Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně právní, nebo právnická konference (jako označení pro konferenci, která se zabývá otázkami práv)?
Klíčové slovo:
právní, právnický
Odpověď:
Jak přídavné jméno právní, tak právnický jsou utvořena náležitě, ale vzhledem k tomu, že přídavné jméno právní je odvozeno od slova právo, zatímco přídavné jméno právnický od slova právník (příp. též právnictví), doporučujeme v případě konference, která se bude zabývat právy či právem, použít přídavné jméno právní (užití přídavného jména právnický by mohlo sugerovat, že jde o konferenci určenou (jen) právníkům).
Zvažované varianty:
právní
právnický
Poslední užití:
12.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla právní a právnický
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně transcendentální, nebo transcendentní? Je mezi těmito dvěma přídavnými jmény významový rozdíl?
Klíčové slovo:
transcendentální, transcendentní
Odpověď:
Podle českých výkladových slovníků jsou obě slova synonymní, znamenají ‚týkající se poznání, jsoucího mimo naši zkušenost, v idealistické filozofii nebo v náboženství, transcendentní, nadsmyslný‘. (Pouze v matematice lze ve spojení se slovy funkce, rovnice apod. použít jen přídavné jméno transcendentní.)
Zvažované varianty:
transcendentální
transcendentní
Poslední užití:
12.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo transcendentní
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přídavné jméno od slova participace? Je správně participativní, nebo participační?
Klíčové slovo:
participační
Odpověď:
Jako přídavné jméno od slova participace české výkladové slovníky uvádějí přídavné jméno participační. V databázi ČNK syn v8 se však zcela běžně vyskytuje i přídavné jméno participativní, a to dokonce zhruba 4× častěji než přídavné jméno participační. S uvedením na tyto dva typy zdrojů lze tedy říct, že neproblematické je užití obou přídavných jmen – užít lze jak participativní, tak participační. Obě přídavná jména jsou synonyma.
Zvažované varianty:
participativní
participační
Poslední užití:
13.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo participace
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky participativní a participační
Dotaz:
Případy (ne)užití genderové korektnosti
Konkrétní dotaz:
Zastává-li danou funkci žena, mělo by se na vizitku napsat referent matriky, nebo referentka matriky?
Klíčové slovo:
referentka
Odpověď:
Zastává-li danou funkci žena, je žádoucí na vizitku napsat její označení v přechýlené podobě – doporučujeme tedy podobu referentka matriky.
Poslední užití:
13.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování obecných jmen
Dotaz:
Vokalizace předložky
Konkrétní dotaz:
Je správně ve vinařském domě? Má se za předložku v přidat ještě "e"?
Klíčové slovo:
ve
Odpověď:
Správně je ve vinařském domě. Začíná-li slovo po předložce na stejnou hlásku, jaká tvoří předložku, předložka se tzv. vokalizuje, tj. přidává se za ní kvůli usnadnění výslovnosti samohláska "e".
Zvažované varianty:
v
ve
Poslední užití:
12.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vokalizace předložek (v třetí – ve třetí)
Dotaz:
Signalizace alternativ
Konkrétní dotaz:
Pokud chci uvést dvě slova, která mají část společnou a zčásti se liší, a nechci zbytečně vypisovat obě, jak to mám pravopisně provést?
Klíčové slovo:
lomítko
Odpověď:
Pro takové případy lze použít lomítko – můžete vypsat jedno slovo a za lomítkem uvést tu část, jíž se druhé slovo liší. Možnost nevypisovat sdílenou část slova u jednoho ze slov však doporučujeme použít pouze v případě, že před lomítkem nebude nic, co za lomítko nepatří. Např. „prodavač/ka“ je v pořádku, ale „prodavači/ky“ ne, protože by to naznačovalo čtení druhého slova jako „prodavačiky“.
V ostatních případech doporučujeme vypsat před i za lomítkem plné znění slov, tj. např. „prodavači/prodavačky“.
Poslední užití:
13.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně soudní, nebo soudcovská stolice?
Klíčové slovo:
soudní, soudcovský
Odpověď:
Přídavné jméno soudní je utvořeno od slova soud, přídavné jméno soudcovský od slova soudce. Ve spojení se slovem stolice ve významu ‚významný úřad, instituce‘ dává tedy smysl použít jak přídavné jméno soudní (jde o instituci soudu), tak soudcovský (jde o úřad soudce). V databázi ČNK syn v8 ve spojení s podstatným jménem stolice velmi výrazně převažuje přídavné jméno soudní – soudní stolice.
Zvažované varianty:
soudní
soudcovský
Poslední užití:
27.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla stolice, soudní a soudcovský
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky soudní stolice a soudcovská stolice
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
V souvislosti s obsluhou vysílačky při řízení městské hromadné dopravy je správně operatér, nebo operátor?
Klíčové slovo:
operátor
Odpověď:
Slovo operatér označuje ‚lékaře, který provádí operace, chirurga‘, slovo operátor má významy 1. ‚pracovník obsluhující počítač a řídící činnost výpočetního systému‘ a 2. ‚pomocník výpravčího nebo dispečera‘. V souvislosti s obsluhou vysílačky při řízení městské hromadné dopravy je tedy namístě použít podstatné jméno operátor.
Zvažované varianty:
operatér
operátor
Poslední užití:
6.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla operátor a operatér
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, dotaz na nutnost přechýlit ženské příjmení
Konkrétní dotaz:
Je třeba v obchodní korespondenci přechýlit příjmení Nimrichter, jehož nositelkou je evidentně Česka? Bude mít podobu Nimrichterová?
Klíčové slovo:
Nimrichterová
Odpověď:
Ano, ženská příjmení doporučujeme přechylovat. V případě příjmení Nimrichter bude přechýlená podoba Nimrichterová.
Zvažované varianty:
Nimrichter
Nimrichterová
Poslední užití:
23.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování příjmení ve veřejné komunikaci
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Existuje jednoslovné označení pro románský sloh (obdobně jako pro gotický sloh existuje označení gotika)?
Klíčové slovo:
románský sloh
Odpověď:
Jednoslovné označení pro románský sloh (obdobně jako pro gotický sloh existuje označení gotika) v češtině neexistuje. Je nutno použít dané spojení – románský styl/sloh aj.
Poslední užití:
20.2.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo románský
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.