Dotaz:
Najdu v dané příručce určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Jsou v Internetové jazykové příručce i slangová slova?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Internetová jazyková příručka obsahuje i některá slangová slova (např. svaťák – týden volna před maturitou), jejím těžištěm jsou však výrazy ze spisovné slovní zásoby.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Je správně vazba „jsem tomu rád“, nebo „jsem za to rád“?
Klíčové slovo:
být za to rád; být tomu rád
Odpověď:
Obě vazby jsou v pořádku. Spojení „jsem tomu rád“ vnímají uživatelé jazyka jako knižní, proto bývá nahrazováno spojením „jsem za to rád“, jež je v současnosti hodnoceno jako neutrální.
Zvažované varianty:
jsem tomu rád
jsem za to rád
Poslední užití:
4.5.2021
Atributy odpovědi
Kde popsáno: Slovník spisovné češtiny; Slovník spisovného jazyka českého.
Dotaz:
Valence podstatných jmen – předložková spojení
Konkrétní dotaz:
Opravuji text, v němž je použita následující formulace: „podle návodu z léta Páně 2008“. Je možné použít v daném spojení předložku "z"?
Klíčové slovo:
léta Páně
Odpověď:
Před spojením „léta Páně“ se předložka běžně nepoužívá. V tomto případě však spojení „z léta Páně“ patrně ironicky nahrazuje neutrální spojení „z roku“, a užití předložky je proto přijatelné.
Dotaz:
Jazykové prostředky veřejné komunikace
Konkrétní dotaz:
Mojí známé napsali z televize, že parlament uznal, že se v televizi nemusí mluvit spisovně, je to pravda?
Odpověď:
O této skutečnosti nám není nic známo, rovněž nemáme žádné informace, že by v Parlamentu České republiky kdy proběhlo podobné jednání.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
V popisku k fotografii stojí: „Výkres hlavní budovy hotelu ve svislém řezu z roku 1908“. Neměla bych popisek upravit, aby bylo jednoznačnější, že se rok váže v pořízení fotografie: „Výkres hlavní budovy hotelu ve svislém řezu, rok 1908“?
Odpověď:
Navrhovaná úprava (Výkres hlavní budovy hotelu ve svislém řezu, rok 1908) je vhodná, sdělení je přesnější.
Zvažované varianty:
Výkres hlavní budovy hotelu ve svislém řezu z roku 1908
Výkres hlavní budovy hotelu ve svislém řezu, rok 1908
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
V popisku k fotografii stojí: „Nevěsta na korespondenční kartě vydavatelství Jana Nováka z konce roku 1898“. Je z něj zřejmé, že z konce roku 1898 pochází korespondenční karta?
Odpověď:
Z uvedené formulaci není zcela jasné, zda se rok pojí s korespondenční kartou, nebo s vydavatelstvím Jana Nováka. Doporučujeme proto následující úpravu: „Nevěsta na korespondenční kartě vydavatelství Jana Nováka, konec roku 1898“.
Zvažované varianty:
Nevěsta na korespondenční kartě vydavatelství Jana Nováka z konce roku 1898
Nevěsta na korespondenční kartě vydavatelství Jana Nováka, konec roku 1898
Dotaz:
Pravomoci Ústavu pro jazyk český
Konkrétní dotaz:
Může Ústav pro jazyk český zasáhnout proti chybnému skloňování slova datum v médiích?
Odpověď:
Proti danému problému nelze dělat nic jiného než se snažit působit ve prospěch kultivovaného projevu. Ústav pro jazyk český tak činí formou doporučení, ať už v podobě popularizačních textů, či vystoupení v médiích, prostřednictvím přednášek pro veřejnost, v neposlední řadě vydáváním jazykových příruček. Členové oddělení stylistiky rovněž dlouhodobě spolupracují s veřejnoprávní televizí a vytvářejí pro ni pravidelné analýzy.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Napsala jsem popisek k fotografii: „Výletní restaurace v městském lese, asi z roku 1905“. Je z něj zřejmé, že se uvedený rok vztahuje k fotografii, a ne k restauraci? Nebo je lepší následující varianta? „Výletní restaurace v městském lese, asi v roce 1905.“
Odpověď:
Zamýšlenému významu sdělení lépe odpovídá druhá z nabízených variant: „Výletní restaurace v městském lese, asi v roce 1905“. Navrhujeme také následující úpravu jako další možnou: „Výletní restaurace v městském lese, asi rok 1905“.
Zvažované varianty:
Výletní restaurace v městském lese, asi z roku 1905
Výletní restaurace v městském lese, asi v roce 1905
Výletní restaurace v městském lese, asi rok 1905
Dotaz:
Vzdělávací a popularizační aktivity ÚJČ
Konkrétní dotaz:
Mohl by Ústav pro jazyk český vytvářet vzdělávací pořady pro rozhlasové a televizní vysílání, v nichž by se věnoval problematickým jevům českého jazyka, a posilovat tak v lidech pozitivní vztah k českému jazyku?
Odpověď:
Přestože je předmětem hlavní činnosti Ústavu pro jazyk český vědecký výzkum v oblasti českého národního jazyka, pracovníci ÚJČ se rovněž dlouhodobě zapojují do popularizačních aktivit a průběžně zprostředkovávají aktuální výsledky výzkumu veřejnosti, ať už v podobě jazykových koutků, rozhovorů či seriálových počinů.
Poslední užití:
20.10.2017
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.