Dotaz:
Typ slovního druhu
Konkrétní dotaz:
Mám tady větu "nebyly-li přijaty" a zajímá mě, jaký slovený čas a způsob má ten tvar nebyly-li.
Klíčové slovo:
nebyly-li
Odpověď:
U tvary nebyly-li lze určit v části nebyly slovesný čas minulý a způsob oznamovací. Část -li připojená spojovníkem je spojka.
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Klíčové slovo:
no
Odpověď:
Interpunkční řešení u částic závisí na mnoha faktorech – na tom, o jakou částici jde, do jakého větného kontextu vstupuje, odráží-li postoj tazatele ke sdělované skutečnosti apod.
Poslední užití:
14.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 16 – Citoslovce a částice (Haló, počkejte! Copak je to vůbec možné? Inu, to ani já nepamatuju.)
Dotaz:
Jak se správně píší čárky u tohoto výrazu?
Konkrétní dotaz:
Podobně si nevím moc rady se slovy jako „hm“, „ehm“, „ale jo“, „ty jo“, „ty brďo“ apod. Je to nějak kodifikované, je nějaká varianta správnější než jiná? (Nevím, jestli by se to počítalo spíš k vsuvkám nebo výrazům s oslabenou větnou platností, kde platí ke každému jiné poučky.) Když napíšu čárku, tak mám pocit, že to při čtení vyvolá nežádoucí pauzu, protože takové výrazy se říkají v jednom proudu dechu, a navíc to text dost interpunkčně zatěžuje, pokud se výrazy opakují; ale nejsem si jistá, zda je přijatelné tyto výrazy čárkou neoddělovat. Pokud se rozhodnu pro jeden způsob, je třeba se jej držet v celém textu, nebo je přípustná v rámci jednoho textu variabilita podle kontextu?
Klíčové slovo:
no
Odpověď:
Interpunkční řešení u částice „no“ a podobných částic závisí na mnoha faktorech – na tom, do jakého větného kontextu vstupuje, odráží-li postoj tazatele ke sdělované skutečnosti apod. Částice mohou mít i povahu vsuvky, ale v našich pracích o skladbě věty se obvykle ve výkladech o vsuvce příliš neuvádějí, protože jsou specifické pro méně formální mluvený projev a na ten se tyto práce zaměřují v menší míře. Výrazy s oslabenou větnou platností zahrnují zcela jinou problematiku. Zásadní roli pro řešení interpunkce u částic tohoto typu hraje odraz zvukového členění projevu. Nemyslíme si, že by se tyto částice v řeči závazně neoddělovaly pauzou, naopak lze věty s částicemi zvukově členit velmi různě. Má-li text věrně odrážet zvukový projev, nelze počítat s jednotností interpunkčního řešení, není-li jednotné ani v mluvené řeči.
Poslední užití:
23.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 16 – Citoslovce a částice (Haló, počkejte! Copak je to vůbec možné? Inu, to ani já nepamatuju.)
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Klíčové slovo:
tedy
Odpověď:
Vsuvky tohoto typu zpřesňují předmět věty, do níž jsou vsunuty, nebo k němu uvádějí nějaké další podrobnosti, okolnosti apod. Mohou být uvozeny nějakým ustáleným výrazem či slovním spojením (lépe řečeno, přesněji řečeno apod.) Zpravidla se oddělují čárkami z obou stran.
Poslední užití:
23.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Heslo Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 14 – Vsuvka
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 134
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Klíčové slovo:
a který
Odpověď:
Vedlejší věty spojené souřadně v poměru slučovacím neoddělujeme čárkou, jsou-li spojeny souřadicími spojovacími výrazy. Jestliže jsou spojeny beze spojky, oddělujeme je čárkou.
Poslední užití:
23.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 1 – Souřadné spojení vět spojkami a, i, ani, nebo, či
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 119
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Odpověď:
Podle Slovníku spisovného jazyka českého má potažmo význam ‚se vztahem, se zřetelem, vzhledem k někomu, něčemu‘; popř. expresivně ‚vlastně, respektive‘. Dnes se potažmo užívá v celé řadě významů: jako synonymum k vlastně, respektive, a tedy i, a tedy vlastně, a tím i, to se vztahuje i na, to platí i pro, v souvislosti s tím, přesněji řečeno, rovněž.
Poslední užití:
4.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména cizí, jednoslovná
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména Malta? Je vhodnější maltské předsednictví EU, nebo maltézské předsednictví EU?
Klíčové slovo:
maltský
Odpověď:
Od zeměpisného jména Malta existují v češtině tři přídavná jména – maltský, maltézský a maltánský. Podoby maltézský a maltánský jsou ovšem zastaralé, neproduktivní (dnes už se vyskytují jen v tradičních, ustálených spojeních jako např. maltézský kříž, maltézští rytíři), v souvislosti s předsednicvím Malty v Radě EU je namístě použít přídavné jméno maltský.
Zvažované varianty:
maltský
maltézský
Poslední užití:
18.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně odnímat, nebo odjímat?
Klíčové slovo:
odnímat
Odpověď:
Obě varianty – jak odnímat, tak odjímat – jsou možné, varianta odjímat je ovšem zastaralá, v současnosti je jednoznačně vhodnější použít variantu odnímat.
Zvažované varianty:
odnímat
odjímat
Poslední užití:
24.11.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo odnímati
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo odnímati
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přídavné jméno utvořene od spojení beze spár? Bezesparý nebo bezspárový?
Klíčové slovo:
bezespárý, bezesparý
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od spojení beze spár má dvě správné podoby – bezesparý a bezespárý.
Zvažované varianty:
bezesparý
bezspárový
Poslední užití:
9.6.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo bezespárý
Dotaz:
Význam slova
Konkrétní dotaz:
Je dcera sestry mé manželky moje neteř?
Klíčové slovo:
neteř
Odpověď:
Přestože novější slovníky definují neteř jen jako ‚dceru bratrovu nebo sestřinu‘, v praxi se tak označuje i dcera švagra nebo švagrové. Tento širší význam uvádí pouze starší Příruční slovník jazyka českého. Širší význam považujeme za náležitý, označit dceru sestry Vaší manželky jako neteř tedy chápeme jako správné.
Poslední užití:
5.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Dotaz:
Význam slova
Konkrétní dotaz:
Co znamená slovo rezident ve větě „Soutěže se mohou zúčastnit pouze občané a rezidenti České republiky“?
Klíčové slovo:
rezident
Odpověď:
Slovo rezident má v této větě význam ‚místní obyvatel, usedlík‘.
Poslední užití:
7.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Výběr ze dvou variant
Konkrétní dotaz:
Často se setkávám s tím, že lidé používají předložku díky ve spojení s něčím negativním. Neměla by v takových případech stát spíše předložka kvůli? Myslím, že by se předložka díky neměla pojit s něčím negativním.
Klíčové slovo:
díky; kvůli
Odpověď:
Tento jev zaznamenáváme velmi často a je také tématem mnoha popularizačních příspěvků. Máte pravdu, že v takových případech je s ohledem na původní význam předložky díky přesnější užít předložku kvůli. Je sice zřejmé, že někteří uživatelé češtiny již původní význam předložky díky nevnímají a považují ji za zcela neutrální, stále je však třeba mít na paměti, že pro mnoho uživatelů je užití předložky díky ve spojení s něčím negativním nepřijatelné nebo přinejmenším rušivé.
Poslední užití:
2.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Slovesné a jmenné vazby, sekce 1 – Díky něčemu
Dotaz:
Po neurčité číslovce
Konkrétní dotaz:
Bude ve větě „Najdete i lekce určené dětem, jako je jóga, tanec, a mnoho dalších“ tvar mnoho dalších, nebo mnoho dalšího?
Klíčové slovo:
mnoho
Odpověď:
V tomto případě bude na tvaru následujícím za neurčitou číslovkou „mnoho“ záležet i skutečnost, zda před spojením „a mnoho dalších/dalšího“ bude stát interpunkční čárka, či nikoli. Doporučujeme zde užít tvar „mnoho dalších“ a před spojkou a napsat čárku (souvětí tedy bude znít „Najdete i lekce určené dětem, jako je jóga, tanec, a mnoho dalších“).
Dotaz:
Podmět rodiče, lidičky, koně
Konkrétní dotaz:
Bude v přísudku měkké i, nebo tvrdé y, pokud jsou podmětem houpací či šachové koně?
Klíčové slovo:
houpací/šachové koně
Odpověď:
Pokud výraz kůň označuje neživé předměty (např. šachový kůň či houpací kůň), píšeme v množném čísle v příčestí v přísudku tvrdé y, protože je v tomto případě výraz rodu mužského neživotného.
Poslední užití:
29.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým, sekce 2.1.3 – Rodiče, lidičky, koně
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.