Dotaz:
Najdu v dané příručce určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Kde najdu v Internetové jazykové příručce příklady na shodu přísudku s podmětem, který má podobu cizího jména?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Uvedené problematice se věnují pasáže v kapitole Složitější případy shody přísudku s podmětem (Typ British Airways získal‑, Dove uvedl‑; Typ Dolce & Gabbana a Missoni představil‑, Albert a Billa otevřel‑), tuto kapitolu najdete ve výkladové části Internetové jazykové příručky – oddíl Větná stavba.
Dotaz:
Vzdělávací a popularizační aktivity ÚJČ
Konkrétní dotaz:
Kdo by mi mohl poskytnout informace o pořádaných kurzech a školeních?
Odpověď:
Doporučujeme vám obrátit se na dr. Markétu Pravdovou, zástupkyni ředitele pro vnější vztahy a popularizaci. Kontakt na ni naleznete zde: http://www.ujc.cas.cz/o-ustavu/vedeni/index.html.
Dotaz:
Žádost o placené písemné vyjádření
Konkrétní dotaz:
Jak mám zažádat o vypracování písemné odpovědi na svůj dotaz?
Klíčové slovo:
vyhotovení písemné odpovědi
Odpověď:
Máte-li zájem o tuto službu, prosím, požádejte o ni e-mailem (poradna@ujc.cas.cz) a do předmětu napište „žádost o vypracování odpovědi na jazykový dotaz“. Další informace naleznete na adrese http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html.
Dotaz:
Žádost o placené písemné vyjádření
Konkrétní dotaz:
Kolik stojí vypracování písemného vyjádření týkající se určitého slova?
Klíčové slovo:
vyhotovení písemné odpovědi
Odpověď:
Výše ceny je stanovena v závislosti na náročnosti zpracování písemného vyjádření (od roku 2023 min. 500 Kč + DPH + manipulační poplatek a poštovné).
Dotaz:
Jak probíhají změny jazykových pravidel?
Konkrétní dotaz:
Jak je možné, že koncovky určitých sloves vzoru „začít“ jsou hodnoceny jako nižší, hovorové či nespisovné, jiná slovesa stejného typu mají tytéž koncovky kodifikovány jako spisovné? Zdá se mi, že je v tomto kodifikace nejednotná.
Odpověď:
Je pravda, že u sloves typu „začít“ se novotvary s -mu- (objal/obejmul ap.) uplatňují v různé míře, proto doporučujeme jejich stylové hodnocení ověřovat ve výkladových slovnících. Na druhé straně je třeba konstatovat, že příručky přirozeně reflektují změny v jazyce se zpožděním, neboť kodifikaci jednotlivých tvarů předchází nutný výzkum.
Dotaz:
Překlad
Konkrétní dotaz:
Překládám detektivku odehrávající se ve starém Římě a nevím, zda mám původem latinské názvy, které se skládají z obecného a vlastního jména, např. Pons Aemilius, překládat celé – Emiliův most, nebo mám ponechat latinskou podobu Ponte Emilio a užít opěrné jméno most (tj. most Ponte Emilio)?
Odpověď:
Otázky překladu, jako je právě tato, jsou velmi komplikované, jelikož při jejich řešení je nutné zvažovat aspekty stylu originálního textu a zároveň strukturu jazyka překladu, v jejímž rámci pak překladatel překládané dílo nově rekonstruuje, s co možná ideálním poměrem věrnosti obsahu a stylu. Zároveň je třeba zvažovat hledisko předpokládaného čtenáře a reálie obsažené v textu přenášet tak, aby byla zachována srozumitelnost i případná zaužívaná podoba názvů. Z textů dostupných na internetu lze usoudit, že v případě římských mostů je obvyklé zachovávat plný název, tj. Ponte Emilio, a doplnit opěrné jméno most. Záleží však na rozhodnutí překladatele, jaké řešení po zvážení všech výše uvedených aspektů zvolí.
Dotaz:
Žádost o placené písemné vyjádření
Konkrétní dotaz:
Vrátil se mi e-mail se žádostí o písemné vyjádření jako nedoručitelný. Jakou máte e-mailovou adresu?
Klíčové slovo:
vyhotovení písemné odpovědi
Odpověď:
Žádost o vypracování písemné odpovědi na jazykový dotaz je třeba zaslat na e-mailovou adresu poradna@ujc.cas.cz.
Dotaz:
Součástí několikanásobného podmětu není jméno r. muž. živ. (slovosled přísudek – podmět)
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistý, jaké napsat i/y ve větě „V bojích padly desítky a stovky vojáků“. Čím se mám řídit?
Klíčové slovo:
shoda s několikanásobným podmětem
Odpověď:
Ve větě nejsou podmětem „vojáci“, ale „desítky a stovky“, tedy jména rodu ženského. V přísudku proto musí být tvrdé y.
Poslední užití:
12.7.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem několikanásobným, sekce 2.2 – Složkou několikanásobného podmětu není jméno rodu mužského životného
Dotaz:
Jména výrobků
Konkrétní dotaz:
Opravuji skripta pro záchranáře a váhám, jak psát názvy léků, např. Moxifloxacin 400 mg.
Klíčové slovo:
názvy léků
Odpověď:
V daném textu bychom názvy léků považovali za vlastní jména a psali je s velkým písmenem.
Poslední užití:
2.3.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 88
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Názvy území
Konkrétní dotaz:
Když se namísto spojení západní Čechy použije český západ, píše se u slova západ velké písmeno?
Klíčové slovo:
český západ
Odpověď:
Slovo západ se píše s velkým písmenem, pokud označuje západní země. Spojení český západ považujeme za obecné pojmenování, a proto doporučujeme psát malé písmeno.
Dotaz:
Co je velká/hrubá chyba?
Konkrétní dotaz:
Byla by velká chyba, kdybychom v českém textu nechali slovenské zeměpisné názvy v původní podobě a skloňovali je slovensky?
Odpověď:
Je obtížné skloňování slovenských výrazů v českém textu pomocí slovenských koncovek hodnotit jako velkou nebo malou chybu. Jisté je, že nejde o vhodné řešení, které bude pravděpodobně vnímáno jako stylový nedostatek.
Dotaz:
Překlad
Konkrétní dotaz:
V turistickém průvodci, který překládáme, jsou slovenské názvy, např. Tri studničky nebo výrazy jako rázcestie. Jak s nimi máme nakládat? Máme je skloňovat pomocí slovenských koncovek?
Odpověď:
Slovenské výrazy v českém textu doporučujeme skloňovat podle českých koncovek. Rovněž je vhodnější překládat výrazy obecného významu (jako je uvedené rázcestie).
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Nikde jsem nenašla, jak psát odborně-poradenský tým. Se spojovníkem? Nebo je to odborné poradenství?
Klíčové slovo:
odborněporadenský
Odpověď:
Máte pravdu, že mnohá složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově píšeme se spojovníkem. Spojovník naznačuje, že jde o dvě souřadně spojené složky. V tomto případě je však nepochybně východiskem ustálené slovní spojení odborné poradenství. Podřadné spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou, je základem pro složené přídavné jméno psané dohromady: odborněporadenský.
Zvažované varianty:
odborně-poradenský
odborněporadenský
Poslední užití:
29.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Kapitola Složená přídavná jména, bod 2 Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Kapitola Složená přídavná jména, bod 2 Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Dotaz:
Kde je možné získat/najít příručku daného typu?
Konkrétní dotaz:
Je Internetová jazyková příručka dostupná ze stránek jazykové poradny?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Do Internetové jazykové příručky můžete vstupovat buď přes webovou stránku elektronických slovníků a zdrojů Ústavu pro jazyk český (najdete ji na adrese http://www.ujc.cas.cz/elektronicke-slovniky-a-zdroje/internetova-jazykova-prirucka.html), nebo přímou cestou zadáním adresy https://prirucka.ujc.cas.cz/.
Poslední užití:
19.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Názvy veřejných prostranství
Konkrétní dotaz:
Každý rok dostáváme od Magistrátu hl. m. Prahy vyhlášku, ve které jsou i předložkové názvy ulic a jsou psány v rozporu s platnými PČP. Už několikrát jsme na to upozorňovali a vždy jsme dostali odpověď, že to je v souladu s názvy veřejných prostranství schválenými Radou hl. m. Prahy. Je to pravda?
Klíčové slovo:
předložkové názvy ulic
Odpověď:
Ano. PČP jsou závazná pouze pro školní jazykovou výchovu. Pro ostatní uživatele češtiny mají pouze status doporučení. Většina magistrátů, městských a obecních úřadů upravila po r. 1993 zápis názvů ulic v souladu s platnými PČP, která u tohoto typu přinesla dílčí změny, některé bohužel ne. Mezi ně patří i Magistrát hl. m. Prahy. Bohužel Ústav pro jazyk český nemá pravomoci k tomu, aby Magistrát způsob psaní u tohoto typu názvů změnil.
Poslední užití:
20.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – ulice, třídy, nábřeží, náměstí, mosty, sady, zahrady, aleje, kolonády, sekce 1 Obecné poučení
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jedná se o školkařský postup, který je v textu zapsán se spojovníkem pěstebně-produktové školkařské postupy. Neorientuji se v této oblasti, ale domnívám se, že je to v pořádku, protože by mohlo jít o postup pěstební a produktový. Ale nevím, zda neexistuje něco jako pěstební produkt.
Klíčové slovo:
pěstebně-produktový
Odpověď:
Bohužel nemáme zdroj, v němž bychom mohli slovo ověřit. Souhlasíme, že pokud by šlo o souřadné spojení, jehož složky jsou na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (pěstební a produktový), psali bychom složené adjektivum se spojovníkem: pěstebně-produktový.
Slovní spojení pěstební produkt (z něhož by vycházelo složené adjektivum pěstebněproduktový) v ČNK ani na internetu doloženo není, což znamená, že nejde o běžněji užívaný výraz. V ČNK a na internetu nenajdeme ani doklady složeného přídavného jména, ať už psaného se spojovníkem (pěstebně-produktový), nebo dohromady (pěstebněproduktový). Doklady ukazují, že se běžně užívá slovní spojení pěstební postup, ale doklad na užití výrazu produktový postup jsme nenašli řádný.
Nabízí se proto otázka, co tímto složeným přídavným jménem autor pojmenovává, jaký je jeho význam a zda je vůbec vhodné toto slovo užívat. Doporučujeme konzultovat zápis s autorem textu, popř. volit jednoznačnější a uživatelsky vstřícnější vyjádření.
Zvažované varianty:
pěstebně-produktový
pěstebněproduktový
Poslední užití:
31.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Poprvé popsáno zde: Ano.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.