Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Klient má v textu o účincích rostliny maka (psáno maca) uvedeno, že je gelatinizovaná. Slovo se mi nezdá, nevím, zda by to nemělo být gelatizovaná. V IJP jsem ani jedno ze slov nenašel, na internetu vidím, že se užívá označení gelatizovaná i gelatinizovaná. Co si máme vybrat?
Klíčové slovo:
gelatinizovaný; želatinovaný
Odpověď:
IJP je určena nejširší veřejnosti, zachycuje pouze základní slovní zásobu, specializované názvosloví v ní nebývá zastoupeno. Výrazy gelatinizovaný, gelatizovaný ani sloveso gelati(ni)zovat (z něhož by bylo přídavné jméno odvozeno) výkladové slovníky češtiny nezachycují; doklady nejsou ani v ČNK.
Máte pravdu, že vyhledavač Google nabízí obě možnosti, podoba gelatinizovaný – užívaná právě ve spojitosti s macou/makou – dosti výrazně převažuje nad gelatizovaný.
Pokud se zaměříme na popis nabízených produktů, zjistíme, že na mnohých obalech se kombinuje čeština s angličtinou. Označení Gelatinised Maca bývá často „překládáno“ jako gelatinizovaná, s vysvětlením, že je produkt zpracován technologií gelatinizace. Nabízí se domněnka, že výraz gelati(ni)zovaný vznikl nepřesným překladem – v češtině anglickému gelatinised odpovídá výraz želatinovaný. Výrazy želatinovat, želatinace, želatinovací zachycuje i Nový akademický slovník cizích slov; v Technickém slovníku naučném je doložena variantní podoba želatinizace/želatinace. Jazyková poradna se však nevěnuje překladu, proto doporučujeme, abyste se obrátil na překladatele. Bohužel také nemáme zdroje, v nichž bychom mohli ověřit, zda byl výrobní proces označovaný jako želatinace použit i při výrobě výtažků z maky. Není vyloučené, že skutečně existují dva rozdílné způsoby zpracování, jejichž výsledkem je buď želatinovaný, nebo gelati(ni)zovaný produkt.
Zvažované varianty:
gelatinizovaný
gelatizovaný
želatinovaný
Poslední užití:
12.11.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Zájmeno osobní
Konkrétní dotaz:
V učebnici je napsaná věta „kdo je spokojený sám sebou“. Je to tak v pořádku?
Klíčové slovo:
se
Odpověď:
V dané větě je nutné doplnit předložku se: kdo je spokojený sám se sebou. Tvar zájmene sebou je v pořádku, ale vyžaduje v 7. p. předložku se. Spojení sám sebou bez předložky lze použít po slovesech, jimiž se označují pohyby, které dělá původce děje svým tělem: škubat (sám) sebou. Samotné sebou je též součástí spojení jistý (sám) sebou, překvapený sám sebou, rozumí se samo sebou.
Zvažované varianty:
sám sebou
sám se sebou
Poslední užití:
26.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Dotaz:
Přechodníky
Konkrétní dotaz:
Jaký je tvar přechodníku ve větě „žena šla, rozhlížejíc/rozhlížejíce se“?
Klíčové slovo:
rozhlížet, přechodník
Odpověď:
Pokud se jedná o ženu, pak tvar přechodníku je rozhlížejíc se: žena šla, rozhlížejíc se. Tvar rozhlížejíce patří k množnému číslu, např. lidé šli, rozhlížejíce se.
Zvažované varianty:
rozhlížejíc
rozhlížejíce
Poslední užití:
24.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechodníky - 2. Přechodník přítomný (od sloves nedokonavých)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Jak mám vysvětlit dětem, že se ve slově plytký píše y? V učebnici ho u vyjmenovaných slov nemají.
Klíčové slovo:
plytký
Odpověď:
Přestože říkáte, že v učebnici slovo uvedeno není, patří přídavné jméno plytký mezi vyjmenovaná slova po l. Úplný seznam vyjmenovaných slov najdeme v Pravidlech českého pravopisu (a to jak v tzv. akademickém, tak školním vydání) nebo v Internetové jazykové příručce v kapitole Vyjmenovaná slova. Seznamy vyjmenovaných slov uváděné v nejrůznějších učebnicích často nebývají kompletní. Autoři zařazují především výrazy frekventované, živé, s některými slovy se proto děti na 1. stupni ZŠ ve škole při výuce nesetkávají. Obsah výukových materiálů je v kompetenci MŠMT a jednotlivých nakladatelství. ÚJČ není didaktické pracoviště, do obsahu školní výuky nezasahuje.
Poslední užití:
13.10.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.