Dotaz:
Najdu v dané příručce určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Najdu v Internetové jazykové příručce informaci, jaké i/y má být ve slově „Smetanov-“ ve větě „Zaposlouchejte se do Smetanov- Mé vlasti“?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Internetová jazyková příručka (IJP) heslo „Smetanův“ (Smetanova, Smetanovo) nezahrnuje a u zpracovaných přídavných jmen přivlastňovacích jejich jednotlivé tvary neuvádí. Odpověď však můžete nalézt v kapitole 79.1, o pojmenování rodinných příslušníků příjmením rodiny, kde se píše, že ve spojeních s přídavnými jmény přivlastňovacími je tvaroslovná a pravopisná shoda stejná a kde jsou uvedeny příklady na měkké i a tvrdé y v jednotlivých pádech. V neposlední řadě je možné pracovat s přehledem tvarů vzoru „otcův“ (otcova, otcovo), který uvádějí mluvnice češtiny, a odvodit z něho správnou odpověď.
Poslední užití:
27.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Mám v textu psát anglicky like, nebo počeštěně lajk?
Klíčové slovo:
like, lajk
Odpověď:
Slovníky výraz nezachycují. Doklady užití v ČNK (syn v8) i na internetu ukazují, že pro vyjádření významu ‚mít rád, líbit se‘ jsou užívané obě pravopisné podoby: původní anglická like i počeštěná (v souladu s výslovností) lajk. Můžete zvolit kteroukoli z nich, obě jsou v pořádku. Na rozdíl od mnohých přejatých výrazů, které zachovávají původní pravopisnou podobu, se v tomto případě poměrně rychle prosadil počeštěný zápis lajk, a to nejspíš i kvůli tomu, že nečiní uživatelům problémy při skloňování. Porovnáme-li např. doklady užití frekventovaného tvaru 2. pádu množného čísla v ČNK, vidíme, že podoba lajků (1175x) jednoznačně převažuje na zápisem liků (93x), popř. likeů (3x).
Posílení pozice počeštěné pravopisné podoby lajk napomáhá i běžně užívané sloveso lajkovat (a předponové olajkovat), o němž v roce 2012 vyšla v časopise Naše řeč drobnost s názvem O novém českém slovese lajkovat (NŘ: ročník 95, číslo 2, s. 109–112).
Zvažované varianty:
like
lajk
Poslední užití:
11.3.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Hana Prokšová: O novém českém slovese lajkovat; Naše řeč, ročník 95 (2012), číslo 2, s. 109–112.
Dotaz:
Úprava textu dokumentu
Konkrétní dotaz:
Pokud je součástí textu emotikon, měl by být umístěn v rámci věty ještě před tečkou, nebo až za větou?
Klíčové slovo:
emotikon; interpunkce
Odpověď:
Danou problematiku norma neuvádí, protože emotikony jsou užívány výhradně v neformální komunikaci. Pokud se emotikon vztahuje k obsahu celé věty, doporučujeme jej umístit až za větu a mezi větu (tečku, popř. jiné interpunkční znaménko) a emotikon vložit běžnou mezislovní mezeru. V komunikační praxi mají ovšem emotikony různou podobu i umístění.
Dotaz:
Bibliografický údaj
Konkrétní dotaz:
Pokud uvádím pod článkem jméno autora a název webové stránky, pro kterou článek vznikl, mám tuto poznámku začít velkým písmenem a ukončit tečkou? A oddělují se tyto dva údaje čárkou? (Např. „Pro server [název serveru], Jan Novák.“)
Klíčové slovo:
autor; webová strana
Odpověď:
Takové údaje pod webovým nebo novinovým článkem mívají obvykle charakter hesla či podpisu a bývají psány s malým písmenem (pokud tento údaj nezačíná vlastním jménem) a ponechány bez tečky. Řešení s velkým písmenem a tečkou na konci je ale rovněž přípustné. Mezi dvěma výše uvedenými údaji se čárka nepíše, zápis bude tedy vypadat následovně: „pro server [název serveru] Jan Novák“.
Poslední užití:
7.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN ISO 690 Informace a dokumentace – Pravidla pro bibliografické odkazy a citace informačních zdrojů. 2011. (platí od 2011)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
C.10 Příklady bibliografických citací webových stránek a příspěvků na webových stránkách
Dotaz:
Podpis
Konkrétní dotaz:
Píše se mezi závěrečným pozdravem nevětné povahy a podpisem čárka (např. „S pozdravem, Jan Novák“)?
Klíčové slovo:
pozdrav; podpis
Odpověď:
Závěrečný pozdrav stojí na samostatném řádku, a pokud je nevětné povahy, interpunkční znaménko se za ním nepíše.
Poslední užití:
4.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
15.11 Pozdrav (s. 49)
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Proč Slovník spisovné češtiny u slovesa zcizit uvádí jen význam ‚ukrást‘, nikoli však význam právní týkající se převodu vlastnických práv?
Klíčové slovo:
význam
Odpověď:
Slovník spisovné češtiny je co do rozsahu slovník střední, proto zahrnuje méně heslových slov a rovněž výklad jejich významu omezuje na významy, které jsou z hlediska centra a periferie českého jazyka vnímány jako základní. To je také důvod, proč SSČ uvádí u slova zcizit jen jeden význam (‚ukrást‘), avšak Slovník spisovného jazyka českého (rozsahem tzv. velký slovník) uvádí významy tři, jako druhý je zmíněný význam právní: ‚převést. zprav. za úplatu, (něj. věc) z jednoho právního subjektu na druhý‘.
Dotaz:
Jak funguje daná jazyková aplikace?
Konkrétní dotaz:
Proč pravopisný korektor podtrhává slovo sociálněpedagogický?
Odpověď:
Je to dáno nastavením pravopisného korektoru. Ten jako nesprávné označuje výrazy, které nezná, respektive označuje slova, jež nejsou zařazena do seznamu, z něhož vychází.
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Jde o větu: Často jsem se hněvem rozpálil doběla. Má se užít spřežka doběla, nebo to má být zvlášť: do běla?
Klíčové slovo:
doběla; do běla
Odpověď:
Je možné užít jak zápis dohromady (spřežku doběla), tak zvlášť (do běla). Mezi možnostmi není žádný významový rozdíl. Příklad rozpálený doběla = rozpálený do běla je uveden v IJP v příslušném hesle doběla. Doklady užití v publicistických a beletristických textech v ČNK (syn v8) ukazují, že se přímo v tomto obratu užívá obojí možnost zápisu (rozpálit doběla / do běla), spřežka je frekventovanější (278 : 192).
Zvažované varianty:
doběla
do běla
Poslední užití:
22.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Dotaz:
Úprava textu v buňkách tabulky
Konkrétní dotaz:
Měla bych hesla v tabulce psát s malým, nebo s velkým písmenem?
Klíčové slovo:
tabulka; velká písmena
Odpověď:
Podle normy ČSN 01 6910 by názvy sloupců a řádků měly začínat velkým písmenem, podnázvy, které jsou pokračováním hlavního názvu, písmenem malým. V ostatních buňkách tabulky by se již mělo psaní počátečních písmen odvíjet od pravopisných zásad – obecná pojmenování píšeme s malým počátečním písmenem, vlastní jména s velkým počátečním písmenem. Položky na stejné úrovni by měly být řešeny jednotně.
Poslední užití:
29.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
13.5 Záhlaví tabulky, 13.6 Sloupce (s. 41)
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
21.6.2 Velká písmena v tabulkách, grafech, popiscích obrázků a fotografií (s. 314)
Dotaz:
Možnosti vyznačování v textu
Konkrétní dotaz:
V textu se vyskytuje název metafory „muž v díře“. Mám tento název vyznačit spíše kurzivou, nebo uvozovkami?
Klíčové slovo:
uvozovky, kurziva
Odpověď:
Danou problematiku norma přesně nedefinuje, přípustné jsou obě varianty.
Poslední užití:
24.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
10.2 Změna řezu písma (s. 28)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.