Dotaz:
Střední rod
Konkrétní dotaz:
Jak by se měl skloňovat název DEPO2015?
Klíčové slovo:
DEPO2015
Odpověď:
Pokud vycházíme z vyslovované podoby názvu, pak jde o podstatné jméno rodu středního (vzor „město“) ve spojení s letopočtem. Z tohoto hlediska je tedy skloňování názvu jednoduché [v depu dva ťisíce patnáct] a v mluvené komunikaci by nemělo uživatelům jazyka činit potíže. Problematickým se název stává v souvislosti s grafickou podobou, ve které je název psán velkými písmeny a navíc bez mezery spojený s letopočtem. Pokud musí být grafická podoba zachována (tzn. není např. možné napsat název s počátečním písmenem velkým a ostatními malými a letopočet oddělit mezerou, což by skloňování jednodušilo), pak doporučujeme raději název ponechat grafické podobě v základním tvaru a použít tzv. nominativ jmenovací, např. v zóně DEPO2015.
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.
Odpovědi, které na tuto odpověď odkazují jako na související:
Dotaz:
Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz:
Podle jakého vzoru se skloňují kalamáry?
Klíčové slovo:
kalamáry
Odpověď:
Slovo kalamáry (jídlo z některého živočicha z třídy hlavonožců) v českých výkladových slovnících uvedeno není. Slovníky obsahují pouze podstastné jméno kalmar (rod mužský životný), které označuje živočicha, ze kterého se pokrm vyrábí. Samotný výraz kalamáry byl převzat z cizích jazyků (snad z it. calamari). Tímto výrazem a jeho tvaroslovnou charakteristikou se podrobně zabývá M. Beneš v článku Kalamáry v časopise Naše řeč (roč. 2018, č. 4). Autor usuzuje, že lze chápat toto podstatné jméno jako pomnožné s převahou souborových číslovek (jedny/dvoje/troje kalamáry = jedna/dvě/tři porce kalamárů) nad číslovkami prostými (jeden/jedna kalamár/a, tři kalamáry). Z hlediska rodu přichází v úvahu rod mužský neživotný a rod ženský. V úzu se podle Českého národního korpusu objevují obě varianty, ale převažuje chápání tohoto substantiva jako mužského neživotného (pokrm z kalamárů spíše než z kalamár). K tomu lze ještě dodat, že vlivem názvu pokrmu se zpětně výraz kalamár objevuje i jako varianta pojmenování živočicha (vedle původního kalmar) a v tom případě jde o jméno mužského rodu životného.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
M. Beneš (2018): Kalamáry. Naše řeč 101, č. 4, s. 238 - 243
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně budař, nebo boudař (jako označení pro toho, kdo spravuje nebo provozuje horskou boudu)?
Klíčové slovo:
budař, boudař
Odpověď:
Podobu budař uvádí jen nejstarší výkladový slovník moderní češtiny, PSJČ, který vycházel v letech 1935–1957. Už druhý nejstarší slovník moderní češtiny, SSJČ z let 1960–1971, uvádí pouze podobu boudař, stejně jako aktuálně vznikající ASSČ. Doporučujeme použít podobu boudař, která je mj. též v souladu s obecnou tendencí zamezit alternacím při odvozování (zde ou > u, tj. bouda > budař). Podoba budař není vyloučená, mohla by však působit zastarale.
Zvažované varianty:
budař
boudař
Poslední užití:
30.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo budař
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo boudař
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Dotaz:
Jednoduchý podmět – j. č. r. muž. živ.
Konkrétní dotaz:
Nikdy nevím, kdy mám např. ve slově „mohli/y“ napsat tvrdé a kdy měkké i.
Klíčové slovo:
mohli
Odpověď:
V příčestí minulém píšeme -i/-y/-a podle toho, co je ve větě podmětem. Je-li podmět v množném čísle vyjádřen jménem rodu mužského životného, píšeme -i, je-li vyjádřen jménem rodu ženského nebo mužského neživotného, píšeme -y, je-li vyjádřen jménem rodu středního, píšeme -a. Více viz v naší Internetové jazykové příručce: https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=600. Pro shodu s několikanásobným podmětem viz https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=601.
Poslední užití:
20.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným
Dotaz:
Tvar přivlastňovacího přídavného jména v přívlastku shodném v antepozici (Novákovi kolegové)
Konkrétní dotaz:
Jaké i/y má být ve slově „bráchovy“ ve spojení „bráchovy postřehy“? Skloňuje se to podle vzoru pán?
Klíčové slovo:
bráchovy postřehy
Odpověď:
Nikoli, v tomto spojení se jedná o přivlastňovací přídavné jméno „bráchův“, které skloňujeme podle vzoru „otcův“: 1. p. bráchovy postřehy, 2. p. bez bráchových postřehů, 3. p. bráchovým postřehům, 4. p. bráchovy postřehy, 5. p. bráchovy postřehy, 6. p. o bráchových postřezích, 7. p. s bráchovými postřehy. Tvar „bráchovi“ bychom užili pouze v případě, že bychom skloňovali slovo „brácha“ (tedy nikoli přivlastňovací přídavné jméno „bráchův“), např. „Bráchovi říkají, že má dobré postřehy“.
Poslední užití:
20.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací
Dotaz:
Shoda jmenné části přísudku s podmětem
Konkrétní dotaz:
Chci se zeptat, jaký tvar slova „hodný“ je správně ve větě: „Doufám, že na tebe budou v práci hodný“, nebo „Doufám, že na tebe budou v práci hodní“?
Klíčové slovo:
budou hodní
Odpověď:
Podmětem věty je všeobecné „oni“, s nímž nakládáme jako s běžným zájmenem mužského životného rodu. „Hodní“ je zde součástí přísudku jmenného se sponou („budou hodní“), který se musí s podmětem shodovat. Namístě je proto měkké í: „Doufám, že na tebe budou v práci hodní.“
Poslední užití:
20.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 10 – Podmět všeobecný
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Dohadujeme se, zda je možné psát v češtině retrívr, nebo zda je nutné ponechat podobu retriever.
Klíčové slovo:
retrívr; retriever
Odpověď:
Podle IJP a NASCS jsou možné obě podoby: počeštěná retrívr i původní retriever. Počeštěná podoba retrívr podle dokladů z ČNK a internetu v běžných textech jednoznačně převažuje. Původní podobu retriever respektují obvykle chovatelé, objevuje se např. i v oficiálních materiálech Českomoravské kynologické unie.
Zvažované varianty:
retrívr
retriever
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Může se psát slovo třičtvrtěhodina dohromady? Nebo to musí být zvlášť? Pokud ano, tak třičtvrtě hodina, nebo tři čtvrtě hodina?
Klíčové slovo:
třičtvrtěhodina
Odpověď:
Výkladové slovníky češtiny tento výraz nezachycují, ale v SSČ je uvedeno přídavné jméno třičtvrtěhodinový (i třičtvrtihodinový) a v SSJČ najdeme heslo třičtvrtě-, třičtvrti- s vysvětlením, že jde o první část složených slov spojující část druhou s číselným významem výrazu tři čtvrtě, tři čtvrti (třičtvrtěhodinový). Přestože slovníky zachycují pouze přídavné jméno, není důvod slovo třičtvrtěhodina nepřijmout. Vzhledem k tomu, že se běžně užívají slova půlhodina a čtvrthodina, lze jako jedno slovo psát i podstatné jméno třičtvrtěhodina. Doklady z ČNK ukazují, že se používá, je proto zařazeno i do IJP. Vedle zápisu třičtvrtěhodina je možné volit i psaní zvlášť: tři čtvrtě hodiny, např. Poslední třičtvrtěhodina byla k nesnesení dlouhá. x Poslední tři čtvrtě hodiny byly k nesnesení dlouhé. – Za třičtvrtěhodinu to stihneš. x Za tři čtvrtě hodiny to stihneš.
Zvažované varianty:
třičtvrtěhodina
třičtvrtě hodina
tři čtvrtě hodina
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Můžeme napsat rádobymoderní jako jedno slovo, nebo máme psát rádoby moderní zvlášť?
Klíčové slovo:
rádobymoderní; rádoby moderní
Odpověď:
V tomto případě máte možnost volby. Příslovce rádoby (s významem chtěně, předstíraně, zdánlivě, domněle) může jednak stát samostatně před přídavným nebo podstatným jménem (rádoby moderní, rádoby vtipný, rádoby odborník, rádoby umělec), jednak může tvořit první komponent složených výrazů (rádobymoderní, rádobyvtipný, rádobyodborník, rádobyumělec). Užití zápisu zvlášť/dohromady záleží na konkrétním spojení, na jeho ustálenosti, na délce či domáckosti/cizosti adjektiva. Doklady z ČNK ukazují, že zápis rádoby moderní se v publicistických textech užívá 9x častěji než psaní dohromady rádobymoderní. Obě možnosti jsou v pořádku.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Zeměpisná jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak by se měly skloňovat názvy měst, ostrovů apod., které vznikly ze jmen osob? Má tam být životné, nebo neživotné skloňování?
Klíčové slovo:
Sv. Kryštof a Nevis, město Martin, Liptovský Mikuláš, souostroví Sv. Tomáš a Princův ostrov.
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že názvy označují neživotné entity (nejde už o osoby, ale o města, ostrovy apod.), doporučujeme používat neživotné skloňování: navštívit Sv. Kryštof a Nevis / Martin / Liptovský Mikuláš / Sv. Tomáš a Princův ostrov. Neživotným skloňováním se také vyhneme potenciálnímu nedorozumění: navštívit Martin (město) x navšívit Martina (osobu).
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
viz Internetová jazyková příručka: https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=Nevis.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.