Dotaz:
Zdvojené souhlásky
Konkrétní dotaz:
Jak se na konci řádku správně dělí německá jména se zdvojenými souhláskami jako Stiller a Steffan?
Klíčové slovo:
Stiller, Steffan
Odpověď:
Pokud v případě zdvojené souhlásky nejde o morfematický šev a zdvojená souhláska je v okolí samohlásek (zde -ille-, -effa-), můžeme dělit mezi souhláskami nebo před oběma souhláskami. Jména Stiller a Steffan lze proto dělit dvěma způsoby: Stil-ler, Stef-fan (dělení mezi souhláskami) a Sti-ller, Ste-ffan (dělení před oběma souhláskami).
Poslední užití:
8.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dělení slov na konci řádku, 2.10 Zdvojené souhlásky, bod a)
Dotaz:
Dělení podle slabik ve výslovnosti
Konkrétní dotaz:
Jak se na konci řádku správně dělí dvouslabičná slova, jejichž první slabiku tvoří samohláska, jako např. oběd nebo Írán, a to v 1. a v 7. pádě (jednotného čísla)?
Klíčové slovo:
dvouslabičná slova, jejichž první slabiku tvoří samohláska (oběd, Írán)
Odpověď:
Dvouslabičná slova, jejichž první slabiku tvoří samohláska, se nedělí. V 1. pádě (jednotného čísla) se proto slova oběd ani Írán správně vůbec nedělí: oběd, Írán. V případě troj- a víceslabičných slov, jejichž první slabiku tvoří samohláska, tuto samohlásku neoddělujeme, dále se postupuje v souladu s ostatními zásadami a pravidly pro dělení slov. V 7. pádě (jednotného čísla) se tedy správně dělí: obě-dem, Írá-nem.
Poslední užití:
24.6.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dělení slov na konci řádku, 1 Základní pravidla dělení slov. bod c)
Dotaz:
Jména odvozená od názvů zvířat
Konkrétní dotaz:
Pokud od slova pokémon utvoříme přídavné jméno pokémoní, mělo by se psát s jedním -n-, nebo se dvěma?
Klíčové slovo:
pokémoní; dvě n
Odpověď:
Takto utvořené přídavné jméno by spadalo mezi tzv. druhově přivlastňovací přídavná jména typu psí (bouda), jelení (parohy) atp. U přídavných jmen zakončených na -í a odvozených od jmen pojmenovávajících zvířata, jejichž kořen končí na -n, píšeme pouze jedno n. Proto například od slova slon tvoříme přídavné jméno sloní, nikoli *slonní, stejně tak od slova havran odvozujeme adjektivum havraní, nikoli *havranní apod. Protože pokémon je animovaná postavička, která je zvířatům podobná, budeme u přídavného jména odvozeného od tohoto slova postupovat stejně, za náležitou tedy považujeme pouze podobu s jedním n.
Pro upřesnění ještě doplňme, že se v praxi kromě přídavného jména pokémoní můžeme setkat i s adjektivy pokémonský či pokémonový. Výraz pokémonský je dle korpusu SYN v11 užíván nejčastěji (zatímco varianta pokémoní má ve zmiňovaném korpusu celkem 54 výskytů a varianta pokémonový 52 výskytů, přídavné jméno pokémonský se v korpusu vyskytlo dokonce 128krát). Užití přípony -ský, která je značně produktivní a slouží k tvoření zejména tzv. vztahových adjektiv, je tedy v tomto případě rovněž náležité.
Přípona -ový se používá k odvozování adjektiv od neživotných podstatných jmen označujících např. materiál, látku, produkt či předmět, jak se lze dočíst ve Slovníku afixů užívaných v češtině nebo v Příruční mluvnici češtiny, zpravidla tedy neslouží k odvozování adjektiv od jmen označujících zvířata či živé bytosti. Výjimkami jsou přídavná jména typu humrový, bobrový, lososový či lvový, takovéto odvozování adjektiv ale v současné češtině již není příliš produktivní a běžně je užíváno v kombinaci s podstatnými jmény označujícími pokrm, oděv či materiál (proto máme např. humrovou pomazánku, bobrový kožich či lososovou košili). Přídavné jméno pokémonový by tedy teoreticky mohlo být užito ve spojení s označením pokrmu či oblečení. Pro jejich větší univerzálnost však doporučujeme raději užívat první dvě zmiňované varianty, pokémoní a pokémonský.
Zvažované varianty:
pokémoní
pokémonní
Poslední užití:
19.9.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 20
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis – hláska a písmeno, hranice slov: Psaní n – nn: sekce 2 – Psaní jednoho n
Dotaz:
Jiná jména (všechny 3 stupně)
Konkrétní dotaz:
Proč se přídavné jméno telefonní píše se dvěma -nn-?
Klíčové slovo:
telefonní; dvě n
Odpověď:
Přídavné jméno telefonní je odvozeno příponou -ní, která se přidává ke slovu telefon, zakončenému na „n“. Obě „n“ zůstávají, proto píšeme telefonní se dvěma -nn-.
Poslední užití:
25.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 20
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis – hláska a písmeno, hranice slov: Psaní n – nn: sekce 1 – Psaní dvou n
Dotaz:
Jiná problematika a nejasné případy
Konkrétní dotaz:
Jak se má správně zapisovat slovo třídení ve smyslu ‚velikonoční triduum, třídenní slavnost‘? Pokud jde o podstatné jméno, je správně pouze zápis s jedním -n-, nebo i se dvěma -nn-? Na internetu se vyskytují obě varianty.
Klíčové slovo:
třídení; dvě n
Odpověď:
Podstatné jméno třídení je náležité psát jen s jedním -n-, neboť je na rozdíl od přídavného jména odvozeno pouze koncovkou -í.
Zvažované varianty:
třídení
třídenní
Poslední užití:
16.6.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis – hláska a písmeno, hranice slov; Psaní n – nn