Odpovědi jsou vytvářeny na základě dotazů položených jazykové poradně Ústavu pro jazyk český AV ČR
Použitý filtr ID dotazu: #460 [Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen mužských].
Použité řazení Řadit: Sestupně.Dle: Datum vložení do systému.
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen mužských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přídavné jméno individuálně přivlastňovací utvořené od vlastního jména (římského boha) Bakchus?
Klíčové slovo:
Bakchův
Odpověď:
Přídavné jméno individuálně přivlastňovací od vlastního jména Bakchus má (v mužském rodě a v 1. p. j. č.) správnou podobu Bakchův.
Zvažované varianty:
Bakchův
Bakchusův
Poslední užití:
21.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen mužských
Konkrétní dotaz:
Je správně Toulovcovy maštale, nebo Toulcovy maštale?
Klíčové slovo:
Toulovcovy
Odpověď:
Skalní město Toulovcovy maštale je pojmenováno podle rytíře Vavřince Toulovce z Třemošné. Správná podoba individuálně přivlastňovacího přídavného jména od jména Toulovec je Toulovcův (nikoliv Toulcův) – správně je tedy jedině Toulovcovy maštale.
Zvažované varianty:
Toulovcovy
Toulcovy
Poslední užití:
14.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen mužských
Konkrétní dotaz:
Je správně "na základě Francovo výzkumu", "Francovo tabule" a "ve Francovo době", nebo "na základě Francova výzkumu", "Francova tabule" a "ve Francově době"?
Klíčové slovo:
Francův
Odpověď:
Ve spisovné češtině má tzv. individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od příjmení Franc (příp. Franz) jedinou správnou podobu, a to Francův (příp. Franzův). Tato přídavná jména se skloňují podle vzorů otcův, takže správně je jedině "na základě Francova výzkumu", "Francova tabule" a "ve Francově době". (Nesklonná podoba Francovo je nespisovná, nářeční.)
Zvažované varianty:
Francovo
Francův
Poslední užití:
11.4.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen mužských
Konkrétní dotaz:
Je správně Němcova ulice, nebo Němcovova ulice (od ruského příjmení Němcov)?
Klíčové slovo:
Němcovova
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno od příjmení Němcov má v ženském rodě (ulice) správnou podobu Němcovova – správně je tedy jen Němcovova ulice. (Tvar Němcova je podoba 2. a 4. p. j. č. od téhož příjmení Němcov.)
Zvažované varianty:
Němcova
Němcovova
Poslední užití:
5.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen mužských
Konkrétní dotaz:
Je správně bez Gorbačova dopisu, nebo bez Gorbačovova dopisu (od příjmení Gorbačov)?
Klíčové slovo:
Gorbačovova
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od příjmení Gorbačov má (v 1. p. j. č. r. m.) správnou podobu Gorbačovův. Ve 2. p. j. č. r. m. neživ. bude mít tedy správnou podobu Gorbačovova – bez Gorbačovova dopisu.
Zvažované varianty:
Gorbačova
Gorbačovova
Poslední užití:
29.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.