Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Máme psát etnopopulismus jako jedno slovo, nebo jsou to dvě slova (etno populismus), nebo se to píše se spojovníkem (etno-populismus)?
Klíčové slovo:
etnopopulismus
Odpověď:
Doporučujeme postupovat obdobně jako u slov s částí bio-, eko-, anti-, tzn. chápat komponent etno- jako první část složeniny a psát ho dohromady s příslušným podstatným jménem. Náležitá podoba je tedy etnopopulismus. Srov. etnofestival, etnočajovna, etnostyl, etnohudba.
Zvažované varianty:
etnopopulismus
etno populismus
etno-populismus
Poslední užití:
27.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Máme psát antiglobalizace dohromady, nebo jsou to dvě slova (anti globalizace), nebo má být ve slově spojovník (anti-globalizace)?
Klíčové slovo:
antiglobalizace
Odpověď:
Komponent anti- tvoří první část složených výrazů. Píše se dohromady s příslušným slovem, např. antidemokratický, antirasista, antihistorický, antidepresivum. Dohromady je tedy vhodné psát i výraz antiglobalizace.
Zvažované varianty:
antiglobalizace
anti globalizace
anti-globalizace
Poslední užití:
27.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Máme psát antielitářství jako jedno slovo, nebo jsou to dvě slova (anti elitářství), nebo se to píše se spojovníkem (anti-elitářství)?
Klíčové slovo:
antielitářství
Odpověď:
Komponent anti- tvoří první část složených výrazů. Píše se dohromady s příslušným slovem, např. antidemokratický, antirasista, antihistorický, antidepresivum. Dohromady je tedy vhodné psát i výraz antielitářství.
Zvažované varianty:
antielitářství
anti elitářství
anti-elitářství
Poslední užití:
27.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
V e-mailu pro klienty jsme napsali limská borelióza. Klient nás upozornil, že máme psát lymeská. Potřebuji to ověřit.
Klíčové slovo:
lymský; lymeský
Odpověď:
Slovo limský sice existuje, ale je odvozeno od města Lima (v Peru). V souvislosti s bor(r)eliózou (pozn. je možné psát jak borrelióza, tak borelióza) je namístě psát y, protože pojmenování nemoci obsahuje přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména Old Lyme, což je městečko v USA. Podoba přídavného jména není úplně ustálená, je možné psát jak lymská, tak lymeská. V IJP, kde je možné u hesla lymský náležitou podobu názvu nemoci ověřit, je uvedena poznámka, že v odborných textech se dává přednost podobě lymeská borrelióza. Dalším zdrojem, v němž je pojmenování uvedeno, je nový elektronický ASSČ (heslo borelióza).
Poslední užití:
24.3.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Dotaz:
I/y rozlišuje význam slova či předpony
Konkrétní dotaz:
Píše se ve větě „Mám nab_tý program" měkké i, nebo tvrdé y? Jsem ze staré školy, my jsme používali slovo nabitý jen v případě, že šlo o nabitou pušku. Dříve to přece jinak nebývalo, nebo se pletu?
Klíčové slovo:
nabitý
Odpověď:
V rozlišení slov nabít a nabýt nedošlo k žádné změně, pravidlo je stále stejné. Sloveso nabít užíváme ve významu ‚velmi naplnit něčím, napěchovat, vtěsnat, naplnit až k prasknutí, po okraj‘. Nabýt znamení ‚získat‘. Stejně jako můžeme nabít pušku náboji nebo střelným prachem, můžeme v přeneseném významu mít ve svém programu tolik aktivit, že je naplněný až k prasknutí tak jako zbraň. Proto píšeme: mít nabitý program. Pokud máte pocit, že to tak dříve nebývalo, je možné, že je to tím, že se žilo klidněji, že lidé nemívali tolik aktivit, proto se slovní spojení nabitý program tolik neobjevovalo.
Zvažované varianty:
nabitý
nabytý
Poslední užití:
9.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Kapitola Předponová slovesa odvozená od být – bít
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Potřebujeme na plakát napsat slovo mask_áda. Na internetu vidím, že některé organizace píšou maskiáda, jiné maskyáda. Jak to je správně?
Klíčové slovo:
maskiáda
Odpověď:
V názvech akcí, které jsou tvořeny od různých slovních základů pomocí přípony -iáda, je obvyklé psát i (spartakiáda, univerziáda). Za základní proto považujeme podobu maskiáda. Protože však v některých případech takto tvořených pojmenování jde o recesistické akce, jejichž název záměrně zdůrazňuje spojení českého základu (např. drak, necky, prak, maska, resp. draky, necky, praky, masky) a zakončení signalizujícího vrcholnou sportovní soutěž, nelze odmítat ani variantu maskyáda (drakyáda, neckyáda, prakyáda apod.).
Zvažované varianty:
maskiáda
maskyáda
Poslední užití:
30.3.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo drakiáda, neckiáda
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Potřebujeme na plakát napsat slovo drak_áda. Na internetu vidím, že některé organizace píšou drakiáda, jiné drakyáda. Jak to je?
Klíčové slovo:
drakiáda
Odpověď:
Zápis slova drakiáda je možné ověřit v IJP. V názvech akcí, které jsou tvořeny od různých slovních základů pomocí přípony -iáda, je obvyklé psát i (spartakiáda, univerziáda). Za základní proto považujeme podobu drakiáda. Protože však v některých případech takto tvořených pojmenování jde o recesistické akce, u nichž název záměrně zdůrazňuje spojení českého základu (např. drak, necky, prak, resp. draky, necky, praky) a zakončení signalizujícího vrcholnou sportovní soutěž, nelze odmítat ani variantu drakyáda. Doklady z korpusu SYN v12 ukazují, že varianty drakyáda se v textech objevuje výrazně méně často (291 : 9923).
Dotaz:
Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz:
Mám psát s jakýmkoli psím plemenem, nebo s jakýmkoliv psím plemenem?
Klíčové slovo:
jakýkoli; jakýkoliv
Odpověď:
Obě možnosti – jakýkoli i jakýkoliv – jsou v pořádku. Mezi variantami není žádný stylový ani významový rozdíl. Doklady z korpusu SYN v 12 ukazují, že se v praxi užívají obě možnosti v podstatě vyrovnaně. Můžete se rozhodnout podle své preference.
Zvažované varianty:
jakýkoli
jakýkoliv
Poslední užití:
19.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Původ slova
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ slova harant?
Klíčové slovo:
harant
Odpověď:
Původ slova harant není příliš jasný. Se staročeským osobním jménem Harant (z německého Herrand) spíše nesouvisí, i když Český etymologický slovník nevylučuje, že formou bylo k tomuto jménu přikloněno. Pravděpodobně se ale jedná o novější slovo odvozené od slovesa hárati (‚prudce, skokem jít či jet‘).
Poslední užití:
1.12.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o to, jestli dobře vysvětlím dětem slovo visutý most. Bude v pořádku, když vysvětlím, že most může být umístěný někde vysoko, že je to most visící na lanech. Je to tak možné? Bude to stačit?
Klíčové slovo:
visutý
Odpověď:
Domníváme se, že vysvětlení je v pořádku. Není však tak podstatné, že by most byl někde vysoko. Důležité je to, že most visí, je zavěšený, upevněný shora. Slovo visutý souvisí se slovesem viset, nejde o předponu vy- (ta je užita např. ve slově vysunutý). Slovo se užívá hlavně vě stavebnictví, a to ve spojeních visutý most, visuté schody a visutá klenba.
Zvažované varianty:
visutý
vysutý
Poslední užití:
18.9.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.