Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jaká je v češtině správná podoba jména řeckého boha války? Ares, nebo Áres?
Klíčové slovo:
Ares
Odpověď:
Jak Pravidla českého pravopisu, tak i příručka J. Hůrkové o antických jménech doporučují podobu Ares, neboť s výjimkou již plně vžitých počeštěných jmen se jejich autoři rozhodli původní samohláskovou délku v písmu neoznačovat. V psaném (a pravděpodobně i v mluveném) úzu se ovšem v současnosti vyskytuje více variant. Z jazykového hlediska nelze vyloučit především podobu Arés. Je totiž důkazem počešťování jména na základě náležité výslovnosti, která je podle J. Hůrkové [arés]. Problematičtější se nám však jeví vámi uvedená varianta Áres (jakož i Árés, která se také vyskytuje), protože je založena na mylném povědomí o původních samohláskových délkách. V každém případě doporučujeme rovněž přihlížet k celkové povaze textu a jeho předpokládaným adresátům.
Zvažované varianty:
Ares
Áres
Arés
Árés
Poslední užití:
7.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Antická jména: jak je číst a skloňovat. Hůrková. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jak se správně v češtině píše název nepálského města: Patan, Patán, nebo ještě jinak?
Klíčové slovo:
Pátan
Odpověď:
Doporučujeme podobu Pátan, kterou uvádí např. Geografický místopisný slovník světa (pod heslem Lalitpur, což je dnes oficiální název daného města).
Zvažované varianty:
Pátan
Patan
Patán
Poslední užití:
12.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Geografický místopisný slovník světa. 1999. (platí od 1999)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jak se správně v češtině píše název nepálské řeky: Bágmatí, Bagmátí, nebo ještě jinak?
Klíčové slovo:
Bágmatí
Odpověď:
Tento název se nám bohužel nepodařilo v dostupných geografických příručkách dohledat, doporučujeme proto obrátit se např. na Český úřad zeměměřický a katastrální nebo na znalce nepálštiny (respektive indoárijských jazyků), z níž dané jméno pochází. V českém úzu převažuje podoba Bágmatí (dokladů je však pochopitelně minimum), která se vyskytuje i na mapách dostupných na internetu.
Zvažované varianty:
Bagmátí
Bágmatí
Poslední užití:
12.1.2015
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.
Kam odkazujeme: Český úřad zeměměřický a katastrální; znalci nepálštiny.
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jaká je v češtině správná výslovnost slova sakristie?
Klíčové slovo:
sakristie
Odpověď:
Podle slovníků i ortoepické kodifikace by se slovo psané jako sakristie mělo číst [sakristyje]. Existuje však i grafická podoba zákristie s výslovností [zákristyje]. Zatímco v psaném jazyce převažuje varianta sakristie, v běžně mluvené řeči je častější podoba [zákristyje].
Zvažované varianty:
[zákristyje]
[sakristyje]
Poslední užití:
5.6.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)