Dotaz:
Složky bibliografického údaje
Konkrétní dotaz:
Cituji dílo, které má vedle názvu i podnázev, jenž je na obálce uveden na druhém řádku, název ani podnázev nejsou odděleny žádným interpunkčním znaménkem. Měly by tyto dva údaje být v bibliografickém údaji navzájem graficky odděleny a případně jakým způsobem?
Klíčové slovo:
citace; podnázev
Odpověď:
V bibliografickém údaji by měly být uvedeny podnázvy jen tehdy, pokud poskytují zásadní informace k obsahu citovaného zdroje. Pokud podnázev uvádíme, stojí na stejném řádku jako název a je třeba jej oddělit interpunkčním znaménkem. V citační normě je doporučeno oddělení dvojtečkou, přípustné je ovšem i oddělení tečkou.
Poslední užití:
3.6.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN ISO 690 Informace a dokumentace – Pravidla pro bibliografické odkazy a citace informačních zdrojů. 2011. (platí od 2011)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
6.1.5 Podnázvy (s. 14)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Jde nám o označení součásti rejstříku varhan. Máme doklady v dobových materiálech, kde je uvedeno cymbal. Nikde ve slovnících ale tato podoba uvedena není, nacházíme jen cimbál.
Klíčové slovo:
cymbál; cimbál
Odpověď:
Máte pravdu, že novější slovníky zachycují jen podobu cimbál, a to pro označení strunného nástroje lichoběžníkového tvaru rozeznívaného údery paliček. SSJČ vedle toho připojuje i význam bicí zařízení (hodinové, návěstní, nádražní). PSJČ uvádí navíc i definici ‚bicí zařízení signálové na železnicích, bicí zařízení věžních hodin‘. To, že by mohlo jít i o součást varhan, žádný z výkladových slovníků češtiny neuvádí, pouze internetová Wikipedie nabízí výraz cimbál, s variantami cymbál a cymbel jako synonymum pro varhanní rejstřík (nemáme bohužel k dispozici podrobnější zdroje, v nichž by to bylo možné ověřit).
Zápis cymbál je zachycen v SSJČ a PSJČ, v obou slovnících je však z této pravopisné podoby odkázáno na definici uvedenou u hesla cimbál. Je velice pravděpodobné, že dobové doklady, které máte k dispozici, vycházejí ze starších pravopisných podob (pro srovnání se nabízí název Heydukovy básnické sbírky Cymbál a husle z 2. poloviny 19. století) a mohly být předávány mezi generacemi varhaníků či výrobců varhan. Podle etymologického slovníku je základem výrazu latinské cymbalum, související z řeckým kýmbalon. Původně se tak označovalo cosi jako činely, což dokládá i heslo cymbál v Jungmannově Slovníku česko-německém.
Zvažované varianty:
cimbál
cymbál
cymbal
Poslední užití:
21.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Jazykový zdroj:
Slovník česko-německý. Jungmann. 1835–1939. (platí od 1835 do 1839)
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Vztah „a, až, od ... do, versus“ mezi jednoslovnými výrazy
Konkrétní dotaz:
Vím, že když se pomlčkou vyjadřuje vztah „X až Y“ a spojují se výrazy jednoslovné, píše se pomlčka natěsno. Ale platí to i v případě, kdy se takto spojují dvě čísla a první z nich je záporné, tj. má před sebou znaménko mínus?
Klíčové slovo:
pomlčka
Odpověď:
Takový rozsah od záporného do kladného čísla by sice šlo zapsat v souladu s pravidlem o psaní pomlčky mezi jednoslovnými výrazy, ale česká technická norma ČSN 01 6910 Úprava dokumentů zpracovaných textovými procesory v takových případech radí pomlčku vůbec nepoužívat, a to kvůli riziku záměny se znaménkem mínus. Doporučujeme tedy raději zápis v podobě „−X až Y“.
Poslední užití:
19.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Dotaz:
Rozměry a tolerance
Konkrétní dotaz:
Pokud píšu rozměr: plán je rozdělen na 5 krát 6 polí, budou okolo značky pro krát (×) mezery?
Klíčové slovo:
krát
Odpověď:
V případě rozměrů se značka × odděluje z obou stran mezerami, zápis tedy bude: plán je rozdělen na 5 × 6 polí
Poslední užití:
11.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zkratky, značky, čísla a číslovky – Značky, čísla a číslice – sekce 4 Čísla a matematické znaky
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
8.6 Rozměry a tolerance (s. 22)
Dotaz:
Uvozovací dvojtečka
Konkrétní dotaz:
Má být ve větě typu "V případě dotazů nás neváhejte kontaktovat na e-mailové adrese …." před samotnou e-mailovou adresou dvojtečka?
Klíčové slovo:
dvojtečka
Odpověď:
Uvození e-mailové adresy dvojtečkou se obvykle užívá tam, kde nejde o plynulý text, ale spíš formulářovité údaje. V běžné větě doporučujeme dvojtečku nepsat, je nadbytečná.
Dotaz:
Uvozovací dvojtečka
Konkrétní dotaz:
Je potřeba výčet uvozovat dvojtečkou? Ta uvozovací část je spíš heslovitá než větná a je to vlastně nadpis.
Klíčové slovo:
výčet
Odpověď:
Pokud má uvozovací část výčtu graficky charakter nadpisu, dvojtečka za ní není potřebná, i když vyloučena není. Jde v podstatě o to, aby bylo zřejmé, kde končí uvození výčtu a kde začíná jeho první položka. Pokud je to zajištěno odlišením pomocí samostatných řádků, jiným řezem písma uvozovací části apod., dvojtečka už není nutná.