Dotaz:
Mají slova X a Y stejný kořen?
Konkrétní dotaz:
Jsou slova dlouhý a délka příbuzná?
Klíčové slovo:
dlouhý, délka
Odpověď:
Z historického hlediska jsou slova dlouhý a délka příbuzná, v praslovanštině měla stejný kořen. Slovo dlouhý pochází z praslovanského přídavného jména *dьlgъ (*dъlgъ), z nějž se vyvinulo (tzv. metatezí likvid, kontrakcí dlouhého tvaru a změnou g > h) staročeské dlúhý a z něj (změnou ú > ou) dnešní české dlouhý. Dnešní kořen dlouh- měl tedy původně podobu *dьlg- (nebo *dъlg-). Slovo délka pak pochází z praslovanského kořene *dьl-, což je nerozšířená podoba praslovanského kořene *dьlg- (*dъlg-), které má i slovo dlouhý (v češtině je od této nerozšířené podoby utvořen komparativ delší; v některých slovanských jazycích je naopak ekvivalent českého slova délka utvořen od původní, rozšířené podoby, srov. např. polské długość či slovinské dolgóst). Z této nerozšířené podoby kořene dьlg- (nebo *dъlg-), tj. z *dьl-, vzniklo staročeské slovo dél, z nějž je pak odvozen dnešní výraz délka. Jak je vidět, historické poměry jsou značně komplikované, lze nicméně říct, že slova dlouhý a délka jsou příbuzná, protože mají stejný kořen *dьlg- (byť slovo délka je utvořena z jeho nerozšířené podoby *dьl-). Problém nastává s tím, jak příbuznost slov hodnotit z hlediska současné češtiny (když i etymologický slovník probírá obě slova v samostatných heslech). Formální příbuznost obou slov je pro současného uživatele češtiny jistě zcela neprůhledná; na druhou stranu spolu obě slova jasně významově souvisí – je mezi nimi obdobný vztah jako mezi dvojicemi typu hluboký–hloubka, široký–šířka atp. Z toho důvodu by je snad bylo možné chápat jako příbuzná i z hlediska současné češtiny. Pokud by však žáci či studenti (kvůli jejich synchronní formální nespojitelnosti) odpovídali, že slova dlouhý a délka příbuzná nejsou, dává to smysl a není možné je za takovou odpověď v žádném případě trestat, např. srážkou bodů, sníženou známkou atp.
Poslední užití:
19.9.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla délka a dlouhý
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistá, zda ve větě psát jakoby dohromady, nebo jako by zvlášť. Znám pomůcku o možné náhradě slovem kdyby, ale přesto váhám. Jedná se o větu: Dneska samozřejmě máme hrob a ty ostatky se jako by znovu našly, ale tehdy to bylo terno, že někdo má relikvie sv. Cyrila.
Klíčové slovo:
jako by; jakoby
Odpověď:
Věta není formulována úplně šťastně, neznáme autorův záměr, ale domníváme se, že by bylo jednoznačnější říct: „ostatky se znovu našly“. Pokud zůstane formulace takto, lze připustit obě možnosti zápisu, protože není úplně zřejmé, co je výrazem jako by / jakoby rozvíjeno.
1. Jestliže se vztahuje k výrazu znovu, pak vyjadřuje významový odstín zdánlivosti (zdánlivě znovu), což vyjádříme zápisem dohromady: „ostatky se jakoby znovu našly“.
2. Jde o slovesný tvar podmiňovacího způsobu (našly by se), proto píšeme „jako by“ zvlášť: „ostatky se jako by znovu našly“. Pomůckou může být náhrada slovy jako kdyby: „ostatky jako kdyby se znovu našly“ nebo převedení do jiné osoby: „(já) jako bych se znovu našel“. Při tomto pojetí by byl vhodnější slovosled „ostatky jako by se našly znovu“.
Teoreticky je tedy možné obojí řešení, rozhodnutí je na autorovi.
Zvažované varianty:
jako by
jakoby
Poslední užití:
12.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistá, zda psát jakoby dohromady, nebo jako by zvlášť. Znám pomůcku o možné náhradě slovem kdyby, ale přesto váhám. Jedná se o větu: Kaple jako by dotvářela vrchol té hory.
Klíčové slovo:
jako by
Odpověď:
V této větě je náležité psát jako by zvlášť: Kaple jako by dotvářela vrchol té hory. Jde o slovesný tvar podmiňovacího způsobu (dotvářela by). Máte pravdu, že pomůckou může být náhrada slovy jako kdyby „jako kdyby dotvářela vrchol hory“. Vhodnější pomůckou je převedení do jiné osoby: já, jako bych dotvářela.... Pokud se mění tvar podmiňovacího způsobu, píšeme jako by zvlášť.
Zvažované varianty:
jako by
jakoby
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistá, zda psát jakoby dohromady, nebo jako by zvlášť. Znám pomůcku o možné náhradě slovem kdyby, ale přesto váhám. Jedná se o větu: Kaple jako by dotvářela vrchol té hory.
Klíčové slovo:
jako by
Odpověď:
V této větě je náležité psát jako by zvlášť: Kaple jako by dotvářela vrchol té hory. Jde o slovesný tvar podmiňovacího způsobu (dotvářela by). Máte pravdu, že pomůckou může být náhrada slovy jako kdyby „jako kdyby dotvářela vrchol hory“. Vhodnější pomůckou je převedení do jiné osoby: já, jako bych dotvářela.... Pokud se mění tvar podmiňovacího způsobu, píšeme jako by zvlášť.
Zvažované varianty:
jako by
jakoby
Poslední užití:
12.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Obyvatelská jména, etnonyma
Konkrétní dotaz:
Nemám po ruce román Psohlavci. Nejsem si jist, jak se toto slovo píše ve větné souvislosti. Přikláním se k malému písmenu.
Klíčové slovo:
Psohlavci
Odpověď:
Podle SSJČ je tento výraz stará přezdívka Chodů, a proto doporučujeme ho psát s velkým písmenem. Podobu s velkým písmenem potvrzuje i ČNK, v němž tento způsob psaní jednoznačně převažuje.
Zvažované varianty:
Psohlavci
psohlavci
Poslední užití:
13.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo psohlavec
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.