Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Měl by se přechýlit někdejší titul akademik, když píšu o sovětské vědkyni, která se v rukopise připravovaného textu označuje jako akademik Zaslalská?
Klíčové slovo:
akademička
Odpověď:
Ano, i v tomto případě dnes doporučujeme titul přechýlit a mluvit o akademičce Zaslalské.
Zvažované varianty:
akademik
akademička
Poslední užití:
15.8.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování obecných jmen, bod 1 Obecné poučení
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo akademička
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Měl by se název pracovní pozice přechýlit, je-li pracovní pozice použita ve spojení se jménem ženy? Měli bychom tedy používat spojení „garantka Jana Nováková“, nebo „garant Jana Nováková“?
Klíčové slovo:
garant; garantka
Odpověď:
Označení pracovních pozic, které zastávají ženy, se v češtině běžně přechylují, proto doporučujeme užít variantu „garantka Jana Nováková“.
Poslední užití:
24.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování obecných jmen
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Je správně člen, nebo členka preventivní požární hlídky, když jde o ženu? A platí to ve všech případech?
Klíčové slovo:
členka
Odpověď:
Zastává-li danou funkci či pracovní pozici žena (a mluví-li se o konkrétní ženě či konkrétních ženách), je namístě použít pro její označení přechýlenou podobu; doporučujeme tedy použít: členka preventivní požární hlídky.
Zvažované varianty:
člen
členka
Poslední užití:
25.4.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování obecných jmen, bod 3 Přechylování názvů pracovních pozic, funkcí a titulů (předsedkyně, hejtmanka, chirurgyně/chiruržka, mistrová, radová, docentka apod.)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla člen, m živ. (osoba), a členka
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Překládám z němčiny brožuru, která se věnuje rozpoznávání matematického nadání u dětí. V němčině se používá pro označení dětí ve škole spojení typu „žákyně a žáci“. Mám tuto formu zachovat? Neměl by být slovosled opačný – „žáci a žákyně“? A nestačilo by psát jen samotné „žáci“?
Klíčové slovo:
žáci; žákyně
Odpověď:
Z jazykového hlediska jsou všechny uvedené varianty v pořádku. V češtině lze užít tzv. generické maskulinum, v tomto případě zastoupené výrazem „žáci“, který zahrnuje jak chlapce, tak dívky. Pokud chceme zdůraznit, že skupina osob zahrnuje obě pohlaví, můžeme užít nejen pojmenování v mužském rodě, ale i jeho přechýlený protějšek: „žákyně a žáci“ či „žáci a žákyně“. Čeština má volný slovosled, pořadí těchto slov je tedy zaměnitelné. V některých situacích je preferované řešení uvést na prvním místě jméno v ženském rodě (např. při oslovování: „vážené dámy, vážení pánové“), v běžných textech bývá na prvním místě uváděno jméno v mužském rodě. I zde však může být jako první uvedena přechýlená podoba – obzvlášť je-li toto pořadí zvoleno s ohledem na sdělení textu nebo jeho adresáty.
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Bylo nám vytčeno, že jsme v inzerátu použili slovo sekretářka, protože tím prý diskriminujeme muže. Ale když se použije mužský rod, třeba právník, tak to prý nevadí. Jak je to možné?
Odpověď:
Pokud se v inzerátu objeví např. slovo právník, jedná se o tzv. generické maskulinum, které „se používá zvláště při přičleňování ženy či muže n. skupiny osob k určité profesní, statusové, funkční n. jiné skupině“ (Nový encyklopedický slovník češtiny). Výraz právník tedy může zahrnovat jak muže, tak ženy (podobně jako je tomu větách typu „učitelé stávkovali“ – myslí se učitelé i učitelky), naproti tomu výraz právnička se vztahuje pouze k ženám. Na závěr doplňme, že z hlediska genderové korektnosti je nejvhodnější v inzerátu uvést jak výraz v mužském rodě, tak jeho přechýlenou podobu, např. „hledáme právníka/právničku“.
Poslední užití:
8.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Generické maskulinum
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Dělám korekturu textu, v němž se objevuje následující věta: „V košíku jsou ukryté věci, které používaly prababičky a pradědečkové a jejich rodiče.“ Zajímalo by mě, zda je nutné, aby byly na prvním místě uvedeny ženy – prababičky. Měly by být ženy uváděny vždy na prvním místě?
Odpověď:
Pro uvádění mužů a žen v určitém pořadí neexistuje žádné striktní pravidlo, jedná se spíše o doporučení, vycházející z etikety. Toto doporučení se však týká určitých situací, ženy je vhodné uvádět na prvním místě např. při oslovování (Vážené dámy, vážení pánové). V běžných textech není třeba uvedené doporučení aplikovat.
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Zastává-li danou funkci žena, je na štítku na dveřích kanceláře náležité uvést prokurista, nebo prokuristka?
Klíčové slovo:
prokuristka
Odpověď:
Zastává-li danou funkci žena, je na štítku na dveřích kanceláře namístě uvést prokuristka – je-li to možné, doporučujeme v takových případech používat označení funkce v přechýlené podobě.
Zvažované varianty:
prokurista
prokuristka
Poslední užití:
21.3.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování obecných jmen, bod 3 Přechylování názvů pracovních pozic, funkcí a titulů (předsedkyně, hejtmanka, chirurgyně/chiruržka, mistrová, radová, docentka apod.)
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Jmenuji-li do rady ženu, je správné do jmenovací listiny napsat „jmenuji členem rady...“, nebo „jmenuji členkou rady...“?
Klíčové slovo:
členka
Odpověď:
Stane-li se součástí rady žena, je žádoucí o ní nejen ve jmenovací listině, ale i všude jinde mluvit a psát jako o člence – přechýlená podoba členka je všude plně namístě.
Zvažované varianty:
člen
členka
Poslední užití:
8.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování obecných jmen, bod 3 Přechylování názvů pracovních pozic, funkcí a titulů (předsedkyně, hejtmanka, chirurgyně/chiruržka, mistrová, radová, docentka apod.)
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Je ve stanovách, které budou platit delší dobu, namístě uvádět tajemník, nebo tajemnice, když v současné době zastává tuto funkci žena?
Klíčové slovo:
tajemnice
Odpověď:
Zastává-li danou funkci žena, je obecně žádoucí používat přechýlenou podobu a mluvit o ní jako o tajemnici. Ovšem v případě, že je třeba funkci uvádět ve stanovách, u nichž lze předpokládat, že budou platit delší dobu (byť danou funkci v době vzniku stanov zastává žena), doporučujeme užít buď generické maskulinum tajemník (není vyloučeno, že danou funkci začne někdy v budoucnu zastávat muž, a slovo tajemnice by odkazovalo specificky k ženě, zatímco tzv. generické maskulinum může odkazovat jak ženě, tak muži), nebo vypsat označení dané funkce jak v nepřechýlené, tak i v přechýlené podobě – např. tajemník/tajemnice nebo tajemník či tajemnice.
Zvažované varianty:
tajemnice
tajemník
Poslední užití:
9.5.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování obecných jmen, bod 3 Přechylování názvů pracovních pozic, funkcí a titulů (předsedkyně, hejtmanka, chirurgyně/chiruržka, mistrová, radová, docentka apod.)
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Mělo by se pro ženu zastávající funkci technika používat slovo technik, nebo technička?
Klíčové slovo:
technička
Odpověď:
Vykonává-li funkci technika žena, je zcela běžné a žádoucí odkazovat k ní přechýleným podstatným jménem technička.
Zvažované varianty:
technik
technička
Poslední užití:
19.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování obecných jmen, bod 3
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Je vhodné pro ženu-generála použít přechýlenou podobu generálka?
Klíčové slovo:
generálka
Odpověď:
Přechýlená podoba slova generál je generálka. Ženu-generála je namístě označit právě slovem generálka, bez ohledu na to, že dané slovo má též význam generální zkouška.
Poslední užití:
16.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo generálka
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Na vizitce je uvedeno jméno ženy, např. Jana Nováková, a její profese. Jakou podobu by měla mít tato profese – ředitel, nebo ředitelka; jednatel společnosti, nebo jednatelka společnosti?
Klíčové slovo:
vizitka; jednatelka; ředitelka
Odpověď:
Doporučujeme uvádět na vizitkách přechýlené podoby, tj. ředitelka a jednatelka společnosti.
Zvažované varianty:
jednatel společnosti
jednatelka společnosti
ředitel
ředitelka
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Zastává-li funkci přednosty žena, je namístě pro ni užít přechýlenou podobu přednostka?
Klíčové slovo:
přednostka
Odpověď:
Ano, zastává-li funkci přednosty žena, přechýlená podoba přednostka je zcela namístě.
Zvažované varianty:
přednosta
přednostka
Poslední užití:
26.7.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování, bod 1.3
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Měla by se na cedulkách na dveřích – zastává-li danou funkci žena – použít přechýlená, nebo nepřechýlená podoba označení této funkce – sociální pracovnice, nebo sociální pracovník?
Klíčové slovo:
sociální pracovnice
Odpověď:
Nejen na cedulkách na dveřích je žádoucí – zastává-li danou funkci žena – použít přechýlenou podobu, tedy sociální pracovnice.
Zvažované varianty:
sociální pracovnice
sociální pracovník
Poslední užití:
22.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování, bod 1.3
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Mělo by se pro holčičku použít slovo autistka, nebo autista? Používá se přechýlená podoba slova autista?
Klíčové slovo:
autistka
Odpověď:
Ano, pro holčičku je zcela namístě použít přechýlenou podobu autistka, tato podoba je zcela běžná.
Zvažované varianty:
autistka
autista
Poslední užití:
4.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Měla by se pro ženu zastávající tuto profesi použít varianta lékař, nebo přechýlená podoba lékařka?
Klíčové slovo:
lékařka
Odpověď:
Pro ženu zastávající funkci lékaře je namístě použít přechýlenou variantu lékařka.
Zvažované varianty:
lékařka
lékař
Poslední užití:
21.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Mohu napsat „14 vítězů a vítězek“, nebo je třeba na prvním místě uvést jméno v ženském rodě, tedy „14 vítězek a vítězů“?
Odpověď:
Z jazykového hlediska jsou správně obě varianty, ze zdvořilostních důvodů se někdy upřednostňuje uvedení jména v ženském rodě na prvním místě.
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Lze v inzerátu u pracovní pozice uvést název pozice v mužském rodě následovaný zkratkami m. a ž., nebo je třeba uvést i přechýlenou podobu názvu pozice?
Odpověď:
Zápis typu „mistr (m./ž.)“ nemusí být pro čtenáře dostatečně srozumitelný. V inzerátu je vhodnější uvést název pozice jak v mužském, tak v ženském rodě, tedy např. „mistr/mistrová“.
Zvažované varianty:
mistr (m./ž.)
mistr/mistrová
Poslední užití:
13.12.2017
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.