Dotaz:
Poštovní adresa
Konkrétní dotaz:
Pokud na úředním dokumentu uvádíme adresu adresáta ze zahraničí, uvádí se název státu, odkud adresát pochází, česky (např. Německo), nebo v cizím jazyce (např. Deutschland)?
Klíčové slovo:
adresa; stát
Odpověď:
Norma ČSN 01 6910 Úprava dokumentů zpracovaných textovými procesory uvádí, že se země určení v adrese píše v některém z mezinárodně známých jazyků. Uvedené příklady svědčí o tom, že by název země měl být identifikovatelný v zemi určení (proto je vhodnější na dokumentu zasílaném do Německa uvést Germany nebo Deutschland, nikoliv Německo). Tato norma má pouze doporučující charakter a je třeba zjistit, zda pro určité úřední dokumenty neplatí jiná, závazná pravidla.
Poslední užití:
11.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. Úprava dokumentů zpracovaných textovými procesory. P. Lozan, M. Pravdová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
20 Dopisy do zahraničí (s. 54)
Dotaz:
Poštovní adresa
Konkrétní dotaz:
V čem lidi při psaní adres nejčastěji chybují?
Klíčové slovo:
adresa
Odpověď:
Na tuto otázku nelze odpovědět jednoznačně. Nemáme údaje o tom, v čem pisatelé adres nejčastěji chybují, víme ovšem, s jakými problémy se nejčastěji potýkají. Nejčastější dotazy ohledně psaní adresy se týkají formální úpravy adresy (např. dotazy na psaní mezer u PSČ, pořadí údajů, oddělování jednotlivých údajů při zápisu adresy na jednom řádku), pozadu ovšem nezůstávají ani dotazy na obsah adres (např. nutnost uvádění „uvozovacích“ slov jako PSČ, ul., nutnost uvádění údajů jako např. číslo orientační, číslo bytu ap.). Nemalé množství dotazů se týká i pravopisu jednotlivých údajů, často velkých písmen (zde uvedeny v rubrice Pravopis – Velká písmena, např. v předložkových názvech ulic či u funkcí). Jen několik málo tazatelů se zajímalo o nutnost uvádění adresy (např. v otevřeném dopise), příp. její umístění.
Poslední užití:
18.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Adresy
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. Úprava dokumentů zpracovaných textovými procesory. P. Lozan, M. Pravdová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.3.2 Poštovní adresa adresáta – Místní údaje (s. 44)
Dotaz:
Poštovní adresa
Konkrétní dotaz:
Stojí v adrese poštovní směrovací číslo a název obce na jednom řádku?
Klíčové slovo:
adresa; poštovní směrovací číslo; PSČ
Odpověď:
Ano, v adrese stojí tyto dva údaje na jednom řádku.
Poslední užití:
18.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Adresy
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. Úprava dokumentů zpracovaných textovými procesory. P. Lozan, M. Pravdová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.3.2 Poštovní adresa adresáta – Místní údaje (s. 44)
Dotaz:
Poštovní adresa
Konkrétní dotaz:
Pokud píšeme adresu do jednoho řádku, na jakém místě se uvádí název části obce?
Klíčové slovo:
adresa; část obce
Odpověď:
Pořadí údajů se v adrese psané do jednoho řádku nemění. Po ulici, čísle popisném, poštovním směrovacím čísle a názvu obce tedy následuje název části obce.
Poslední užití:
5.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Adresy
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. Úprava dokumentů zpracovaných textovými procesory. P. Lozan, M. Pravdová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.3.2 Poštovní adresa adresáta – Místní údaje (s. 44)