Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Je možno na smuteční vazbě napsat „poslední s Bohem“? V příručkách jsem to nenašla, ale vím, že se to dříve používalo.
Klíčové slovo:
sbohem
Odpověď:
Zápis „poslední s Bohem“ nepovažujeme v současné době za vhodný. Spřežka sbohem vyjadřující pozdrav na rozloučenou je ustálená už řadu desetiletí – zachycuje ji už PSJČ (z let 1935–1957). Je pravda, že v něm jsou variantní podoby „s bohem“ a „s Bohem“ uvedeny, novější zdroje je však už za rovnocenné možnosti nepovažují a uvádějí pouze zápis dohromady: sbohem (v SSJČ s poznámkou dříve psáno též s bohem, s Bohem). Doporučujeme proto užívat obvyklou formulaci „poslední sbohem“. Velké písmeno a psaní zvlášť se v náboženském kontextu užívá v obratu „jít s Pánem Bohem“ (tedy udělit umírajícímu svátost posledního pomazání), popř. při rozloučení „buď s Bohem“.
Zvažované varianty:
sbohem
s Bohem
Poslední užití:
5.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Potřebovala bych vědět, jestli se píše díky bohu jen zvlášť, nebo se může psát dohromady díkybohu.
Klíčové slovo:
díky bohu; díkybohu
Odpověď:
Můžete zvolit kteroukoli z podob, obě jsou v pořádku. SSJČ z 60. let zachycuje jen psaní zvlášť: díky bohu. Ale patrně vlivem výrazu bohudíky se postupně prosadilo i psaní dohromady: díkybohu. Obě možnosti zachycuje SSČ. Doklady z ČNK ukazují, že psaní zvlášť je častější (6 500 dokladů), ale i psaní dohromady je využívané hojně (2 700 dokladů).
Zvažované varianty:
díky bohu
díkybohu
Poslední užití:
11.6.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Potřebovala bych vědět, jestli se píše pane jo zvlášť, nebo se může psát dohromady panejo.
Klíčové slovo:
pane jo
Odpověď:
Výkladové slovníky češtiny, včetně Slovníku nespisovné češtiny, obrat bohužel neuvádějí, nejspíše proto, že jde o expresivní neformální obrat typický pro ústní, nikoli písemné vyjádření. V praxi se objevuje podle ČNK syn v 8 obojí možnost zápisu, a to převážně v beletrii, v publicistice pak v rozhovorech jako ilustrace živého spontánního projevu. Psaní zvlášť pane jo je 5x častější než spřežka panejo. Vzhledem k tomu, že jde o jazykový prostředek neformálního projevu, je možné užít obě možnosti zápisu.
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Nevím si rady, zda můžu psát dohromady zaplaťpánbůh, nebo zvlášť zaplať pánbůh. Našla jsem i možnost zaplať pán bůh. Jde o užití ve větě: V hovězím mase se zaplaťpánbůh ta salmonela neobjevila.
Klíčové slovo:
zaplaťpánbůh; zaplať pánbůh
Odpověď:
Pokud vyjadřujeme význam ‚bohudík, naštěstí‘, je podle IJP možné volit jak psaní dohromady (zaplaťpánbůh), tak zvlášť (zaplať pánbůh): V mase se zaplaťpánbůh salmonela neobjevila i V mase se zaplať pánbůh salmonela neobjevila. Použití tří samostatných slov zaplať pán/Pán bůh/Bůh v tomto významu vhodné není, je určeno spíše do textů s náboženskou tematikou. Podle ČNK je spřežka zaplaťpánbůh v textech frekventovanější (zaplať pánbůh – 4500x, zaplaťpánbůh – 7000x).
Zvažované varianty:
zaplaťpánbůh
zaplať pánbůh
zaplať pán bůh
Poslední užití:
22.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Máme v knize větu No do prčic, to jsem udělal špatně. Je velká chyba, když nemáme doprčic dohromady, ale zvlášť do prčic?
Klíčové slovo:
doprčic; do prčic
Odpověď:
V tomto případě nelze mluvit o chybě, je možné užít jak psaní dohromady, tak zvlášť. Výraz stojí za hranicí spisovnosti, jeho podoba není v příručkách kodifikována. Např. SSJČ zachycuje příklady jdi do Prčic (dej pokoj); být v prčicích (v koncích) – oba s poznámkou ‚zhrubělé spojení‘. Slovník nespisovné češtiny uvádí, že se slovo Prčice užívá ve spojeních do Prčic, v Prčicích. V IJP najdete vedle příkladů Jděte do prčic a nerušte nás! To je v prčicích, ten vlak nám ujel! rovněž poznámku, že v přenesených expresivních spojeních jdi do prčic a to je v prčicích se obvykle píše malé počáteční písmeno, a rovněž, že se užívá i citoslovečné doprčic (psané dohromady). Zápis dohromady vychází z uživatelské praxe, a to především z dokladů užití zachycených v ČNK (syn v8). Pomineme-li ustálené spojení jdi/jděte do prčic, najdeme vcelku rovnoměrně zastoupené příklady na citoslovečné užití s významem zaklení, zahartusení, nadávky psané jak zvlášť („Do prčic,“ ulevila si a potáhla nosem.), tak dohromady (Doprčic, tady je tma jak v pytli.).
Zvažované varianty:
doprčic
do prčic
Poslední užití:
11.9.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.