchý podmět – mn. č. r. muž. živ.
Konkrétní dotaz:
Jaké i/y bude v přísudku ve větě „Černí jestřábi stál_ v uzavřeném areálu“? „Černý jestřáb“ je zde označení vrtulníku.
Klíčové slovo:
jestřáb
Odpověď:
Tvar přísudku je třeba řídit formální podobou podmětu. V uvedeném případě je podmět „jestřábi“ rodu mužského životného, s ním se shoduje i tvar přívlastku (tedy „černí“, nikoli „černé“), proto je náležité napsat v přísudku měkké i, tj. „stáli“. To, že pojmenování odkazuje k neživé věci, nemá na shodu přísudku s podmětem vliv.
Poslední užití:
15.10.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým, sekce 2.1 – Podmět je rodu mužského životného
Dotaz:
Psaní c/k
Konkrétní dotaz:
Můžeme na dopisnici užít text „lístek z Titaniku“? Je přípustná počeštěná varianta Titanik? Může se ve slově psát k, nebo by mělo být zachováno c?
Klíčové slovo:
Titanic; Titanik
Odpověď:
Původní jméno tohoto záoceánského parníku je Titanic. Podle dokladů z korpusu SYN v 12 se v českých textech užívá i počeštěná pravopisná podoba Titanik. Je sice výrazně řidší, nelze ji však hodnotit jako chybnou.
Při skloňování cizích vlastních jmen zakončených na -c, v nichž se c vyslovuje jako [k], např. Balzac [balzak], Titanic [tytanyk], je možné (nikoli nutné) psát v nepřímých pádech v souladu s výslovností místo c písmeno k. Můžeme tedy volit jak podobu Balzaka, Titaniku, tak Balzaca, Titanicu. Z jazykového hlediska jsou varianty rovnocenné, preferenci doporučujeme volit s ohledem na celkový charakter textu. Vzhledem k tendenci v současné češtině, aby ze všech pádových tvarů daného jména byla rozpoznatelná jeho základní podoba, se ponechání c dnes stále více prosazuje, a to především u méně známách jmen. Doklady z korpusu ukazují, že ve spojením se jménem Titanic se při skloňování zápis s k užívá běžně. Např. tvar Titaniku je doložen 8870krát, Titanicu 1577krát.
Zvažované varianty:
Titanic
Titanik
Poslední užití:
14.5.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní i – y po písmenu c
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní i – y po písmenu c
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.