Dotaz:
Pravopisná úprava výčtu
Konkrétní dotaz:
Může být bodový výčet možností ukončen středníkem, za nímž následuje zkratka apod.?
Klíčové slovo:
výčet
Odpověď:
Ukončení výčtu středníkem není z typografického hlediska v pořádku, stejně tak považujeme za chybu, když před zkratkou apod. (zastupuje slučovací výraz a podobně) stojí interpunkční znaménko. Výčet by měl končit tečkou. Pokud jsou body výčtu krátké a přehledné, může stát zkratka apod. na konci posledního bodu výčtu. Pokud by nebylo zřejmé, k čemu se zkratka vztahuje, doporučujeme ji raději vynechat a o existenci dalších, podobných možností informovat čtenáře v následujícím textu.
Poslední užití:
19.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
11.4.1 Psaní výčtů (s. 32)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Psaní výčtů
Dotaz:
Pravopisná úprava výčtu
Konkrétní dotaz:
Jak vypadá pravopisná úprava výčtů (interpunkce, psaní malých/velkých písmen na začátku bodu), v nichž se střídají větné celky s položkami nevětného charakteru?
Klíčové slovo:
výčet
Odpověď:
V případě uvedeného typu výčtu bychom se měli držet zásady jednotnosti, tzn. zvolit jednotnou pravopisnou úpravu pro všechny položky výčtu. Je doporučeno všechny bodu výčtu začít malým písmenem a každý bod ukončit čárkou, popř. středníkem, poslední položka se ukončuje tečkou. Tato úprava je totiž přípustná nejen u položek nevětného, ale též u položek větného charakteru.
Poslední užití:
15.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
11.4.1 Psaní výčtů (s. 32)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Psaní výčtů
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Četl jsem nadpis „Prevence předcházení a zvládání náročných životních situací“. Nemělo by to správně být „Prevence předcházení náročným životním situacím a jejich zvládání“?
Odpověď:
Daný nadpis je problematický ze dvou důvodů. Zaprvé v něm dochází k chybnému spřažení vazeb, tzv. zeugmatu: předcházení se pojí se 3. pádem, kdežto zvládání se 2. pádem. Zadruhé předcházení a prevence jsou synonyma, a proto je jejich spojení nesmyslné. Doporučujeme proto následující úpravu: „Předcházení náročným životním situacím a jejich zvládání“.
Zvažované varianty:
Prevence předcházení a zvládání náročných životních situací
Předcházení náročným životním situacím a jejich zvládání
Prevence předcházení náročným životním situacím a jejich zvládání
Dotaz:
Nevyjádřený podmět – podmět z předchozího větného kontextu
Konkrétní dotaz:
Jaké i/y se napíše v přísudkách sešli se a probrali ve druhém souvětí následujícího textu: Paní Jana chtěla obtížnou situaci řešit a zavolala svému poradci. Sešli se a celou situaci spolu probrali?
Klíčové slovo:
nevyjádřený podmět
Odpověď:
Podmět je v tomto souvětí nevyjádřený, ale je znám z předchozího kontextu – protože je podmětem paní Jana a poradce, a jednou ze složek tohoto několikanásobného podmětu je tudíž jméno rodu mužského životného, řídíme shodu podle něj a píšeme v přísudkách měkké i.
Poslední užití:
26.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 1.2.1 – Mezi složkami několikanásobného podmětu je jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Je následující věta v pořádku? Je srozumitelná? „Prvnímu občánkovi roku 2018 (jméno a příjmení) věnuje primátor statutárního města.“ Nebo by byla lepší následující varianta? „(Jméno a příjmení), prvnímu občánkovi 2018, věnuje primátor statutárního města.“
Odpověď:
Obě uvedené věty považujeme za srozumitelné a neproblematické.
Zvažované varianty:
Prvnímu občánkovi roku 2018 (jméno a příjmení) věnuje primátor statutárního města.
(Jméno a příjmení), prvnímu občánkovi 2018, věnuje primátor statutárního města.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
V reklamě zaznívá věta: „Už nejezte malý, předražený vejce ze supermarketu.“ Měla by být tato věta v titulcích k reklamě zaznamenána stejně, nebo je třeba volit spisovné koncovky? Pak by v titulcích byla uvedena varianta: „Už nejezte malá, předražená vejce ze supermarketu.“
Odpověď:
Pokud je v reklamě v mluveném projevu záměrně použita nespisovná čeština, je vhodné ji zaznamenat i v titulcích. Doporučujeme větu zapsat tak, jak byla vyslovena, tedy: „Už nejezte malý, předražený vejce ze supermarketu.“
Zvažované varianty:
Už nejezte malý, předražený vejce ze supermarketu.
Už nejezte malá, předražená vejce ze supermarketu.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Je následující formulace srozumitelná? „Dá se říct, že jsem tak poznal dobře řeku z břehů a též její okolí.“
Odpověď:
Věta je srozumitelná, ale doporučili bychom nějaké úpravy, především změnu slovosledu: „Dá se říct, že jsem z břehů dobře poznal řeku i její okolí.“
Zvažované varianty:
Dá se říct, že jsem tak poznal dobře řeku z břehů a též její okolí.
Dá se říct, že jsem z břehů dobře poznal řeku i její okolí.
Dotaz:
Užívání titulů, hodností, funkcí a jejich konkurence
Konkrétní dotaz:
Otec a syn mají stejné jméno i tituly. Aby bylo možné je rozlišit, používá syn u jména zkratku ml. V jakém pořadí budou zapsány tato zkratka a titul CSc.?
Klíčové slovo:
ml.; CSc.
Odpověď:
Doporučujeme nejprve uvést zkratku ml., jež se neodděluje čárkou, a následně titul CSc., jenž se jakožto přístavek odděluje od jména čárkou, tedy: Jan Novák ml., CSc.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Pokud chci upozornit, že živočich není hermafrodit, mám napsat, že má oddělené pohlaví, nebo oddělená pohlaví?
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
Užívá se tvarů jednotného i množného čísla, tedy oddělené pohlaví i oddělená pohlaví. Volba tvaru závisí na kontextu a na konkrétní formulaci.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mohu použít slovo kde ve spojení „dům, kde se dobře bydlí“? Nebo musím napsat „dům, v němž se dobře bydlí“?
Klíčové slovo:
kde
Odpověď:
Obě možnosti jsou v pořádku, věta vedlejší může být v tomto případě připojena příslovcem kde.
Zvažované varianty:
dům, kde se dobře bydlí
dům, v němž se dobře bydlí
Poslední užití:
6.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
kde
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Shoda ve větách s přístavkem (přístavek netvoří osoba)
Konkrétní dotaz:
Jako nadpis jednoho textu jsem zvolila spojení „Sýkora uhelníček“. V textu pak používám ve shodě ženský rod, tedy např. v přísudku nebo i v různých zájmenech, jako je např. „její peří“ apod. Kolega mi ale tvrdí, že bych měla spíš používat rod mužský. Čím se mám tedy řídit?
Klíčové slovo:
sýkora uhelníček
Odpověď:
Doporučovali bychom spíše užívat ženský rod. Ve spojení „sýkora uhelníček“ je výraz „uhelníček“ přístavkem, „sýkora“ řídícím členem. Ve spojeních tohoto typu pak shodu podřizujeme rodu řídícího členu, nikoli přístavku, a proto bychom preferovali rod ženský.
Poslední užití:
8.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 13 – Typ Finanční úřad, oddělení styku s veřejností, rozhodl- (shoda ve větách s přístavkem)
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
V textu uvádíme, že nabízíme frézované palisády, mulčovací kůru a myslivecké zařízení. Nebylo by lepší uvést tvar množného čísla „myslivecká zařízení“, když máme na mysli např. posed, krmelec atd.?
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
Doporučujeme užít tvar množného čísla, tedy myslivecká zařízení, aby bylo zřejmé, že nabídka obsahuje různé výrobky z této kategorie.
Zvažované varianty:
frézované palisády, mulčovací kůra a myslivecké zařízení
frézované palisády, mulčovací kůra a myslivecká zařízení
Dotaz:
Užívání titulů, hodností, funkcí a jejich konkurence
Konkrétní dotaz:
Plukovník Jan Novák je ve výslužbě. Jak se to správně píše se zkratkou? Jan Novák, plukovník v. v., nebo plukovník Jan Novák v. v.?
Klíčové slovo:
v. v.; ve výslužbě
Odpověď:
Zkratka musí následovat za hodností. Doporučujeme uvést hodnost a zkratku v. v. před vlastním jménem, tedy plukovník v. v. Jan Novák, případně je možné i opačné pořadí, Jan Novák, plukovník v. v.
Zvažované varianty:
Jan Novák, plukovník v. v
plukovník Jan Novák v. v.
plukovník v. v. Jan Novák
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Je v následující větě správně užitý tvar jednotného čísla zkušenosti, neměl by tam být tvar množného čísla zkušeností? „Nejrůznější literární ztvárnění zkušenosti života beze zraku i jiná literární díla zrakově postižených autorů jsou výborným nástrojem osvěty a vzdělávání vidoucích lidí.“
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
Správně jsou obě varianty, obě věty jsou smysluplné.
Zvažované varianty:
Nejrůznější literární ztvárnění zkušenosti života beze zraku i jiná literární díla zrakově postižených autorů jsou výborným nástrojem osvěty a vzdělávání vidoucích lidí.
Nejrůznější literární ztvárnění zkušeností života beze zraku i jiná literární díla zrakově postižených autorů jsou výborným nástrojem osvěty a vzdělávání vidoucích lidí.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Přepisuji nahrávku mluvené komunikace, v níž se mluvčí vyjadřují nespisovně. Zaznívá v ní věta: „Chci ho víst k tomu, aby si ustlal postel.“ Jak mám přepsat sloveso vést? Tak, jak bylo řečeno, tedy víst, nebo spisovně vést?
Odpověď:
Pokud chcete zaznamenat komunikaci v autentické podobě, pokud tedy i v jiných případech zaznamenáváte nespisovné výrazy (např. mladej apod.), doporučujeme přepsat sloveso tak, jak bylo vyřčeno, tedy víst.
Dotaz:
Nevyjádřený podmět – podmět z předchozího větného kontextu
Konkrétní dotaz:
Podle čeho se řídí shoda ve větě „co měly narozeniny“ v souvětí „Měli byste přijít dětem popřát. Už je to týden, co měly narozeniny.“?
Klíčové slovo:
nevyjádřený podmět
Odpověď:
Ve větě „co měly narozeniny“ by se dalo uvažovat nad tím, že máme na výběr jak tvrdé y, tak měkké i. Ypsilon se zde ve shodě dá odůvodnit nevyjádřeným podmětem „děti“, který ale známe z předchozího větného kontextu. Vzhledem k tomu, že podstatné jméno „děti“ zahrnuje povětšinou jak chlapce, tak dívky, dala by se v tomto případě uplatnit i shoda podle smyslu a ve shodě tak psát měkké i.
Poslední užití:
13.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 1.3 – Shoda podle výrazu v předcházející větě
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Pomůžete mi přeformulovat následující souvětí? „Účastníci jednání se shodli na tom, že se oblasti automotive i nadále daří jak na severní Moravě, tak celostátně a tato část průmyslu patří k páteřím české ekonomiky, který v současné době generuje výrazný růst exportu.“ Vedlejší věta „který v současné době generuje výrazný růst exportu“ se vztahuje k „oblasti automotive“, ale zdá se mi už příliš daleko.
Odpověď:
S vaší výtkou souhlasíme a doplňujeme, že ani tvar zájmena „který“ není v daném případě náležitý. Doporučujeme následující úpravu: „Účastníci jednání se shodli na tom, že se oblasti automotive, která v současné době generuje výrazný růst exportu, nadále daří jak na severní Moravě, tak celostátně a tato část průmyslu patří k páteřím české ekonomiky.“
Zvažované varianty:
Účastníci jednání se shodli na tom, že se oblasti automotive, která v současné době generuje výrazný růst exportu, nadále daří jak na severní Moravě, tak celostátně a tato část průmyslu patří k páteřím české ekonomiky.
Účastníci jednání se shodli na tom, že se oblasti automotive i nadále daří jak na severní Moravě, tak celostátně a tato část průmyslu patří k páteřím české ekonomiky, který v současné době generuje výrazný růst exportu.
Poslední užití:
23.2.2018
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.