Dotaz:
Zájmeno vymezovací
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistá, jak pracovat se spojeními typu „sebe sama / sama sebe“. V ženském rodě bych klidně použila jak formulaci „přesvědčila sama sebe“, tak „přesvědčila sebe sama“, ale u analogických vyjádření v mužském rodě se mi líbí pouze spojení „přesvědčil sám sebe“, varianta „přesvědčil sebe sám“ mi zní dost divně. Čím to může být?
Klíčové slovo:
sám; sama sebe; sebe sama
Odpověď:
Užívání různých tvarů zájmena „sám“ ve spojení se zájmenným tvarem „sebe“ se podrobně věnuje K. Dvořáková v článku Zkoumání sama sebe a sebe sama (Naše řeč, 108(2), s. 79–92, dostupné online: https://asjournals.lib.cas.cz/naserec/article/uuid:4e8861d9-1e87-4baa-a169-e948142d0286/pdf?oblast=V%C4%9Bdy%20o%20jazyce). Článek zachycuje následující pravidelnosti:
1. Tvar zájmena „sám“ se může shodovat jednak s podmětem (Petr přesvědčil sám sebe, Jiřina přesvědčila sama sebe), jednak s předmětem sebe (Petr přesvědčil sebe sama / sebe samého, Jiřina přesvědčila sebe samu).
2. Doplněk „sám“ řízený podmětem se běžně vyskytuje těsně za slovesem (přesvědčil sám sebe, přesvědčila sama sebe), kdežto doplněk řízený předmětem až za zájmenem „sebe“ (přesvědčil sebe sama / sebe samého, přesvědčila sebe samu). V druhém případě se v nezanedbatelné míře setkáváme též s opačným slovosledem, ovšem pouze u jmenných tvarů (tj. „přesvědčil sama sebe“, „přesvědčila samu sebe“, nikoliv „přesvědčil samého sebe“). Naproti tomu pro první případ, doplněk řízený podmětem, to neplatí, vyjádření typu „přesvědčil sebe sám“ zřejmě nejsou pro uživatele jazyka obecně přijatelná.
3. Umístění tvaru zájmena „sám“ za výrazem „sebe“ je preferováno také při užití po předložkách pojících se s druhým pádem (měl ze sebe sama / sebe samého lepší pocit, měla ze sebe sama / sebe samé lepší pocit) či po verbálních substantivech (překonání sebe sama / sebe samého / sebe samé / sebe samých), neboť v těchto případech nemůže být tvar zájmena „sám“ řízen podmětem, ale jedině předmětem. Nicméně poměrně vysoký počet výskytů spojení „sama sebe“ po verbálních substantivech ukazuje, že v tomto kontextu je pro mnohé uživatele češtiny přijatelné i toto konkrétní spojení zájmenných tvarů (tj. „překonání sama sebe“, nikoliv však „překonání samého / samé / samých sebe“).
4. Spojení „sama sebe / sebe sama“ mohou někteří uživatelé češtiny vnímat jako ustrnulé. Proto se v menší míře setkáváme i s formulacemi typu „Jiřina přesvědčila sebe sama“, které jsou problematické z hlediska slovosledného uspořádání zájmen (viz body 1 a 2), či s formulacemi „trenéři našli sebe sama / sama sebe“, kde je zájmenný tvar „sama“ nenáležitě užit jako tvar množného čísla rodu mužského. Taková užití jsou spíše okrajová, nelze je považovat za obecně přijatelná, a proto je nedoporučujeme.
Atributy odpovědi
Odpovědi, které na tuto odpověď odkazují jako na související: