Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Píše se slovo fleška už česky?
Klíčové slovo:
fleška
Odpověď:
Použijete-li podobu fleška, pak jde o nespisovný výraz, jehož podoba není kodifikována. Výkladové slovníky češtiny výraz neuvádějí, slovo fleška zachycuje pouze Slovník nespisovné češtiny. Počeštěnou podobu fleška doporučujeme užívat jen v neformálních textech. V plně spisovných textech je vhodné užít označení, které zachovává původní pravopisnou podobu: flash disk, popř. dohromady flashdisk.
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Je správně novomanželé Šeří, nebo novomanželé Šerý?
Klíčové slovo:
Šeří, Šerých
Odpověď:
Společná podoba jména novomanželů utvořená od příjmení Šerý má dvě správné varianty – buď novomanželé Šeří, nebo novomanželé Šerých. (Podoba novomanželé Šerý je nesprávná.)
Zvažované varianty:
Šeří
Šerý
Poslední užití:
8.10.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova, bod 1 Pojmenování rodinných příslušníků příjmením rodiny
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Mám psát odmalička dohromady, nebo zvlášť: od malička?
Klíčové slovo:
odmalička; od malička
Odpověď:
V souladu s IJP a SSČ je možné psát jak dohromady odmalička, tak zvlášť od malička; podoby jsou stylově rovnocenné, bez významového rozlišení. Doklady z ČNK ukazují, že psaní dohromady je v praxi častější.
Zvažované varianty:
odmalička
od malička
Poslední užití:
18.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména cizí, víceslovná
Konkrétní dotaz:
Jak vytvořit složené přídavné jméno utvořené od názvů států Burkina Faso a Mali? Může to být burkinafasko-malijský?
Klíčové slovo:
burkinafasko-malijský
Odpověď:
Ano, přídavné jméno utvořené od názvu státu Burkina Faso je burkinafaský a přídavné jméno utvořené od názvu státu Mali je malijský, složené přídavné jméno má tedy opravdu podobu burkinafasko-malijský.
Zvažované varianty:
burkinafasko-malijský
Poslední užití:
25.10.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Burkina Faso a Mali
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, bod 1.1 První složka je zakončena na ‑sko, ‑cko, ‑ně nebo ‑ově
Dotaz:
Vokalizace předložky
Konkrétní dotaz:
Je správně technika k chlazení, nebo technika ke chlazení?
Klíčové slovo:
k, ke
Odpověď:
Smyslem tzv. vokalizace předložek (k > ke) je usnadnění výslovnosti. Ve chvíli, kdy by stykem (neslabičné) předložky s následujícím slovem vznikla obtížně vyslovitelná souhlásková skupina, předložka se přidáním samohlásky „e“ tzv. vokalizuje. Pro tuto vokalizaci platí jen málo bezvýjimečných pravidel (např. začíná-li následující slovo na stejnou souhlásku, která tvoří předložku, vokalizuje se: není k králi, ale jedině ke králi), existují tu jen tendence, protože různí uživatelé češtiny vnímají různé souhláskové skupiny jako různě obtížně vyslovitelné. To je i případ spojení "technika k/e chlazení". V daném případě je tedy možné předložku jak vokalizovat – technika ke chlazení, tak i ponechat nevokalizovanou – technika k chlazení.
Zvažované varianty:
k
ke
Poslední užití:
6.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vokalizace předložek (v třetí – ve třetí)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.