Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně podvěsování munice, nebo podvěšování munice (pod letadlo)?
Klíčové slovo:
podvěšování
Odpověď:
Správně je podvěšování (munice). Od obdobně utvořeného slovesa zavěšovat se tvoří podstatné jméno zavěšování, analogicky tedy bude i podvěšování.
Zvažované varianty:
podvěšování
podvěsování
Poslední užití:
4.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo zavěšovat
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně podoba nenásledováníhodný? Lze místo ní použít spojení následování nehodný?
Klíčové slovo:
nenásledováníhodný
Odpověď:
Podoba nenásledováníhodný je nevhodná. Negace by měla být vyjádřena u složky -hodný (nehodný), nikoliv u složky následování- (nenásledování). Místo ní lze zvolit spojení následování nehodný, nebo – ještě lépe – opis: který není hodný následování.
Zvažované varianty:
nenásledováníhodný
následovánínehodný
není hodný následování
následování nehodný
Poslední užití:
25.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve spojení s přídavným jménem taška je namístě použít přídavné jméno chladicí, nebo chladící?
Klíčové slovo:
chladicí
Odpověď:
Ve spojení s přídavným jménem taška je namístě použít účelové přídavné jméno chladicí.
Zvažované varianty:
chladicí
chladící
Poslední užití:
10.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve spojení se slovem účinek je namístě použít přídavné jméno čisticí, nebo čistící?
Klíčové slovo:
čisticí
Odpověď:
Ve spojení se slovem účinek je namístě použít účelové přídavné jméno čisticí.
Zvažované varianty:
čisticí
čistící
Poslední užití:
10.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně prioritizace, nebo priorizace?
Klíčové slovo:
prioritizace
Odpověď:
Slovotvorně náležitá (a zároveň výrazně častější) je podoba prioritizace. Jelikož je utvořena od slova priorita, měla by náležitá podoba obsahovat i segment -ti-.
Zvažované varianty:
prioritizace
priorizace
Poslední užití:
5.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je vhodnější kariérní poradce, nebo kariérový poradce?
Klíčové slovo:
kariérní; kariérový
Odpověď:
Spojení kariérní poradce i kariérový poradce jsou v pořádku, v úzu se vyskytují obě varianty přibližně stejně často.
Zvažované varianty:
kariérní poradce
kariérový poradce
Poslední užití:
25.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Jsou správně „humanitní směry studia“, nebo „humanistické směry studia“?
Klíčové slovo:
humanitní; humanistický
Odpověď:
Slovníky uvádějí spojení „humanitní vědy, obory“ (ve významu ‚týkající se člověka a společnosti‘) a „humanitní předměty“ (tj. ‚filozoficko-historické‘), doporučujeme proto používat spojení „humanitní směry studia“.
Zvažované varianty:
humanitní směry studia
humanistické směry studia
Poslední užití:
7.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně sterilizovaný, nebo sterilovaný hrášek?
Klíčové slovo:
sterilizovaný, sterilovaný
Odpověď:
Ve spojení se slovem hrášek lze použít jak přídavné jméno sterilizovaný, tak sterilovaný, v daném kontextu mají obě zmíněná přídavná jména stejný význam.
Zvažované varianty:
sterilizovaný
sterilovaný
Poslední užití:
22.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla sterilizovat a sterilovat
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve spojení se slovem kancelář je namístě použít přídavné jméno architektonický, nebo architekturní?
Klíčové slovo:
architektonický
Odpověď:
Přídavné jméno architektonický je utvořeno od slova architektonika s významem umělecké a technické řešení stavby, přídavné jméno architekturní je odvozeno od slova architektura, které má více významů, z nichž jeden se kryje s významem slova architektonika. V zásadě lze tedy se slovem kancelář spojit jak přídavné jméno architektonický, tak architekturní. V daném spojení však jednoznačně převažuje přídavné jméno architektonický – je tedy jednoznačně vhodnější použít právě ono.
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně systemizovaný, nebo systematizovaný? A je mezi oběma přídavnými jmény významový rozdíl?
Klíčové slovo:
systemizovaný, systematizovaný
Odpověď:
Výkladové slovníky uvádějí jak sloveso systemizovat, od něhož je utvořeno přídavné jméno systemizovaný, tak sloveso systematizovat, od něhož je utvořeno přídavné jméno systematizovaný, přičemž podle nich není mezi oběma slovesy žádný významový rozdíl. Správná jsou tedy obě přídavná jména – jak systemizovaný, tak systematizovaný.
Zvažované varianty:
systemizovaný
systematizovaný
Poslední užití:
26.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo systemisovati
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně dehydrovaný, nebo dehydratovaný?
Klíčové slovo:
dehydrovaný, dehydratovaný
Odpověď:
Správné jsou – v témže významu takový, který byl zbaven vody – obě podoby, jak dehydrovaný, tak dehydratovaný.
Zvažované varianty:
dehydrovaný
dehydratovaný
Poslední užití:
16.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla dehydrovaný, dehydratovaný
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je možné použít tvar nejideálnější (ve spojení tak, aby žáci měli co nejideálnější podmínky)? Je jeho použití chybné?
Klíčové slovo:
nejideálnější
Odpověď:
V kontextu daného spojení (tak, aby žáci měli co nejideálnější podmínky) není důvod tvořit od přídavného jména ideální 3. stupeň, jelikož slovo ideální znamená splňující všechny požadavky, dokonalý, vzorný. Přídavné jméno ideální v tomto kontextu není třeba stupňovat, ale stupňované tvary tolerovat lze. Nejde tedy o hrubou chybu, užití 3. stupně by však pro mnoho uživatelů češtiny mohlo být rušivé.
Zvažované varianty:
nejideálnější
ideální
Poslední užití:
10.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Stupňování přídavných jmen a příslovcí, bod 1
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně přejedení, nebo přejezení?
Klíčové slovo:
přejedení
Odpověď:
V souladu s kodifikací je pouze podoba přejedení. Podstatné jméno slovesné se v tomto případě tvoří z příčestí trpného, které má v případě slovesa přejíst se podobu přejeden.
Zvažované varianty:
přejedení
přejezení
Poslední užití:
14.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně odnímat, nebo odjímat?
Klíčové slovo:
odnímat
Odpověď:
Obě varianty – jak odnímat, tak odjímat – jsou možné, varianta odjímat je ovšem zastaralá, v současnosti je jednoznačně vhodnější použít variantu odnímat.
Zvažované varianty:
odnímat
odjímat
Poslední užití:
24.11.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo odnímati
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo odnímati
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přídavné jméno utvořene od spojení beze spár? Bezesparý nebo bezspárový?
Klíčové slovo:
bezespárý, bezesparý
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od spojení beze spár má dvě správné podoby – bezesparý a bezespárý.
Zvažované varianty:
bezesparý
bezspárový
Poslední užití:
9.6.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo bezespárý
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně též specielní, nebo jen speciální?
Klíčové slovo:
speciální
Odpověď:
Za správnou se považuje pouze podoba speciální.
Zvažované varianty:
speciální
specielní
Poslední užití:
8.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo speciální
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně s vysezenými, nebo s vyseděnými (znalostmi)?
Klíčové slovo:
vysezený, vyseděný
Odpověď:
Podoba příčestí trpného (rodu mužského) od slovesa vysedět, od níž se příslušná přídavná jména tvoří, může být jak vysezen, tak vyseděn, dané přídavné jméno tedy může mít podobu jak vysezený, tak vyseděný.
Zvažované varianty:
vysezený
vyseděný
Poslední užití:
29.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je vhodnější ve spojení se slovem práce (na projektu) použít přídavné jméno projekční, nebo projektový?
Klíčové slovo:
projekční, projektový
Odpověď:
Ve spojení se slovem práce je namístě použít přídavné jméno projektový. Přídavné jméno projektový je totiž odvozeno od slova projekt, zatímco přídavné jméno projekční je odvozeno od slova projekce, a významově se tedy ke slovu práce (na projektu) nehodí.
Zvažované varianty:
projekční
projektový
Poslední užití:
29.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je vhodnější následně, nebo následovně? Je podoba následovně vůbec správná?
Klíčové slovo:
následně, následovně
Odpověď:
Možné jsou obě podoby – jak následně, tak následovně. Podobu následovně ovšem už Příruční slovník jazyka českého označuje za archaickou, zastaralou.
Zvažované varianty:
následně
následovně
Poslední užití:
31.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla následně a následovně
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.