Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně "řidič je ten, kdo je odpovědný", nebo "řidič je ten, kdo je zodpovědný"?
Klíčové slovo:
odpovědný, zodpovědný
Odpověď:
Přídavná jména odpovědný a zodpovědný jsou synonyma – lze tedy použít jak formulaci "řidič je ten, kdo je odpovědný", tak formulaci "řidič je ten, kdo je zodpovědný".
Zvažované varianty:
odpovědný
zodpovědný
Poslední užití:
20.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo zodpovědný
Dotaz:
Jakou doporučujete příručku pro danou problematiku?
Konkrétní dotaz:
Jakou příručku mi doporučíte pro praktické a všeobecné informace o češtině?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Doporučujeme vám Internetovou jazykovou příručku, která má rozsáhlou slovníkovou i výkladovou část.
Dotaz:
Lze očekávat v konkrétní oblasti jazyka změnu kodifikace?
Konkrétní dotaz:
Uvažujete o zavedení změn v oblasti psaní velkých písmen?
Odpověď:
Poslední úprava pravidel pro psaní velkých písmen proběhla v souvislosti s vydáním Pravidel českého pravopisu v roce 1993. V současné době se zásadní změny v psaní velkých písmen neplánují.
Dotaz:
Školní výuka
Konkrétní dotaz:
Jak mám postupovat, pokud se stanovisko jazykové poradny k psaní velkých písmen u slov f/Facebook apod. rozchází s názorem vyučujícího a výsledkem je snížení známky?
Klíčové slovo:
facebook
Odpověď:
V případě psaní velkých písmen u názvů f/Facebook, i/Instagram apod. rozhoduje způsob užití a druh textu, psaní velkého písmene pak kolísá v závislosti na tom, zda je název vnímán jako ochranná značka, nebo jako jméno druhové. Nemůžeme se bohužel vyjádřit k hodnocení ze strany vyučujícího. Kritéria pro hodnocení školních úloh stanovují jiné subjekty.
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně přírodní bílkovinné krmivo, nebo přírodní bílkovinové krmivo?
Klíčové slovo:
bílkovinný, bílkovinový
Odpověď:
Slovníky uvádějí jako přídavné jméno utvořené od slova bílkovina pouze podobu bílkovinný, nicméně i podoba bílkovinový je správně utvořená a může takto fungovat. Podle databáze ČNK syn v8 je častější – ve slovnících uvedená – podoba bílkovinný, a to zhruba 13krát. Jakkoliv jsou tedy v pořádku obě přídavná jména, doporučujeme užít spíš podobu bílkovinný – přírodní bílkovinné krmivo.
Zvažované varianty:
bílkovinný
bílkovinový
Poslední užití:
4.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo bílkovina
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky bílkovinný a bílkovinový
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně emigrovaní pastoři, nebo emigrovavší pastoři?
Klíčové slovo:
emigrovavší
Odpověď:
Přídavné jméno emigrovaní by ve spojení s podstatným jménem pastoři mělo význam ‚takoví pastoři, kteří byli emigrováni, které někdo emigroval, kteří byli trpným objektem své vlastní emigrace‘. Nejde sice o přídavné jméno negramatické, ale ve spojení s podstatným jménem pastoři vyjadřuje velmi nepravděpodobný význam, který by se reálně vyjádřil jinak – např. pastoři donucení k emigraci. Přídavné jméno emigrovavší má význam ‚takoví, kteří emigrovali‘, je slovotvorně zcela v pořádku a ve spojení s podstatným jménem pastoři vyjadřuje zcela pravděpodobný význam ‚pastoři, kteří (už) emigrovali‘. Doporučujeme tedy jednoznačně použít spojení emigrovavší pastoři.
Zvažované varianty:
emigrovaní
emigrovavší
Poslední užití:
5.2.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo emigrovat
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně jodizovaná sůl, nebo jodidovaná sůl?
Klíčové slovo:
jódovaný, jodidovaný
Odpověď:
Podle SSJČ by se pro význam ‚vnášet do nějaké sloučeniny jód‘ mělo používat sloveso jodovat/jódovat, takže sůl, do které byl přidán jód, by podle SSJČ měla být jódovaná sůl (podoba jódovaný je podle databáze ČNK syn v8 jednoznačně častější než podoba jodovaný). Vedle tohoto spojení se však podle databáze ČNK syn v8 – zhruba stejně často – vyskytuje i spojení jodidovaná sůl (přídavné jméno jodizovaný, a tedy i spojení jodizovaná sůl, nemá v databázi syn v8 žádný výskyt). Jelikož se však jód do soli přidává v podobě jodidu (nebo jodičnanu) draselného či sodného, dávají smysl obě označení. Jódovaná sůl proto, že jód je tím, o co jde především, nebo dokonce jedině – v soli chceme jód, a je tedy v jistém smyslu lhostejné, že se do ní přidává v podobě jodidu (jodičnanu) draselného či sodného. Jodidovaná sůl pak proto, že do soli byl – sice kvůli jódu, nicméně přece – přidán jodid (spojení *jodičnanová sůl se v ČNK syn v8 nevyskytuje). Lze používat obě spojení: jódovaná sůl i jodizovaná sůl.
Zvažované varianty:
jodizovaný
jodidovaný
Poslední užití:
6.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo jódovat
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky jodidovaný (jodidovaná sůl), jodizovaný a jódový (jódová sůl)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně perfekcionista, nebo perfekcionalista?
Klíčové slovo:
perfekcionista
Odpověď:
Podle výkladových slovníků češtiny je správně pouze perfekcionismus, a tedy jen perfekcionista. S tím jsou v souladu i doklady v databázi ČNK syn v8, kde jednoznačně (v poměru zhruba 7 : 1) převažuje podoba perfekcionista.
Zvažované varianty:
perfekcionista
perfekcionalista
Poslední užití:
8.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo perfekcionismus
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně bipední, nebo bipedální chůze?
Klíčové slovo:
bipední, bipedální
Odpověď:
Výkladové slovníky uvádějí obě varianty, obě se – podle databáze ČNK syn v8 – používají v zásadě stejně často. Lze tedy použít jak spojení bipední, tak bipedální chůze.
Zvažované varianty:
bipední
bipedální
Poslední užití:
26.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Jakou doporučujete příručku pro danou problematiku?
Konkrétní dotaz:
Vyučuji češtinu jako cizí jazyk a potřebovala bych poradit, ve které jazykové příručce se dozvím pravidla pro pořadí příklonek a předklonek v české větě.
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Z běžných českých mluvnic se příklonkám a předklonkám věnuje například mluvnice Čeština – řeč a jazyk, ne však zcela podrobně. Poučení najdete i v publikaci Knížka o slovosledu. Na tuto problematiku jsou podrobněji zaměřeny učebnice češtiny pro cizince, pro konkrétní doporučení se obraťte na vysokoškolská pracoviště, která se výuce češtiny jako cizího jazyka věnují.
Poslední užití:
24.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Čeština – řeč a jazyk. Čechová. 2002. (platí od 2002)
Jazykový zdroj:
Knížka o slovosledu. Uhlířová. 1987.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.