Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Jak se správně píše slovo konsenzus? Je i podoba konsensus v pořádku?
Klíčové slovo:
konsenzus
Odpověď:
Pravopis slova konsenzus odpovídá jeho spisovné výslovnosti = po předponě latinského původu kon‑ následuje -s-, následuje -z-. Varianta konsenzus je tedy stylově neutrální. Zápis konsensus není vysloveně chybný, ale většina uživatelů ho bude vnímat jako zastaralý.
Zvažované varianty:
konsenzus
konsensus
Poslední užití:
24.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Dohadujeme se, zda se správně píše komunismus, nebo komunizmus. Když někdo píše komunizmus, je to chyba?
Klíčové slovo:
komunismus
Odpověď:
Zápis komunizmus není chybný. Podle platných PČP je možné psát komunismus i komunizmus, podoby však nejsou stylově rovnocenné. Ve slovech s příponou vyslovovanou [-izmus] se v souladu s tzv. Dodatkem k PČP považují za základní podoby se -s-, stylově neutrální je tedy zápis komunismus. Podobu se zakončením -ismus proto volí většina uživatelů.
Zvažované varianty:
komunismus
komunizmus
Poslední užití:
23.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1. 4 – Přípona -ismus/-izmus (typ optimismus – optimizmus) a slova zakončená ve výslovnosti na [-zmus], [-zma] (typ spasmus – spazmus, charisma – charizma)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dodatek
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Máme na tabulce označení klinika endokrinologie a metabolizmu. Zajímá mě, jestli je tam z, nebo s. Je zápis se -z- chybný?
Klíčové slovo:
metabolismus
Odpověď:
Zápis metabolizmus chybný není. Teoreticky je možné psát metabolismus i metabolizmus, podoby však nejsou rovnocenné. Ve slovech s příponou vyslovovanou [-izmus] se v souladu s tzv. Dodatkem k PČP považují za základní podoby se -s-, stylově neutrální je tedy zápis metabolismus.
Zvažované varianty:
metabolismus
metabolizmus
Poslední užití:
2.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1. 4 – Přípona -ismus/-izmus (typ optimismus – optimizmus) a slova zakončená ve výslovnosti na [-zmus], [-zma] (typ spasmus – spazmus, charisma – charizma)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Vokalizace předložky
Konkrétní dotaz:
Je správně v které, nebo ve které?
Klíčové slovo:
v, ve
Odpověď:
Smyslem tzv. vokalizace předložek (v > ve) je usnadnění výslovnosti. Ve chvíli, kdy by stykem (neslabičné) předložky s následujícím slovem vznikla obtížně vyslovitelná souhlásková skupina, předložka se přidáním samohlásky „e“ tzv. vokalizuje. Pro tuto vokalizaci platí jen málo bezvýjimečných pravidel (např. začíná-li následující slovo na stejnou souhlásku, která tvoří předložku, vokalizuje se: není *v váze, ale jedině ve váze), existují tu jen tendence, protože různí uživatelé češtiny vnímají různé souhláskové skupiny jako různě obtížně vyslovitelné. To je i případ spojení "v/e které". V daném případě je tedy možné předložku jak vokalizovat – ve které, tak i ponechat nevokalizovanou – v které.
Zvažované varianty:
v
ve
Poslední užití:
7.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vokalizace předložek (v třetí – ve třetí)
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jak vytvořit přídavné jméno od slova počasí? Je v pořádku podoba počasový?
Klíčové slovo:
počasový
Odpověď:
Podoba počasový je vytvořena v souladu se slovotvornými zásadami češtiny. Je doložena v českých výkladových slovnících (PSJČ, SSJČ), které ji ovšem označují za řídkou (a uvádějí jen doklady s F. X. Šaldy – je tedy otázka, zda se dříve toto slovo, byť třeba řídce, ale všeobecně, používalo, nebo zda jde jen o součát Šaldova idiolektu). V současnosti je výskyt podoby počasový spíš nečetný, databáze ČNK syn v8 uvádí jen 8 jejích výskytů. Považujete-li však danou podobu za potřebnou (a argument, že přídavnému jménu povětrnostní odvozenému od slova povětrnost s významem ‚počasí‘ přisuzují lidé nesprávný, resp. nežádoucí, užší význam ‚týkající se větru‘, je v tomto směru přesvědčivý), není nutné se jejímu použití vyhýbat.
Zvažované varianty:
počasový
Poslední užití:
26.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo počasový
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo počasový
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávka počasový
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Prosím o názor, jaké i/y napsat ve větě, pokud se to vůbec napsat dá. Jedná se o větu, kterou nejspíš znáte: „Na zahradě stálo bidlo. Na bidle si vrabec postavil své bydlo. Zafoukal vítr a obě b_dla spadla.“
Klíčové slovo:
bidlo, bydlo
Odpověď:
Vaše pochybnost je oprávněná. Jde o starou slovní hříčku. Větu můžeme vyslovit, protože na rozdíl od našich předků ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze. Jedná se o dvě různé lexikální jednotky se zcela odlišným významem, které nelze shrnout pod jeden pojem. Žádné z i/y nemá přednost. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: obě bidla/bydla spadla nebo obě bi/ydla spadla. Řešením je zápis spadlo bydlo i bidlo, který však slovní hříčku ruší.
Zvažované varianty:
bidla
bydla
Poslední užití:
7.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Y = obecné jméno – přechylování: časté konkrétní případy/typy, pracovní pozice/funkce
Konkrétní dotaz:
Jak označit ženu vykonávající práci lesníka? Jaká je přechýlená podoba slova lesník?
Klíčové slovo:
lesnice
Odpověď:
Jako přechýlenou podobu slova lesník bychom doporučovali podobu lesnice. Tato podoba je systémově nejsilnější, existuje k ní řada analogických dvojic (tajemník > tajemnice, důstojník > důstojnice, úředník > úřednice aj.). Existence slova lesnice s významem ‚hudební nástroj‘ tomu není na překážku – obdobná víceznačnost je v jazyce, a to přímo i v obdobných případech přechylování, poměrně běžná, srov. např. generálka ‚žena v hodnosti generála‘ vs. generálka ‚generální zkouška‘ či ‚oprava‘. Na překážku tomu nejsou ani neanalogické dvojice typu právník > právnička – jazyk se prostě nechová zcela přímočaře a pravidelně.
Poslední užití:
14.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Můžeme psát slovo designer krátce i dlouze (designér)?
Klíčové slovo:
designér
Odpověď:
Přejaté slovo designér píšeme v českém textu v souladu s jazykovými příručkami jen dlouze: designér (obdobně jako třeba výrazy konstruktér, režisér, premiér, trenér, masér, instalatér, hoteliér apod.).
Zvažované varianty:
designér
designer
Poslední užití:
9.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména domácí, jednoslovná
Konkrétní dotaz:
Je správně kníničtí občané, nebo kníničští občané?
Klíčové slovo:
kníničští
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména Kníničky (brněnská městská část) má v 1. p. j. č. správnou podobu kníničský, v 1. p. mn. č. tedy bude mít správnou podobu kníničští.
Zvažované varianty:
kníničtí
kníničští
Poslední užití:
14.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše místní jména a jak jich užívat. Polívková. 2007. (platí od 2007)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Úholičky (analogie)
Dotaz:
Původ frazému
Konkrétní dotaz:
Zjistili jsme, že slovní obrat „horko těžko“ se používá v Česku i na Slovensku. Nevíte, zda ho čeština přejala ze slovenštiny, nebo to bylo naopak? Ještě doplním, že nám obrat ve slovenštině nedává moc smysl, když tam „horko“ znamená ‚hořce‘.
Klíčové slovo:
horko těžko
Odpověď:
Spojení „horko těžko“ přejala čeština ze slovenského „horko-ťažko“ (viz článek A. Jedličky nazvaný Zbrojovka horko těžko vyhrála, který vyšel v časopisu Naše řeč v roce 1972). V obou jazycích nese toto spojení význam ‚s vypětím sil, s vynaložením velké námahy, s velkým úsilím, navzdory velkým překážkám, ztěžka, namáhavě‘. Slovenský výraz „horko“ má podle Slovníku súčasného slovenského jazyka více významů, v uvedeném spojení se uplatňuje třetí z nich: 1. ‚s chutí pelyňku, blínu‘, 2. ‚s duševní bolestí, trpce, žalostně‘, 3. ‚s velkou námahou, ve velké míře‘.
Poslední užití:
27.4.2018
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.