Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Můžeme napsat rádobymoderní jako jedno slovo, nebo máme psát rádoby moderní zvlášť?
Klíčové slovo:
rádobymoderní; rádoby moderní
Odpověď:
V tomto případě máte možnost volby. Příslovce rádoby (s významem chtěně, předstíraně, zdánlivě, domněle) může jednak stát samostatně před přídavným nebo podstatným jménem (rádoby moderní, rádoby vtipný, rádoby odborník, rádoby umělec), jednak může tvořit první komponent složených výrazů (rádobymoderní, rádobyvtipný, rádobyodborník, rádobyumělec). Užití zápisu zvlášť/dohromady záleží na konkrétním spojení, na jeho ustálenosti, na délce či domáckosti/cizosti adjektiva. Doklady z ČNK ukazují, že zápis rádoby moderní se v publicistických textech užívá 9x častěji než psaní dohromady rádobymoderní. Obě možnosti jsou v pořádku.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Slovesa: časování
Konkrétní dotaz:
Jsou spisovné tvary jako kývals, psals, počítals?
Klíčové slovo:
kývat, počítat, psát
Odpověď:
IJP uvádí, že podoby se jsi (kýval jsi, počítal jsi, psal jsi) se považují za základní, stylově neutrální způsob vyjádření. Podoby se -s (kývals, psals, počítals) jsou v kodifikaci hodnoceny jako hovorové, tedy stále spisovné, ale stylově nižší, vhodné spíše pro neformálnější projevy. Nový encyklopedický slovník češtiny k tomu poznamenává, že zčásti se tyto tvary vyznačují regionální preferencí (viděls je preferováno na Moravě, viděl jsi v Čechách).
Zvažované varianty:
kývals
psals
počítals
kýval jsi
psal jsi
počítal jsi
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zvratná a nezvratná slovesa - 1 Nezvratná slovesa
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Chci napsat větu „Ještěže jsem ho našla“. Je vhodnější psát ještěže dohromady, nebo zvlášť ještě že? Pokud je možné obojí, je mezi možnostmi nějaký rozdíl?
Klíčové slovo:
ještěže; ještě že
Odpověď:
Můžete volit libovolně. Podle IJP a v souladu s SSČ a SSJČ jsou pro vyjádření uspokojení (že nenastala nepříznivá možnost) či významu ‚naštěstí, bohudík‘ podoby ještěže a ještě že rovnocenné. Slovníky uvádějí příkladovou větu Ještěže neprší /Ještě že neprší.
Doplňujeme, že vedlejší věty, které závisejí na částicích, tj. výrazech s oslabenou větnou platností, čárkou zpravidla neoddělujeme. Psaní s čárkou však rovněž není chybné.
Je proto možné psát: Ještěže jsem ho našla; Ještě že jsem ho našla i Ještě, že jsem ho našla.
Dotaz:
Slovesa: časování
Konkrétní dotaz:
Jsou správné a spisovné tvary cinknul, mávnul, nebo cinkl, mávl?
Klíčové slovo:
cinknout, mávnout
Odpověď:
Sloveso mávnout patří ke 2. slovesné třídě a ke vzoru „tisknout“. Za neutrální spisovnou podobu minulého příčestí je v kodifikačních příručkách považována pouze varianta mávl. U slovesa cinknout jsou možné obě varianty: cinkl a cinknul. Variantu s -nu- uvádějí slovníky jako neutrální spisovnou, protože cinknout patří do skupiny sloves, která mají citoslovečný základ a u nich se i tyto varianty považují za stylově přijatelné ve spisovných textech (podobně třeba slovesa bouchnout, dupnout, mrknout).
Zvažované varianty:
cinknul
cinkl
mávnul
mávl
Poslední užití:
6.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Mužský rod životný
Konkrétní dotaz:
Slyšel jsem v televizi často použít vedle tvaru stážisté i tvar stážisti. Už se to dnes považuje za spisovné? Alespoň v méně formálních textech?
Klíčové slovo:
stážista
Odpověď:
Jména zakončená na ‑ista (vzor „předseda“) mají v 1. p. mn. č. základní koncovku ‑é. Podoba s ‑i (stážisti) se hodnotí jako hovorová. Koncovky jsou označovány jako hovorové (viz např. Slovník spisovné češtiny), patří tedy do spisovné jazykové vrstvy. Prostředky hovorové vrstvy se používají v méně oficiálních, méně formálních, často spíše mluvených projevech. Přesto jsou hodnoceny jako spisovné, byť nikoli neutrální.
Zvažované varianty:
stážisté
stážisti
Poslední užití:
21.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování mužských životných jmen – 1. p. mn. č. - 2.3.1 Jména zakončená na ‑an (obyvatelská), ‑tel, ‑ita, ‑ista, ‑asta
Dotaz:
Slovesa: časování
Konkrétní dotaz:
Jaký je správný tvar slovesa dobýt ve 3. osobě jednotného čísla?
Klíčové slovo:
dobýt
Odpověď:
Sloveso dobýt má ve 3. osobě jednotného čísla možný tvar dobude a dobyde. Tvar dobyde je v současné kodifikaci hodnocen jako hovorový, tedy méně formální, stylově nižší, ale stále spisovný.
Zvažované varianty:
dobude
dobyde
Poslední užití:
9.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: přechylování obyvatelských jmen, příponou -ka
Konkrétní dotaz:
Je správně Břeclavanka, nebo Břeclavačka?
Klíčové slovo:
Břeclavanka
Odpověď:
Ve spisovném jazyce je neutrální pouze podoba Břeclavanka, která je utvořena od spisovné (ve spisovném jazyce neutrální) podoby Břeclavan. Podoba Břeclavačka je utvořena od stylově nižší, podle některých zdrojů obecněčeské, podle jiných hovorové podoby Břeclavák. Ve spisovných projevech doporučujeme použít podobu Břeclavanka.
Zvažované varianty:
Břeclavanka
Břeclavačka
Poslední užití:
12.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Břeclav
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření obyvatelských jmen, bod 1 Obecné poučení
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Psaní c/k
Konkrétní dotaz:
V překladu je užito vyjádření „několik plechovek koly“. Sice to tak běžně říkáme, ale jde mi o to, jak to má být zapsáno. Kola, nebo cola? Sama bych to psala jedině cola.
Klíčové slovo:
cola; kola
Odpověď:
U podstatného jména kola uvádí NASCS vedle významu ‚tropický strom‘ i význam (hovorově) ‚kokakola‘. Doklady z ČNK ukazují, že pravopisná podoba kokakola se sice v některých textech objevuje, ale zápis coca-cola je mnohonásobně častější. Totéž platí pro zkráceninu kola/cola. Jde-li o nápoj, je možné psát „několik plechovek koly“, ale s ohledem na frekvenci považujeme za vhodnější volit zápis „několik plechovek coly“. Poznámku o tom, že pravopisnou podobu cola lze užívat, najdete i v IJP u hesla kola.
Zvažované varianty:
kola
cola
Poslední užití:
29.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Můžu psát „naco“ dohromady? Mám pocit, že psaním vyjádřím rozdílné významy. Například ve větách Na co se díváš?; Na co máš chuť? je „na co“ samozřejmě zvlášť. Ale něco jiného je to v případech jako: Proč bych zavírala dveře, naco? Nepřemýšlel jsi nad nemocnicí? Naco? Tady bych psala „naco“ dohromady.
Klíčové slovo:
na co
Odpověď:
Mýlíte se, žádný slovník neuvádí „naco“ jako spřežku. Nelze postupovat analogicky jako např. u výrazů zato x za to; nato x na to. Psaní zvlášť platí i pro věty Proč bych zavírala dveře, na co?; Nepřemýšlel jsi nad nemocnicí? – Na co? Pro vyjádření podivu/pochybnosti/nesouhlasu by bylo možné v uvedených větách místo na co užít i stažené nač (načpak), proč.
Doklady z ČNK ukazují, že „naco“ psané dohromady se občas vyskytuje, ale náležitý zápis „na co“ naprosto jednoznačně převažuje.
Zvažované varianty:
na co
naco
Poslední užití:
30.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Mohu psát „osoby zachycené ánfas“ – tedy česky?
Klíčové slovo:
en face; ánfas
Odpověď:
NASCS uvádí dvojí možnost zápisu: původní pravopisnou podobu en face [án fas], kterou hodnotí jako knižní, a rovněž počeštěnou pravopisnou podobu ánfas, hodnocenou jako hovorovou. Nejnovější ASSČ počeštěnou podobu vůbec nezachycuje. Doklady z ČNK ukazují, že v praxi se užívá jak podoba ánfas (95 dokladů v syn v8), tak en face (166 dokladů). Vzhledem k četnosti užití lze doporučit spíše původní francouzský zápis en face.
Zvažované varianty:
en face
ánfas
Poslední užití:
25.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.