Dotaz:
Názvy obcí
Konkrétní dotaz:
Ve větě „Děti Novákovy zastoupené městem Kolín...“ píšeme u slova město malé písmeno. Je to správně?
Klíčové slovo:
město Kolín
Odpověď:
Ano. Ve spojení město Kolín se píše slovo město s malým písmenem vždy, a to bez ohledu na to, zda jde o název územního celku, nebo právnické osoby.
Poslední užití:
8.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – obce, města, městské části, sídliště, sekce 1 Názvy obcí, městysů a měst
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je správně úschovný, nebo úschovní účet?
Klíčové slovo:
úschovný, úschovní
Odpověď:
Od slova úschova lze utvořit jak přídavné jméno úschovný, tak úschovní. Obě mají význam týkající se úschovy, podoba úschovní je ovšem řidší, zastaralá. V současnosti je vhodnější použít podobu úschovný (účet).
Zvažované varianty:
úschovný
úschovní
Poslední užití:
22.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo úschovný
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla úschovný a úschovní
Dotaz:
Nespisovné a regionální výrazy
Konkrétní dotaz:
Je období vysvědčení, rádi bychom věděli, jestli se píše výzo, nebo vízo. Jak je to správně?
Klíčové slovo:
výzo; vízo
Odpověď:
Slovo není součástí spisovného jazyka, jeho forma proto není kodifikována. Je tedy možné psát jak výzo (zápis respektuje výchozí podobu slova – vysvědčení), tak vízo (tuto podobu zachycuje Slovník nespisovné češtiny). V praxi se uplatňují obě možnosti zápisu.
Zvažované varianty:
výzo
vízo
Poslední užití:
24.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Dotaz:
Nespisovné a regionální výrazy
Konkrétní dotaz:
Nemůžeme se s kamarádkou shodnout, jestli se píše výzo, nebo vízo. Jak je to správně?
Klíčové slovo:
výzo; vízo
Odpověď:
Slovo není součástí spisovného jazyka, jeho forma proto není kodifikována. Je tedy možné psát jak výzo (zápis respektuje výchozí podobu slova – vysvědčení), tak vízo (tuto podobu zachycuje Slovník nespisovné češtiny). V praxi se uplatňují obě možnosti zápisu.
Zvažované varianty:
výzo
vízo
Poslední užití:
23.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen středních, složená přivlastňovací příd. jména (Havránkova-Jedličkova mluvnice)
Konkrétní dotaz:
Je správně Ramberg-Osgoodův, nebo Rambergův-Osgoodův diagram, když se jedná o příjmení dvou autorů?
Klíčové slovo:
Rambergův-Osgoodův
Odpověď:
Přivlastňuje-li se dílo (kniha, objev apod.) dvěma autorům, obě jména autorů by měla mít tvar přivlastňovacího přídavného jména, správně je tedy Rambergův-Osgoodův diagram.
Zvažované varianty:
Rambergův-Osgoodův
Ramberg-Osgoodův
Poslední užití:
21.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména individuálně přivlastňovací