Dotaz:
Standardizace zeměpisného jména
Konkrétní dotaz:
Je z jazykového hlediska správné, když se ulice oficiálně jmenuje Pohoršov? Máme s tímto jménem velice často problémy při komunikaci s úřady atp., kdy je považováno nikoli za název ulice, ale za název obce.
Klíčové slovo:
Pohoršov
Odpověď:
Z čistě jazykového hlediska nelze proti názvům tohoto typu nic namítat, je však pravda, že jsou spíše v menšině a daný pojmenovací typ mohou uživatelé jazyka považovat spíše za jméno obce atp. Případný návrh na přejmenování ulice je tedy nutné zakládat především na tom, že daný název způsobuje komunikační problémy, nikoli na tom, že by byl jazykově nesprávný. Situaci by jistě dobře vyřešila i drobná obměna, při níž by byl tradiční název plně zachován, např. ulice Na Pohoršově.
Dotaz:
Standardizace zeměpisného jména
Konkrétní dotaz:
Od kolegy z ciziny jsme se dozvěděli, že anglický název České republiky již není Czech Republic, ale Czechia. Je to opravdu tak?
Klíčové slovo:
Czechia
Odpověď:
Tato informace rozhodně pravdivá není. Anglickým protějškem českého názvu Česká republika je stále Czech Republic, jméno Czechia odpovídá názvu Česko. Veškerá tato označení jsou oficiální (standardizovaná); Česká republika (Czech Republic) je tzv. název politický, Česko (Czechia) pak zeměpisný. Jde o stejný rozdíl jako např. mezi dvojicemi Spolková republika Německo a Německo, Francouzská republika a Francie nebo Švédské království a Švédsko. Dodejme ještě, že od roku 2016 je po rozhodnutí vlády České republiky jméno Czechia uvedeno i v oficiálních seznamech OSN a ve světových standardech ISO.
Zvažované varianty:
Czech Republic
Czechia
Poslední užití:
6.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jména států a jejich územních částí. 2009. (platí od 2009)
Dotaz:
Standardizace zeměpisného jména
Konkrétní dotaz:
Kde lze dohledat úředně schválené oficiální podoby názvů českých obcí?
Klíčové slovo:
oficiální podoby názvů českých obcí
Odpověď:
Doporučujeme používat Statistický lexikon obcí, který je dostupný online na webových stránkách Českého statistického úřadu a je v tomto ohledu závazný.
Dotaz:
Standardizace zeměpisného jména
Konkrétní dotaz:
Potřebuji navrhnout název pro dosud oficiálně nepojmenovaný park. Je vhodnější park U Kostela svatého Štěpána, nebo jen park Svatého Štěpána?
Klíčové slovo:
název pro park
Odpověď:
Domníváme se, že vhodnější je zde pojmenování park U Kostela svatého Štěpána, ačkoli jde samozřejmě o název poměrně dlouhý.
Zvažované varianty:
park U Kostela svatého Štěpána
park Svatého Štěpána
Dotaz:
Standardizace zeměpisného jména
Konkrétní dotaz:
Potřebuji navrhnout název pro dosud oficiálně nepojmenovaný park. Je vhodnější park U Ulice V Rovinách, nebo jen park V Rovinách?
Klíčové slovo:
název pro park
Odpověď:
Domníváme se, že vhodnější je pojmenování park V Rovinách (srov. např. pražský park Na Pláni, který se nachází u ulice Na Pláni).
Zvažované varianty:
park U Ulice V Rovinách
park V Rovinách
Poslední užití:
20.9.2017
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.