Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr ID kategorie dotazů: #130 [Pravopisná podoba].
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 30/32, položky: 291-300/316
Stav:
#1727
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Píše se slovo rekviem počeštěně?
Klíčové slovo: rekviem
Odpověď: Počeštěný zápis slova rekviem uvádí jak NASCS, tak SSČ, dokonce už i SSJČ z 60. let.
Zvažované varianty:
rekviem requiem
Poslední užití: 8.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1704
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Jsem zvyklý psát parfimér, vídám i podobu parfumér, parfumerie i parfumérie, jak mám slova psát?
Klíčové slovo: parfumér
Odpověď: SSČ a NASCS zachycují pouze výrazy parfém, parfémovat a parfumerie. IJP uvádí u slova parfumerie v souladu s SSJČ ještě dubletní podobu parfumérie. Výraz parfimér není doložen v žádném jazykovém zdroji, lze doporučit zápis odpovídající východisku parfumerie, a to parfumér. Tato slovo zachycuje PSJČ, novější zdroje ho bohužel neuvádějí.
Zvažované varianty:
parfumér parfimér
Poslední užití: 1.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1569
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Vím, že se správně říká závin, ale když užijeme název štrúdl, nejsme si jistí, zda má být s kroužkem nebo s čárkou.
Klíčové slovo: štrúdl
Odpověď je neaktuální.
Odpověď: Přejaté slovo štrúdl píšeme s čárkou.
Zvažované varianty:
štrúdl
Poslední užití: 25.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1568
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Píše se pedikůra, nebo pedikúra?
Klíčové slovo: pedikúra
Odpověď: Jde o přejaté slovo, náležitá pravopisná podoba je s ú: pedikúra. Je možné psát i pedikýra.
Zvažované varianty:
pedikúra pedikůra
Poslední užití: 3.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1567
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Slovo štrúdl se píše s kroužkem, nebo s čárkou?
Klíčové slovo: štrúdl
Odpověď je neaktuální.
Odpověď: Jde o přejaté slovo, píšeme s čárkou štrúdl.
Zvažované varianty:
štrúdl štrůdl
Poslední užití: 3.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1554
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz: Mám psát Mohl bys přijet ve dvě, nebo přijed ve dvě? Když vidím na nádraží tabuli, tak je tam psáno příjezd, to je asi něco jiného, že?
Klíčové slovo: přijet
Odpověď: Správně píšeme „Mohl bys přijet ve dvě“ – infinitiv slovesa vždy končí na -t (dříve -ti), např. přijet, psát, myslet, dělat. Podstatným jménem příjezd se při zápisu slovesa neřídíme.
Zvažované varianty:
přijet přijed
Poslední užití: 27.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1471
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Lze psát v češtině bowden s w, nebo se může psát jen s v: bovden? Na internetu nacházím obojí.
Klíčové slovo: bovden; bowden
Odpověď: Technický slovník naučný sice zachycuje podobu bowden (kterou nelze označit za vysloveně chybnou), ale doporučujeme preferovat psaní bovden v souladu s NASCS. Dokonce už SSJČ ze 60. let zachycuje jen počeštěnou podobu bovden, přestože název je odvozen z osobního jména anglického vynálezce Franka Bowdena.
Zvažované varianty:
bowden bovden
Poslední užití: 23.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Technický slovník naučný. 2001–2005.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1467
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Můžu napsat v českém textu flamenco s k, nebo je povoleno pouze c?
Klíčové slovo: flamenco
Odpověď: NASCS zachycuje pouze podobu flamenco. V nepřímých pádech je možné v souladu s výslovností psát jak c, tak k: flamenca i flamenka, o flamencu i o flamenku apod.
Zvažované varianty:
flamenco flamenko
Poslední užití: 5.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1460
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Dočetl jsem se, že výraz suma sumárum by se správně měl psát summa summarum. Jak to mám napsat v běžném textu?
Klíčové slovo: suma sumárum
Odpověď: NASCS počeštěnou podobu suma sumárum s významem ‚celkem, úhrnem; zkrátka a dobře‘ označuje jako hovorovou. Je ji tedy možné běžně užívat. Původní latinské summa summarum [-ma -má-] má podle slovníku význam součet součtů, výsledná částka.
Zvažované varianty:
suma sumárum summa summarum
Poslední užití: 21.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1458
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: V článku o kuchařské soutěži je užito slovo z italštiny – pancetta. Mám psát česky (pančeta), nebo nechat původní pravopis? A máme slovo skloňovat?
Klíčové slovo: pancetta
Odpověď: Slovníky výraz nezachycují, podle internetových dokladů zatím převládá původní pravopis pancetta. Cizí pravopisná podoba nemá vliv na skloňování. Slova psaná původním pravopisem přiřazujeme podle zakončení k příslušným českým vzorům a skloňujeme, proto doporučujeme skloňovat i pancettu.
Zvažované varianty:
pancetta pančeta
Poslední užití: 2.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Kapitola Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.