Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Autor píše předběžná konsultace. Není to špatně nebo poněkud zastaralé? Jak zdůvodním, že by se mělo psát konzultace?
Klíčové slovo:
konzultace
Odpověď:
Podoba konsultace špatně není, ale máte pravdu, že v současném textu působí zastarale. Ve zdomácnělých slovech (převážně latinského a řeckého původu), v nichž se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], se považují za základní, stylově neutrální podoby se z. Lze je užít ve všech typech textů, proto doporučujeme volit zápis konzultace. Podoby se s jsou stylově příznakové, knižní.
Zvažované varianty:
konzultace
konsultace
Poslední užití:
25.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Mám ve 3. p. jména Štěpán Koukal použít tvar Štěpánovi Koukalovi, nebo Štěpánu Koukalovi?
Klíčové slovo:
Štěpán Koukal
Odpověď:
Doporučujeme použít druhou možnost: Štěpánu Koukalovi. Tvar Štěpánovi je z gramatického hlediska rovněž v pořádku, ale ze stylistického hlediska je vhodnější, aby nebyly bezprostředně za sebou dva tvary zakončené koncovkou -ovi. Proto se v případech, u nichž je to možné, doporučuje volit při kombinaci rodného jména a příjmení u rodného jména kratší tvar: Štěpánu.
Zvažované varianty:
Štěpánovi
Štěpánu
Poslední užití:
25.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 1. Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou nebo obojetnou souhlásku; Skloňování mužských životných jmen – konkurence krátkých a dlouhých tvarů v 3. (6.) p. j. č.
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Je možné v češtině psát polyuretan i s h – tedy jako polyurethan?
Klíčové slovo:
polyuretan
Odpověď:
V úzce odborném textu podobu polyurethan úplně vyloučit nelze, vzhledem k tomu, že původní zápis slova etan byl v souladu s řečtinou ethan. Již řadu desetiletí se však používá počeštěná podoba etan a polyuretan. Podle dokladů v jazykových slovnících se zdá, že zápis polyurethan se v češtině nikdy neužíval, už SSJČ z 60. let minulého století, v němž je podstatné jméno polyuretan poprvé zachyceno, uvádí pouze zápis polyuretan (zatímco ve stejném slovníku najdeme etan, ethan). Doporučujeme proto i v odborném prostředí volit podobu polyuretan. Není vyloučené, že zápis polyurethan užitý v současném textu je ovlivněn angličtinou (Polyurethane).
Zvažované varianty:
polyuretan
polyurethan
Poslední užití:
12.8.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Potřebuju ověřit, jak psát celulóza, přesněji lignocelulóza. Napsala bych celulóza, ale zákazník trvá na podobě celulosa, protože ji prý našel na Eurolexu.
Klíčové slovo:
celulóza
Odpověď:
Doporučujeme psát celulóza, lignocelulóza. Slovo patří k zdomácnělým výrazům, v nichž se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], zápis celulóza se dnes považuje za základní, tedy stylově neutrální. Lze ho užít ve všech typech textů. Podoba celulosa není chybná, ale její užití se omezuje na úzce odborné prostředí, v textech určených širší veřejnosti je vnímána jako zastaralá.
Pravopisnou podobu celulóza je možné ověřit v IJP, NASCS, PČP i v ASSČ (https://slovnikcestiny.cz/heslo/celul%C3%B3za/0/10154).
Zvažované varianty:
celulóza
celulosa
Poslední užití:
6.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1.1 – Základní pravopisná podoba je se z (typ muzeum – museum)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1.1 – Základní pravopisná podoba je se z (typ muzeum – museum)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
https://slovnikcestiny.cz/heslo/celul%C3%B3za/0/10154
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Je možné psát verze i verse?
Klíčové slovo:
verze
Odpověď:
Doporučujeme užít podobu verze. Slovo patří k zdomácnělým výrazům, v nichž se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], zápis verze se proto dnes považuje za základní, tedy stylově neutrální. Psaní verse není vysloveně chybné, tato podoba je však vnímána jako zastaralá. Doklady z ČNK potvrzují, že zápis verze se užívá běžně, podoba verse je užívána jen ojediněle.
Zvažované varianty:
verze
verse
Poslední užití:
21.11.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Píše se krátce, nebo dlouze: okupatský gaz/gáz? Pisatel má krátce gaz, našla jsem spíše podobu gáz.
Klíčové slovo:
gaz; gáz
Odpověď:
Ve výkladových slovnících češtiny výraz gaz/gáz (s významem lehký terénní automobil) zachycen není. Toto terénní vojenské vozidlo bylo označeno iniciálovou zkratku GAZ (v azbuce ГАЗ, Gorkovskij avtomobilnyj zavod), z níž byla odvozena neformální označení gazík/gazik/gázík a gaz/gáz. V NASCS jsou doloženy podoby gazík a gazik. Vzhledem k tomu, že iniciálová zkratka neobsahuje dlouhé, ale krátké A, je logičtější používat krátké a rovněž ve výrazech gazík a gaz. Uživatelská praxe je však poněkud jiná. Podle dokladů z ČNK a internetu podoba gazík výrazně převažuje nad gázík (a rovněž i nad gazik), u varianty gaz/gáz je užití zhruba vyvážené. Slovník nespisovné češtiny zachycuje podoby gáz a gazík. Vzhledem k tomu, že nejde o základní oficiální označení GAZ, je možné užít podobu gaz i gáz.
Zvažované varianty:
gaz
gáz
Poslední užití:
5.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Je v textu přijatelný zápis normalisace? Nebo bychom měli užít podobu normalizace?
Klíčové slovo:
normalizace
Odpověď:
Záleží na celkovém charakteru textu. Pokud v něm popisujete historické události a záměrně volíte pravopisnou podobu odpovídající určitému období, pak je užití podoby normalisace (obdobně jako např. slov televise, museum, invase) v pořádku. V současném textu však doporučujeme volit spíše zápis normalizace, a to proto, že ve slovech zdomácnělých, kde se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], se podoby se z považují za základní, tedy stylově neutrální (normalizace, televize, muzeum, invaze). Lze je užít ve všech typech textů. Podoby se s jsou stylově příznakové, knižní.
Zvažované varianty:
normalizace
normalisace
Poslední užití:
5.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Platí stále to, co jsem naučený, že můžu psát buď gymnasium, nebo gymnázium? Osobně preferuji zápis gymnasium a je mi líto, že tyto podoby z textů mizí.
Klíčové slovo:
gymnázium
Odpověď:
Obě podoby (tedy gymnázium a gymnasium) sice lze užít, ale v běžných textech doporučujeme psát raději gymnázium. Ve slovech zdomácnělých, kde se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], se podoby se z považují za základní, tedy stylově neutrální. Lze je užít ve všech typech textů. Podoby se s jsou stylově příznakové, knižní, mnozí uživatelé jazyka je budou vnímat jako zastaralé.
Zvažované varianty:
gymnázium
gymnasium
Poslední užití:
30.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Chtěl bych si ověřit, zda je přípustné psát dyzajn nebo dizajn, nebo se stále používá anglikanismus design? Pokud je v IJP jen design, předpokládám, se má používat jen tato možnost. Ale sleduji, že se podoba dyzajn objevuje.
Klíčové slovo:
design
Odpověď:
Je to tak, jak předpokládáte. Základní je stále původní podoba design s výslovností [dyzajn]. Vedle IJP ji jako jedinou možnost zápisu uvádějí i NASCS, SSČ a PČP. Pokud by se v uživatelské praxi prosazovaly ve zvýšené míře počeštěné podoby, postupně by se jistě prosadily. Podoby dyzajn a dizajn se sice objevují, ale doklady z ČNK a internetu svědčí o tom, že oproti možnosti design opravdu velice okrajově. Zápis dyzajn je spojený výlučně s názvem akce Dyzajn market; podoba dizajn je v českých textech ojedinělá – setkáváme se s ní v textech odkazujících ke slovenskému prostředí (např. v názvu výstavy Dizajn na kolesách), a to proto, že ve slovenštině je podoba dizajn spisovná.
Zvažované varianty:
design
dyzajn
dizajn
Poslední užití:
19.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Krátky slovník slovenského jazyka. Kačala – Pisárčiková – Považaj. 2003.
Dotaz:
Číslovka druhová
Konkrétní dotaz:
Narazil jsem při korekturách na spojení několik dveří. Platí nutnost použití druhových číslovek ve spojení s pomnožnými podstatnými jmény i v případě neurčitých číslovek? Je špatně napsat několik dveří místo několikery dveře?
Klíčové slovo:
několik, několikery, několikero
Odpověď:
Jazykové příručky doporučují ve spojení s pomnožnými podstatnými jmény použít druhové číslovky (několikery dveře, tolikery dveře). Proto pokud chcete být v souladu s příručkami doporučujeme použít druhovou číslovku. To bude z hlediska gramatického v pořádku a bude to i v souladu s dosavadní kodifikací. Je ovšem pravda, že spojení s neurčitými číslovkami obvykle jazykové příručky neřeší a nezmiňují se o nich. Stejně tak ponechávají stranou i vyšší základní číslovky typu osmdesatery dveře / osmdesát dveří. pouze příruční mluvnice češtiny uvádí informaci, že v nepřímých pádech bývají číslovky dvoje, oboje, troje... nahrazeny tvary číslovek dva, oba, tři...: Přilož do obou kamen; Po všech třech dveřích stékala barva. Doklady v ČNK ukazují, že ani v 1. pádě nevnímají uživatelé jazyka spojení s neurčitými a s vyššími základními číslovkami jako agramatické nebo nenoremní (tolik dveří, několik dveří). Zdá se tedy, že čím vyšší číslovka, tím vyšší pravděpodobnost, že dojde k relativizaci pravidla týkajícího se spojení pomnožných substantiv a druhových číslovek. Ještě doplňujeme, že vedle spojení několikery dveře by bylo možné použít i spojení několikero dveří. Tento typ číslovek má v sobě obvykle odstín konečnosti počtu a je častější u určitých číslovek: čtvero ročních období, desatero přikázání apod.
Zvažované varianty:
několik
několikery
několikero
Poslední užití:
3.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
paragraf 477 a 478
Poprvé popsáno zde: Ano.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.